msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:33+0200\n" "Last-Translator: Mika Suomalainen \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" #: plugin.py:201 #: plugin.py:282 msgid "%s was last seen in %s %s ago: %s" msgstr "%s wurde zuletzt in %s vor %s gesehen: %s" #: plugin.py:208 msgid "%s (%s ago)" msgstr "%s (vor %s)" #: plugin.py:210 msgid "%s could be %L" msgstr "%s könnte %L sein" #: plugin.py:210 msgid "or" msgstr "oder" #: plugin.py:212 msgid "I haven't seen anyone matching %s." msgstr "Ich habe niemanden gesehen der auf %s passt." #: plugin.py:214 #: plugin.py:286 msgid "I have not seen %s." msgstr "Ich habe %s nicht gesehn." #: plugin.py:218 msgid "" "[] \n" "\n" " Returns the last time was seen and what was last seen\n" " saying. is only necessary if the message isn't sent on the\n" " channel itself. may contain * as a wildcard.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" "Gibt an wann zum letzten Mal gesehen wurde und was dieser zuletzt sagte. ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde. kann * als Platzhalter beinhalten." #: plugin.py:229 msgid "" "[] [--user ] []\n" "\n" " Returns the last time was seen and what was last seen\n" " doing. This includes any form of activity, instead of just PRIVMSGs.\n" " If isn't specified, returns the last activity seen in\n" " . If --user is specified, looks up name in the user database\n" " and returns the last time user was active in . is\n" " only necessary if the message isn't sent on the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [--user ] []\n" "\n" "Gibt zurück wann zuletzt gesehen wurde und was dieser Tat. Dies beinhaltet jede Art von Aktivität, anstatt nur PRIVMSGs. Falls nicht angegen wurde, wird die letzte gesehene Aktivität im ausgegeben. Falls --user angegeben wird, wird in der Benutzerdatenbank nachgeschaut und die Zeit ausgegeben als der Benutzer zuletzte Aktiv war im . ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde." #: plugin.py:259 msgid "Someone was last seen in %s %s ago: %s" msgstr "Jemand wurde zuletzt in %s gesehen, vor %s: %s" #: plugin.py:263 msgid "I have never seen anyone." msgstr "Ich habe noch niemals jemanden gesehen." #: plugin.py:267 msgid "" "[]\n" "\n" " Returns the last thing said in . is only necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" "Gibt das zuletzt gesagte im aus. ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde." #: plugin.py:290 msgid "" "[] \n" "\n" " Returns the last time was seen and what was last seen\n" " saying. This looks up in the user seen database, which means\n" " that it could be any nick recognized as user that was seen.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" "Gibt an wann zum letzten mal gesehen wurde und was zuletzt sagte. Der wird in der Gesehen-Datenbank nachgeschaut, dies bedeutet, dass es jeder Nick sein kann der vom Benutzer gesehen wurde. ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde." #: plugin.py:303 msgid "" "[] \n" "\n" " Returns the messages since last left the channel.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" "Gibt die Nachrichten zurück, die seit dem verlassen von im Kanal gesendet wurden." #: plugin.py:310 #, fuzzy msgid "I am not in %s." msgstr "Ich habe %s nicht gesehn." #: plugin.py:313 #, fuzzy msgid "%s must be in %s to use this command." msgstr "Du musst in %s sein, um diesen Befehl zu benutzen." #: plugin.py:334 msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left the %s" msgstr "Ich konnte in meiner Vergangenheit von %s Nachrichten nichts finden, wo %r zuletzt %s verlassen hat." #: plugin.py:343 msgid "Either %s didn't leave, or no messages were sent while %s was gone." msgstr "Entweder ist %s nicht gegangen, oder keine Nachrichten wurde gesendet während %s weg war."