msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Valentin Lorentz \n" "Language-Team: Limnoria \n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:49 msgid "" "Determines whether the bot will always try to\n" " rejoin a channel whenever it's kicked from the channel." msgstr "" "Détermine si le bot tentera toujours de rejoindre un canal duquel il a été " "kické." #: config.py:52 msgid "" "Determines whether the output of 'nicks' will\n" " be sent in private. This prevents mass-highlights of a channel's users,\n" " accidental or on purpose." msgstr "" #: config.py:56 msgid "" "Determines how many seconds the bot will wait\n" " before rejoining a channel if kicked and\n" " supybot.plugins.Channel.alwaysRejoin is on." msgstr "" #: config.py:60 msgid "" "Determines what part message should be\n" " used by default. If the part command is called without a part " "message,\n" " this will be used. If this value is empty, then no part message " "will\n" " be used (they are optional in the IRC protocol). The standard\n" " substitutions ($version, $nick, etc.) are all handled appropriately." msgstr "" #: plugin.py:48 msgid "" "This plugin provides various commands for channel management, such\n" " as setting modes and channel-wide bans/ignores/capabilities. This is\n" " a core Supybot plugin that should not be removed!" msgstr "" #: plugin.py:94 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " Sets the mode in to , sending the arguments given.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the " "channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" "Définit le sur le canal, en envoyant les arguments donnés. " "n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:101 msgid "change the mode" msgstr "changer le mode" #: plugin.py:105 msgid "" "[] []\n" "\n" " Sets the channel limit to . If is 0, or isn't " "given,\n" " removes the channel limit. is only necessary if the " "message\n" " isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" "Définit la du canal. Si est 0, ou n'est pas donné, " "supprime la limite du canal. n'est nécessaire que si le message " "n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:115 msgid "change the limit" msgstr "changer la limite" #: plugin.py:120 msgid "" "[]\n" "\n" " Sets +m on , making it so only ops and voiced users can\n" " send messages to the channel. is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" "Définit le +m sur le canal, ce qui fait que seuls les ops et les " "utilisateurs voicés peuvent envoyer des message au canal. n'est " "nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:127 msgid "moderate the channel" msgstr "modérer le canal" #: plugin.py:131 msgid "" "[]\n" "\n" " Sets -m on , making it so everyone can\n" " send messages to the channel. is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" "Définit le -m sur le , ce qui fait que tout le monde peut à nouveau " "envoyer des messages au canal. n'est nécessaire que si le message " "n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:139 msgid "unmoderate the channel" msgstr "démodérer le canal" #: plugin.py:143 msgid "" "[] []\n" "\n" " Sets the keyword in to . If is not given, " "removes\n" " the keyword requirement to join . is only " "necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" "Définit la du . Si la n'est pas donnée, retire la clef " "du . n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur " "le canal lui-même." #: plugin.py:155 msgid "change the keyword" msgstr "changer la clef" #: plugin.py:160 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will give all the " "s\n" " you provide ops. If you don't provide any s, this will op " "you.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the " "channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de oper tous les " "s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous opera. n'est " "nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:172 msgid "op someone" msgstr "oper quelqu'un" #: plugin.py:176 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,halfop capability, this will give all the\n" " s you provide halfops. If you don't provide any s, " "this\n" " will give you halfops. is only necessary if the message " "isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,halfop, ceci vous permet de halfoper tous " "les s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous halfopera. " " n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-" "même." #: plugin.py:188 msgid "halfop someone" msgstr "halfoper quelqu'un" #: plugin.py:209 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,voice capability, this will voice all the\n" " s you provide. If you don't provide any s, this will\n" " voice you. is only necessary if the message isn't sent in " "the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,voice, ceci vous permet de voicer tous les " "s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous voicera. " "n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:217 msgid "voice someone" msgstr "voicer quelqu'un" #: plugin.py:222 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove operator\n" " privileges from all the nicks given. If no nicks are given, " "removes\n" " operator privileges from the person sending the message.