# BadWords plugin in Limnoria.
# Copyright (C) 2011 Limnoria
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot BadWords\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#: config.py:40
msgid "Would you like to add some bad words?"
msgstr "Haluaisitko lisätä joitakin pahoja sanoja?"

#: config.py:41
msgid "What words? (separate individual words by spaces)"
msgstr "Mitkä sanat? (Rajoita erilliset sanat käyttämällä välilyöntiä)."

#: config.py:53
msgid ""
"Determines what words are\n"
"    considered to be 'bad' so the bot won't say them."
msgstr ""
"Määrittää mitkä sanat ovat\n"
"    'pahoja', jottei botti sano niitä."

#: config.py:56
msgid ""
"Determines whether the bot will require bad\n"
"    words to be independent words, or whether it will censor them within other\n"
"    words.  For instance, if 'darn' is a bad word, then if this is true, 'darn'\n"
"    will be censored, but 'darnit' will not.  You probably want this to be\n"
"    false. After changing this setting, the BadWords regexp needs to be\n"
"    regenerated by adding/removing a word to the list, or reloading the\n"
"    plugin."
msgstr ""
"Määrittää vaatiiko botti pahojen sanojen\n"
"    olevan toisistaan riippumattomia sanoja, vai sensuroiko se ne toisten sanojen\n"
"    sisältä.  Esimerkiksi, jos 'pah' on paha sana, ja jos tämä on asetus on true, 'pah'\n"
"    sensuroidaan, mutta 'pahus' ei sensuroida.  Sinä luultavasti tahdot pitää tämän\n"
"    false:na. Tämän asetuksen muuttamisen jälkeen, BadWords säännöllinen lauseke täytyy\n"
"    luoda uudelleen lisäämällä/poistamalla sana listalta, tai lataamalla lisäosa  \n"
"    uudelleen."

#: config.py:73
msgid ""
"Determines what characters will replace bad words; a\n"
"    chunk of these characters matching the size of the replaced bad word will\n"
"    be used to replace the bad words you've configured."
msgstr ""
"Määrittä mitkä merkit korvaavat pahat sanat; \n"
"    osia näistä merkeistä, jotka sopivat pahan sanan kokoon,\n"
"    käytetään määrittämiesi pahojen sanojen korvaamisessa."

#: config.py:81
msgid ""
"Determines the manner in which\n"
"    bad words will be replaced.  'nastyCharacters' (the default) will replace a\n"
"    bad word with the same number of 'nasty characters' (like those used in\n"
"    comic books; configurable by supybot.plugins.BadWords.nastyChars).\n"
"    'simple' will replace a bad word with a simple strings (regardless of the\n"
"    length of the bad word); this string is configurable via\n"
"    supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."
msgstr ""
"Määrittää millä tavalla\n"
"    pahat sanat korvataan.  'nastyCharacters' (oletus) korvaa\n"
"    pahan sanan samalla määrällä 'häijyjä merkkejä' (kuten ne jotka ovat\n"
"    sarjakuvissa; muokattavissa supybot.plugins.BadWords.nastyChars asetuksella).\n"
"    'simple' korvaa pahan sanan yksinkertaisella merkkiketjulla (riippumatta\n"
"    pahan sanan koosta); tämä merkkiketju on muokattavissa\n"
"    asetuksella supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement."

#: config.py:89
msgid ""
"Determines what word will replace bad\n"
"    words if the replacement method is 'simple'."
msgstr ""
"Määrittää mikä sana korvaa pahat\n"
"   sanat jos korvausmenetelmä on 'simple'."

#: config.py:92
msgid ""
"Determines whether the bot will strip\n"
"    formatting characters from messages before it checks them for bad words.\n"
"    If this is False, it will be relatively trivial to circumvent this plugin's\n"
"    filtering.  If it's True, however, it will interact poorly with other\n"
"    plugins that do coloring or bolding of text."
msgstr ""
"Määrittää riisuuko botti\n"
"    muotoilun merkeistä ennen kuin se tarkistaa ne pahojen sanojen varalta.\n"
"    Jos tämä on 'False', on hyvin pinnallista kiertää tämän lisäosan\n"
"    suodatusta. Jos se kuitenkin on 'True', se on huonosti vuorovaikutuksessa\n"
"    tekstin värittämistä tai korostamista tekevien lisäosien kanssa."

#: config.py:99
msgid ""
"Determines whether the bot will kick people with\n"
"    a warning when they use bad words."
msgstr ""
"Määrittää potkiiko botti ihmiset\n"
"    varoituksella jos he käyttävät pahoja sanoja."

#: config.py:102
msgid ""
"You have been kicked for using a word\n"
"    prohibited in the presence of this bot.  Please use more appropriate\n"
"    language in the future."
msgstr ""
"    Sinut on potkittu kielletyn sanan\n"
"    käytöstä tämän botin läsnäollessa.  Ole hyvä ja käytä asianmukaisempaa\n"
"    kieltä tulevaisuudessa."

#: config.py:104
msgid ""
"Determines the kick message used by the\n"
"    bot when kicking users for saying bad words."
msgstr ""
"Määrittää potkimisviestin, jota\n"
"    botti käyttää, kun potkii käyttäjiä pahojen sanojen käyttämistä."

#: plugin.py:46
msgid ""
"Maintains a list of words that the bot is not allowed to say.\n"
"    Can also be used to kick people that say these words, if the bot\n"
"    has op."
msgstr ""
"Säilyttää listaa sanoista, joita botin ei ole sallittua sanoa.\n"
"    Voidaan myös käyttää potkimaan ihmisiä, jotka sanovat näitä sanoja, jos botilla\n"
"    on opit."

#: plugin.py:113
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
"        Returns the list of words being censored.\n"
"        "
msgstr ""
"ei ota parametrejä\n"
"\n"
"        Palauttaa listan sanoista, joita sensuroidaan.\n"
"        "

#: plugin.py:123
msgid "I'm not currently censoring any bad words."
msgstr "En ole sensuroimassa yhtään pahaa sanaa juuri nyt."

#: plugin.py:128
msgid ""
"<word> [<word> ...]\n"
"\n"
"        Adds all <word>s to the list of words being censored.\n"
"        "
msgstr ""
"<sana> [<sana> ...]\n"
"\n"
"    Lisää kaikki <sana>(t) sensuroitaviin sanoihin.\n"
"        "

#: plugin.py:140
msgid ""
"<word> [<word> ...]\n"
"\n"
"        Removes <word>s from the list of words being censored.\n"
"        "
msgstr ""
"<sana> [<sana> ...]\n"
"\n"
"        Poistaa <sana>(t) sensuroitujen sanojen listalta.\n"
"        "

#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "Filters bad words on outgoing messages from the bot, so the bot can't be "
#~ "made\n"
#~ "to say bad words.\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "Suodattaa botin ulostulevista viesteistä pahat sanat, jotta bottia ei "
#~ "saada\n"
#~ "sanomaan pahoja sanoja.\n"