msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-10 11:43+0200\n" "Last-Translator: skizzhg \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: plugin.py:44 #, fuzzy msgid "" "\n" " This plugin exists to help users manage their plugins. Use 'plugin\n" " list' to list the loaded plugins; use 'plugin help' to get the " "description\n" " of a plugin; use the 'plugin' command itself to determine what plugin a\n" " command exists in.\n" " " msgstr "" "Questo plugin è per aiutare gli utenti a gestire i loro plugin. Usa " "\"plugin\n" " list\" per elencare tutti quelli caricati; \"plugin help\" per ottenere " "la\n" " descrizione di un plugin; lo stesso comando \"plugin\" per determinare " "in quale\n" " plugin è presente un certo comando." #: plugin.py:53 msgid "" "\n" "\n" " Returns a useful description of how to use , if the plugin " "has\n" " one.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Riporta un'utile descrizione di come utilizzare , se " "disponibile.\n" " " #: plugin.py:62 msgid "That plugin is loaded, but has no plugin help." msgstr "Il plugin è caricato ma non ha un help." #: plugin.py:67 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" " Returns the name of the plugin that would be used to call " ".\n" "\n" " If it is not uniquely determined, returns list of all plugins that\n" " contain .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Restituisce il nome del plugin che sarà utilizzato per richiamare " ".\n" " \n" " Se non è unico riporta l'elenco di tutti i plugin che contengono " ".\n" " " #: plugin.py:85 msgid "plugins" msgstr "plugin" #: plugin.py:87 msgid "plugin" msgstr "plugin" #: plugin.py:88 plugin.py:122 msgid "The %q command is available in the %L %s." msgstr "Il comando %q è disponibile nel %L %s." #: plugin.py:91 msgid "There is no command %q." msgstr "Non c'è un comando %q." #: plugin.py:108 msgid "" "\n" "\n" " Returns the names of all plugins that contain .\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Restituisce i nomi di tutti i plugin che contengono .\n" " " #: plugin.py:129 msgid "" "\n" "\n" " Returns the author of . This is the person you should talk " "to\n" " if you have ideas, suggestions, or other comments about a given " "plugin.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Riporta l'autore di . È la persona con cui dovresti parlare " "se hai\n" " idee, suggerimenti o altri commenti a proposito del plugin.\n" " " #: plugin.py:135 msgid "That plugin does not seem to be loaded." msgstr "Questo plugin non sembra caricato." #: plugin.py:146 #, fuzzy msgid "%s was written by %s" msgstr "è stato scritto da %s" #: plugin.py:148 msgid "%s was written by %s and is maintained by %s." msgstr "" #: plugin.py:151 #, fuzzy msgid "%s does not have any author listed." msgstr "Questo plugin non ha un autore." #: plugin.py:156 #, fuzzy msgid "" " []\n" "\n" " Replies with a list of people who made contributions to a given " "plugin.\n" " If is specified, that person's specific contributions will\n" " be listed. You can specify a person's name by their full name or " "their nick,\n" " which is shown inside brackets if available.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" " Risponde con un elenco di persone che hanno contribuito al dato " "plugin.\n" " Se è specificato, verranno elencati i contributi di quella " "determinata\n" " persona. Nota: è la parte tra parentesi.\n" " " #: plugin.py:164 msgid "" "\n" " Take a list of long names and turn it into :\n" " shortname[, shortname and shortname].\n" " " msgstr "" "\n" " Prende una lista di nomi lunghi e li trasforma in: nomecorto[, " "nomecorto e nomecorto].\n" " " #: plugin.py:172 msgid "" "\n" " Build the list of author + contributors (if any) for the " "requested\n" " plugin.\n" " " msgstr "" "\n" " Crea l'elenco di autori + contributori (eventuali) per il plugin " "richiesto.\n" " " #: plugin.py:180 #, fuzzy msgid "The %s plugin has not been claimed by an author. " msgstr "non ha alcun autore" #: plugin.py:184 msgid "%s %h contributed to it." msgstr "%s %h contribuito." #: plugin.py:188 #, fuzzy msgid "No additional contributors are listed." msgstr "non ha contributori aggiuntivi elencati." #: plugin.py:192 #, fuzzy msgid "" "\n" " Build the list of contributions (if any) for the requested " "person\n" " for the requested plugin.\n" " " msgstr "" "\n" " Crea l'elenco di contributi (eventuali) per la persona richiesta " "nel dato plugin.\n" " " #: plugin.py:211 #, fuzzy msgid "%s wrote the %s plugin." msgstr "%s ha scritto il plugin %s" #: plugin.py:213 #, fuzzy msgid "%s is not listed as a contributor to %s." msgstr "%s non ha contributi elencati per il plugin %s." #: plugin.py:220 #, fuzzy msgid "%s contributed the following to %s: %s" msgstr "%s ha contribuito a %L per il plugin %s." #: plugin.py:223 #, fuzzy msgid "%s did not list any specific contributions to the %s plugin." msgstr "%s non ha contributi elencati per il plugin %s." #~ msgid "" #~ "takes no arguments\n" #~ "\n" #~ " Returns a list of the currently loaded plugins.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "non necessita argomenti\n" #~ "\n" #~ " Riporta un elenco dei plugin attualmente caricati.\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Take an Authors object, and return only the name and nick " #~ "values\n" #~ " in the format 'First Last (nick)'.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Prende l'oggetto Authors e riporta nome e nick nella forma " #~ "\"Nome Cognome (nick)\".\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "\n" #~ " Sort the list of 'long names' based on the number of " #~ "contributions\n" #~ " associated with each.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Ordina l'elenco di \"nomi lunghi\" in base al numero di " #~ "contributi associati a ognuno.\n" #~ " " #~ msgid "The %s plugin" #~ msgstr "Il plugin %s" #~ msgid "and" #~ msgstr "e" #~ msgid "has no contributors listed." #~ msgstr "non ha contributori elencati." #~ msgid "but" #~ msgstr "ma" #~ msgid "The nick specified (%s) is not a registered contributor." #~ msgstr "Il nick specificato (%s) non è un contributore registrato." #~ msgid "The %s plugin does not have '%s' listed as a contributor." #~ msgstr "Il plugin %s non ha \"%s\" elencato come contributore." #~ msgid "command" #~ msgstr "comando" #~ msgid "the %L %s" #~ msgstr "il %L %s" #~ msgid "the %L" #~ msgstr "il %L" #~ msgid "%s wrote the %s plugin and also contributed %L." #~ msgstr "%s ha scritto il plugin %s e ha contribuito anche a %L."