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de déoper tous les " "s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous déopera. " "n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:229 msgid "" "I cowardly refuse to deop myself. If you really want me deopped, tell me to " "op you and then deop me yourself." msgstr "" "Je suis trop couard pour me déoper moi-même. Si vous voulez vraiment me " "déoper, dîtes-moi de vous oper, et déopez-moi vous-même." #: plugin.py:237 msgid "deop someone" msgstr "déoper quelqu'un" #: plugin.py:242 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove half-" "operator\n" " privileges from all the nicks given. If no nicks are given, " "removes\n" " half-operator privileges from the person sending the message.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de déhalfoper tous les " "s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous déhalfopera. " "n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:249 msgid "" "I cowardly refuse to dehalfop myself. If you really want me dehalfopped, " "tell me to op you and then dehalfop me yourself." msgstr "" "Je suis trop couard pour me déhalfoper moi-même. Si vous voulez vraiment me " "déhalfoper, dîtes-moi de vous oper, et déhalfopez-moi vous-même." #: plugin.py:257 msgid "dehalfop someone" msgstr "déhalfoper quelqu'un" #: plugin.py:262 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove voice from " "all\n" " the nicks given. If no nicks are given, removes voice from the " "person\n" " sending the message.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de dévoicer tous les " "s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous dévoicera. " "n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:274 #, fuzzy msgid "" "[] []\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will cause the bot to\n" " \"cycle\", or PART and then JOIN the channel. is only " "necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself. If is not\n" " specified, the default part message specified in\n" " supybot.plugins.Channel.partMsg will be used. No part message will " "be\n" " used if neither a cycle reason nor a default part message is given.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op,, ceci fera \"cycler\" le bot, ou un PART " "et un JOIN. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur " "le canal lui-même." #: plugin.py:292 msgid "" "[] [, , ...] []\n" "\n" " Kicks (s) from for . If isn't " "given,\n" " uses the nick of the person making the command as the reason.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the " "channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [, , ...] []\n" "\n" "Kicke le(s) (s) du pour la . Si la raison n'est pas " "donnée, le nick de la personne envoyant la commande est utilisé. " "n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:300 msgid "I cowardly refuse to kick myself." msgstr "Je suis trop couard pour me kicker moi-même." #: plugin.py:305 msgid "" "The reason you gave is longer than the allowed length for a KICK reason on " "this server." msgstr "" "La raison que vous avez donnée est plus longue que la taille autorisée pour " "une raison de KICK sur ce serveur." #: plugin.py:310 msgid "kick someone" msgstr "kicker quelqu'un" #: plugin.py:316 msgid "" "[] [--{exact,nick,user,host}] [] []\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will kickban " "for\n" " as many seconds as you specify, or else (if you specify 0 seconds " "or\n" " don't specify a number of seconds) it will ban the person " "indefinitely.\n" " --exact bans only the exact hostmask; --nick bans just the nick;\n" " --user bans just the user, and --host bans just the host. You can\n" " combine these options as you choose. is a reason to give " "for\n" " the kick.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the " "channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [--{exact,nick,user,host}] [] []\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci kickbannira pendant le " "nombre de que vous avez spécifiées, ou, si vous n'avez rien " "indiqué (ou indiqué 0), bannira la personne indéfiniment.--exact ne bannit " "que le masque d'hôte exacte ; --nick bannit le nick ; --user bannit " "l'ident ; --host bannit l'hôte. Vous pouvez combiner ces options à votre gré." " est une raison que vous donnez pour le kick. n'est " "nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:333 msgid "kick or ban someone" msgstr "kicker ou bannir quelqu'un" #: plugin.py:341 #, fuzzy msgid "" "[] [--{exact,nick,user,host}] []\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will ban for\n" " as many seconds as you specify, otherwise (if you specify 0 seconds " "or\n" " don't specify a number of seconds) it will ban the person " "indefinitely.