msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Finnish translation of Config plugin in Supybot\n" "POT-Creation-Date: 2014-12-20 13:30+EET\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n" "Language-Team: \n" "Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #: plugin.py:103 msgid "configuration variable" msgstr "asetusarvo" #: plugin.py:109 msgid "settable configuration variable" msgstr "asetettava asetusarvo" #: plugin.py:114 msgid "" "Provides access to the Supybot configuration. This is\n" " a core Supybot plugin that should not be removed!" msgstr "" "Tarjoaa pääsyn Supybotin asetuksiin. Tämä on Supybotin ydin plugini, jota ei " "pitäisi poistaa!" #: plugin.py:138 msgid "" "<group>\n" "\n" " Returns the configuration variables available under the given\n" " configuration <group>. If a variable has values under it, it is\n" " preceded by an '@' sign. If a variable is a 'ChannelValue', that " "is,\n" " it can be separately configured for each channel using the " "'channel'\n" " command in this plugin, it is preceded by an '#' sign.\n" " " msgstr "" "<ryhmä>\n" "\n" "Palauttaa asetusarvot, jotka ovat annetun\n" "asetus <ryhmän> alla. Jos arvolla on toisia arvoja allaan, se on\n" " merkitty '@' merkillä. Jos arvo on 'ChannelValue', se voi olla,\n" "erikseen määritelty jokaiselle kanavalle käyttämällä 'channel'\n" "komentoa tässä lisäosassa, se on merkitty '#' merkillä.\n" " " #: plugin.py:150 msgid "There don't seem to be any values in %s." msgstr "%s:ssä ei näytä olevan yhtään asetusarvoja." #: plugin.py:156 msgid "" "<word>\n" "\n" " Searches for <word> in the current configuration variables.\n" " " msgstr "" "<sana>\n" "\n" "Etsii <sanaa> nykyisistä asetus arvoista.\n" " " #: plugin.py:169 msgid "There were no matching configuration variables." msgstr "Täsmääviä asetusarvoja ei löytynyt." #: plugin.py:176 msgid "Global: %s; %s: %s" msgstr "Globaali: %s; %s: %s" #: plugin.py:187 msgid "" "That registry variable has no value. Use the list command in this plugin to " "see what variables are available in this group." msgstr "" "Sillä rekisteriarvolla ei ole arvoa. Käytä list komentoa tässä lisäosassa " "nähdäksesi mitä arvoja on saatavilla tässä ryhmässä." #: plugin.py:202 msgid "" "[<channel>] <name> [<value>]\n" "\n" " If <value> is given, sets the channel configuration variable for " "<name>\n" " to <value> for <channel>. Otherwise, returns the current channel\n" " configuration value of <name>. <channel> is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself." msgstr "" "[<kanava>] <nimi> [<arvo>]\n" "\n" "Jos <arvo> on annettu, asettaa <nimen> kanavan asetusarvon\n" "<arvoksi> <kanavalle>. Muutoin, palauttaa nykyisen \n" "<nimen> nykyisen kanava asetusarvon. <Kanava> on vaadittu vain\n" "jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään." #: plugin.py:209 msgid "" "That configuration variable is not a channel-specific configuration variable." msgstr "Tällä asetusarvolla ei ole kanava kohtaista asetusarvoa." #: plugin.py:222 msgid "" "<name> [<value>]\n" "\n" " If <value> is given, sets the value of <name> to <value>. " "Otherwise,\n" " returns the current value of <name>. You may omit the leading\n" " \"supybot.\" in the name if you so choose.\n" " " msgstr "" "<kanava> [<arvo>]\n" "\n" "Jos <arvo> on annettu, asettaa <nimen> arvon <arvoksi>. Muutoin palauttaa,\n" "<nimen> nykyisen arvon. Voit jättää pois seuraavan rivin pois \n" " \"supybot.\" .\n" " " #: plugin.py:236 msgid "" "<name>\n" "\n" " Returns the description of the configuration variable <name>.\n" " " msgstr "" "<nimi>\n" "\n" " Palauttaa asetusarvon kuvauksen <nimi>.\n" " " #: plugin.py:250 msgid " (Current global value: %s; current channel value: %s)" msgstr "" "(Nykyinen globaali asetusarvo: %s; nykyinen kanavakohtainen asetusarvo: %s)" #: plugin.py:254 plugin.py:256 msgid " (Current value: %s)" msgstr " (Nykyinen arvo: %s)" #: plugin.py:259 msgid "" "That configuration group exists, but seems to have no help. Try \"config " "list %s\" to see if it has any children values." msgstr "" "Tuo asetusryhmä on olemassa, mutta sillä ei näytä olevan ohjetta. Käytä " "komentoa \"config list %s\" nähdäksesi onko sillä yhtään alempia arvoja." #: plugin.py:263 msgid "%s has no help." msgstr "%s:llä ei ole ohjetta." #: plugin.py:268 msgid "" "<name>\n" "\n" " Returns the default value of the configuration variable <name>.\n" " " msgstr "" "<name>\n" "\n" "Palauttaa asetusarvon oletusarvon <nimi>.\n" " " #: plugin.py:278 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Reloads the various configuration files (user database, channel\n" " database, registry, etc.).\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" "Lataa uudelleen joitain asetustiedostoja(käyttäjä tietokanta, kanava\n" " tietokanta, rekisteri, jne.).\n" " " #: plugin.py:289 msgid "" "<filename>\n" "\n" " Exports the public variables of your configuration to <filename>.\n" " If you want to show someone your configuration file, but you don't\n" " want that person to be able to see things like passwords, etc., " "this\n" " command will export a \"sanitized\" configuration file suitable for\n" " showing publicly.\n" " " msgstr "" "<tiedostonimi>\n" "\n" "Vie julkiset asetusarvot asetustiedostostasi <tiedostonimeen>.\n" " Jos haluat näyttää jollekulle asetustiedostosi, mutta et\n" "halua tuon henkilön näkevän salasanojasi, jne., tämä\n" "komento vie \"järjellistetyn\" asetustiedoston, joka sopii\n" "julkisesti näyttämiseen.\n" " " #: plugin.py:303 msgid "" "<name>\n" "\n" " Resets the configuration variable <name> to its default value.\n" " " msgstr "" "<nimi>\n" "\n" " Palauttaa asetusarvon <nimi> oletukseksi.\n" " "