\n" " --exact can be used to specify an exact hostmask. You can combine " "the\n" " exact, nick, user, and host options as you choose. is " "only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [--{exact,nick,user,host}] []\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci bannira pendant le nombre de " " que vous avez spécifiées, ou, si vous n'avez rien indiqué (ou " "indiqué 0), bannira la personne indéfiniment.--exact ne bannit que le masque " "d'hôte exacte ; --nick bannit le nick ; --user bannit l'ident ; --host " "bannit l'hôte. Vous pouvez combiner ces options à votre gré. est une " "raison que vous donnez pour le kick. n'est nécessaire que si le " "message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:355 plugin.py:581 msgid "ban someone" msgstr "bannir quelqu'un" #: plugin.py:375 msgid "I haven't seen %s." msgstr "Je n'ai jamais vu %s." #: plugin.py:385 msgid "I cowardly refuse to kickban myself." msgstr "Je suis trop couard pour me kickbannir moi-même." #: plugin.py:394 msgid "I cowardly refuse to ban myself." msgstr "Je suis trop couard pour me bannir moi-même." #: plugin.py:422 msgid "%s has %s too, you can't ban them." msgstr "%s est aussi %s, je ne peux le/la bannir." #: plugin.py:433 msgid "" "[] []\n" "\n" " Unbans on . If is not given, unbans\n" " any hostmask currently banned on that matches your " "current\n" " hostmask. Especially useful for unbanning yourself when you get\n" " unexpectedly (or accidentally) banned from the channel. " "is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" "Débannit le du . Si le n'est pas " "donné, débannit tous les masques d'hôte qui correspondent à votre masque " "d'hôte actuel. Particulièrement utile lorsque vous avez été banni(e) de " "manière inatendue ou accidentelle d'un canal. n'est nécessaire que " "si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:453 msgid "All bans on %s matching %s have been removed." msgstr "Tous les bannissements sur %s correspondant à %s ont été supprimés." #: plugin.py:457 msgid "No bans matching %s were found on %s." msgstr "Aucun bannissement correspondant à %s n'a été trouvé sur %s." #: plugin.py:460 msgid "unban someone" msgstr "débannir quelqu'un" #: plugin.py:467 msgid "" "[]\n" "\n" " List all bans on the channel.\n" " If is not given, it defaults to the current channel." msgstr "" "[]Liste tous les bannissements du salon. Si n'est pas donné, " "il correspond au canal actuel." #: plugin.py:471 msgid "No bans." msgstr "Pas de bannissement." #: plugin.py:476 msgid "" "[] \n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will invite \n" " to join . is only necessary if the message isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci invitera à rejoindre le " ". n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le " "canal lui-même." #: plugin.py:485 msgid "invite someone" msgstr "inviter quelqu'un" #: plugin.py:504 msgid "%s is already in %s." msgstr "%s est déjà sur %s." #: plugin.py:511 msgid "There is no %s on this network." msgstr "Il n'y a aucun %s sur ce réseau." #: plugin.py:523 msgid "" "[]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will \"lobotomize\" " "the\n" " bot, making it silent and unanswering to all requests made in " "the\n" " channel. is only necessary if the message isn't sent " "in\n" " the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci \"lobotomisera\" le bot, c'est à " "dire qu'il sera silencieux et ne répondra plus à aucune requête faite sur le " "canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le " "canal lui-même." #: plugin.py:538 msgid "" "[]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will unlobotomize " "the\n" " bot, making it respond to requests made in the channel again.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the " "channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci \"dé-lobotomisera\" le bot, c'est à " "dire qu'il ne sera plus silencieux et répondra à nouveau aux requêtes faites " "sur le canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé " "sur le canal lui-même." #: plugin.py:553 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the channels in which this bot is lobotomized.\n" " " msgstr "" "ne prend pas d'argument\n" "\n" "Retourne les canaux sur lesquels le bot est lobotomisé." #: plugin.py:568 msgid "I'm currently lobotomized in %L." msgstr "Je suis actuellement lobotomisé sur %L." #: plugin.py:571 msgid "I'm not currently lobotomized in any channels that you're in." msgstr "Je ne suis actuellement lobotomisé sur aucun canal où vous êtes." #: plugin.py:585 msgid "" "[] []\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will effect a\n" " persistent ban from interacting with the bot on the given\n" " (or the current hostmask associated with ). " "Other\n" " plugins may enforce this ban by actually banning users with\n" " matching hostmasks when they join. is an optional\n" " argument specifying when (in \"seconds from now\") the ban " "should\n" " expire; if none is given, the ban will never automatically " "expire.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci affectera un bannisement persistant " "au spécifié. D'autres plugins pourraient renforcer ce " "bannissement en bannissant vraiment les utilisateurs correspondant à ce " "masque d'hôte lorsqu'ils entrent. est un argument option, " "correspondant à la durée, en secondes, que doit avoir le bannissement." #: plugin.py:605 msgid "" "[] \n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove the\n" " persistent ban on . is only necessary if " "the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci supprimera le bannissement " "persistant sur le . n'est nécessaire que si le " "message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:617 msgid "There are no persistent bans for that hostmask." msgstr "Il n'y a pas de bannissement persistant pour ce masque d'hôte." #: plugin.py:622 #, fuzzy msgid "" "[] []\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will show you the\n" " current persistent bans on the that match the given\n" " mask, if any (returns all of them otherwise).\n" " Note that you can use * as a wildcard on masks and \\* to match\n" " actual * in masks\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci supprimera le bannissement " "persistant sur le . n'est nécessaire que si le " "message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:640 msgid "%q (expires %t)" msgstr "%q (expire dans %t)" #: plugin.py:643 msgid "%q (never expires)" msgstr "%q (n'expire jamais)" #: plugin.py:647 msgid "There are no persistent bans on %s." msgstr "Il n'y a pas de bannissement persistant sur %s." #: plugin.py:654 msgid "" "[] []\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will set a " "persistent\n" " ignore on or the hostmask currently\n" " associated with . is an optional argument\n" " specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will " "expire; if\n" " it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" "Vous permet d'ajouter un ignore persistant sur le , ou le " "masque associé au , à condition d'avoir la capacité #canal,op. " " est un argument optionnel, correspondant au nombre de secondes " "durant lesquelles l'ignore sera effectif ; si il n'est pas donné, l'ignore " "n'expirera jamais. n'est nécessaire que si le message n'est pas " "envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:672 #, fuzzy msgid "" "[] \n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove the\n" " persistent ignore on in the channel. is " "only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci supprimera le masque d'ignorance " "persistant du sur le canal. n'est nécessaire que si " "le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:684 msgid "There are no ignores for that hostmask." msgstr "Il n'y a pas d'ignorance pour ce masque d'hôte." #: plugin.py:689 msgid "" "[]\n" "\n" " Lists the hostmasks that the bot is ignoring on the given " "channel.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" "Liste les masques d'hôte que le bot ignore sur le canal donné. n'est " "nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:698 msgid "I'm not currently ignoring any hostmasks in %q" msgstr "Je n'ignore actuellement aucun masque d'hôte sur %q." #: plugin.py:709 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will give the\n" " (or the user to whom maps)\n" " the capability in the channel. is only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" "Si vous avez la permission #canal,op : donne à l'utilisateur (ou celui " "ayant actuellement le ) la sur le canal. n'est " "nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:725 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will take from the\n" " user currently identified as (or the user to whom " "\n" " maps) the capability in the channel. is " "only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" " Vous permet de prendre la de l'utilisateur (ou celui à qui " "appartient le , à condition que vous ayez la capacité #canal," "op. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal " "lui-même." #: plugin.py:744 msgid "That user didn't have the %L %s." msgstr "Cet utilisateur n'a pas les %L %s." #: plugin.py:753 msgid "" "[] {True|False}\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will set the " "default\n" " response to non-power-related (that is, not {op, halfop, " "voice})\n" " capabilities to be the value you give. is only " "necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] {on|off}\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, cela vous permet de définir la réponse " "par défaut relative aux problèmes de pouvoir nécessaire op, halfop, voice). " " n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur " "le canal lui-même." #: plugin.py:771 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will add the " "channel\n" " capability for all users in the channel. " "is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op ceci ajoutera la de canal à " "tous les utilisateurs du canal. n'est nécessaire que si le message " "n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:786 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will unset the " "channel\n" " capability so each user's specific capability or " "the\n" " channel default capability will take precedence. is " "only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op ceci désactivera le fait que tous les " "utilisateurs du canal aient la de canal. n'est nécessaire " "que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:802 msgid "capability" msgstr "capacité" #: plugin.py:805 msgid "I do not know about the %L %s." msgstr "Je ne sais rien à propos des %L %s." #: plugin.py:812 msgid "" "[]\n" "\n" " Returns the capabilities present on the . is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" "Retourne les capacité présentes sur le . n'est nécessaire que " "si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:824 msgid "" "[] [] []\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will disable the " "\n" " in . If is provided, will be disabled " "only\n" " for that plugin. If only is provided, all commands in the\n" " given plugin will be disabled. is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [] []\n" "\n" " Si vous avez la capacité #canal,op, ceci désactive la sur le " ". Si le est fourni, toutes les commandes de ce plugin seront " "désactivées. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur " "le canal lui-même." #: plugin.py:840 plugin.py:879 msgid "The %s plugin does not have a command called %s." msgstr "Le plugin %s n'a pas de commande appelée %s." #: plugin.py:847 plugin.py:886 msgid "No plugin or command named %s could be found." msgstr "Aucun plugin ou commande appelé %s n'a pû être trouvé." #: plugin.py:863 msgid "" "[] [] []\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will enable the " "\n" " in if it has been disabled. If is provided,\n" " will be enabled only for that plugin. If only " "is\n" " provided, all commands in the given plugin will be enabled. " "\n" " is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [] []\n" "\n" "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci activera la sur " "le , si elle a auparavant été désactivée. Si le seule " "la commande de ce plugin sera activée. n'est nécessaire " "n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:900 msgid "%s was not disabled." msgstr "%s n'était pas désactivé." #: plugin.py:909 msgid "" "[] [--count]\n" "\n" " Returns the nicks in . is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself. Returns only the number " "of\n" " nicks if --count option is provided.\n" " " msgstr "" "[] [--count]\n" "\n" "Retourne les nick sur le . n'est nécessaire que si le message " "n'est pas envoyé sur le canal lui-même. Ne retourne que le nombre de nicks " "si --count est donné." #: plugin.py:931 msgid "You don't have access to that information." msgstr "Vous n'avez pas accès à cette information" #: plugin.py:946 msgid "" "Internal message for notifying all the #channel,ops in a channel of\n" " a given situation." msgstr "" "Message interne pour notifier tous les #canal,ops sur un canal d'une " "situation donnée." #: plugin.py:949 msgid "Alert to all %s ops: %s" msgstr "Alerte à tous les ops de %s : %s" #: plugin.py:951 msgid " (from %s)" msgstr "(de %s)" #: plugin.py:963 msgid "" "[] \n" "\n" " Sends to all the users in who have the ," "op\n" " capability.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" "Envoie le à tous les utilisateurs sur qui ont la capacité " "#canal,op." #: plugin.py:973 msgid "" "[] []\n" "\n" " Tells the bot to part the list of channels you give it. " "is\n" " only necessary if you want the bot to part a channel other than the\n" " current channel. If is specified, use it as the part\n" " message. Otherwise, the default part message specified in\n" " supybot.plugins.Channel.partMsg will be used. No part message will " "be\n" " used if no default is configured.\n" " " msgstr "" #: plugin.py:994 #, fuzzy msgid "I'm not in %s." msgstr "Je n'ai jamais vu %s." #~ msgid "" #~ "I cowardly refuse to devoice myself. If you really want me devoiced, " #~ "tell me to op you and then devoice me yourself." #~ msgstr "" #~ "Je suis trop couard pour me dévoicer moi-même. Si vous voulez vraiment me " #~ "dévoicer, dîtes-moi de vous oper, et dévoicez-moi vous-même." #~ msgid "" #~ "[]\n" #~ "\n" #~ " If you have the #channel,op capability, this will show you " #~ "the\n" #~ " current persistent bans on the .\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "[]\n" #~ "\n" #~ "Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous affichera la liste des " #~ "bannissements persistants sur le canal."