# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Games plugin for Limnoria\n"
"POT-Creation-Date: 2014-12-20 11:29+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2014-12-20 11:36+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.6.10\n"

#: plugin.py:45
msgid ""
"This plugin provides some small games like (Russian) roulette,\n"
"    eightball, monologue, coin and dice."
msgstr ""
"Tämä plugini sisältää joitakin pieniä pelejä, kuten (venäläisen) ruletin,\n"
" kasipalllon, monologin, kolikon heittäminen ja nopan heittäminen."

#: plugin.py:49
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
"        Flips a coin and returns the result.\n"
"        "
msgstr ""
"ei ota parametrejä\n"
"\n"
"        Heittää rahan ja palauttaa tuloksen.\n"
"        "

#: plugin.py:54
msgid "heads"
msgstr "kruuna"

#: plugin.py:56
msgid "tails"
msgstr "klaava"

#: plugin.py:61
msgid ""
"<dice>d<sides>\n"
"\n"
"        Rolls a die with <sides> number of sides <dice> times.\n"
"        For example, 2d6 will roll 2 six-sided dice; 10d10 will roll 10\n"
"        ten-sided dice.\n"
"        "
msgstr ""
"<noppa>d<sivut>\n"
"\n"
"        Heittää noppaa <sivuilla> sivujen lukumäärä <noppa> kertaa.\n"
"        Esimerkiksi, 2d6 heittää 2 kuusisivuista noppaa; 10d10 heittää 10\n"
"        kymmenen-sivuista noppaa.\n"
"        "

#: plugin.py:69
msgid "You can't roll more than 1000 dice."
msgstr "Et voi heittää useampaa kuin tuhatta noppaa."

#: plugin.py:71
msgid "Dice can't have more than 100 sides."
msgstr "Nopalla ei voi olla useampaa kuin sataa sivua."

#: plugin.py:73
msgid "Dice can't have fewer than 3 sides."
msgstr "Nopalla ei voi olla vähempää kuin kolmea sivua."

#: plugin.py:81
msgid "Dice must be of the form <dice>d<sides>"
msgstr "Nopan täytyy olla muodossa <noppa>d<sivuja>."

#: plugin.py:85
msgid ""
"It is possible.|Yes!|Of course.|Naturally.|Obviously.|It shall be.|The "
"outlook is good.|It is so.|One would be wise to think so.|The answer is "
"certainly yes."
msgstr ""
"Se on mahdollista.|Kyllä!|Tietysti.|Luonnollisesti.|Ilmeisesti.|Olkoon niin.|"
"Hyvät näkymät.|Se on niin.|Erään olisi viisasta ajatella niin.|Vastaus on "
"varmasti kyllä."

#: plugin.py:89
msgid ""
"In your dreams.|I doubt it very much.|No chance.|The outlook is poor.|"
"Unlikely.|About as likely as pigs flying.|You're kidding, right?|NO!|NO.|No.|"
"The answer is a resounding no."
msgstr ""
"Unissasi.|Minä epäilen sitä kovasti.|Ei mahdollista.|Näkymät ovat huonot.|"
"Epätodennäköisesti.|Yhtä todennäköisesti, kuin siat lentävät.|Kai sinä "
"pilailet?|EI!|EI.|Ei.|Vastaus on raikuva ei."

#: plugin.py:93
msgid ""
"Maybe...|No clue.|_I_ don't know.|The outlook is hazy, please ask again "
"later.|What are you asking me for?|Come again?|You know the answer better "
"than I.|The answer is def-- oooh! shiny thing!"
msgstr ""
"Ehkäpä...|Ei tietoa.|_Minä_ en tiedä.|Näkymä on sotkuinen, ole hyvä ja kysy "
"myöhemmin uudelleen.|Miksi kysyt minulta?|Tule uudelleen?|Sinä tiedät "
"vastauksen paremmin kuin minä.|Vastaus on var-- oooh! kiiltävä esine!"

#: plugin.py:110
msgid ""
"[<question>]\n"
"\n"
"        Ask a question and the answer shall be provided.\n"
"        "
msgstr ""
"[<kysymys>]\n"
"\n"
"        Kysy kysymys ja vastaus annetaan.\n"
"        "

#: plugin.py:124
msgid ""
"[spin]\n"
"\n"
"        Fires the revolver.  If the bullet was in the chamber, you're dead.\n"
"        Tell me to spin the chambers and I will.\n"
"        "
msgstr ""
"[spin]\n"
"\n"
"        Ampuu revolverillä.  Jos luoti oli kammiossa, olet kuollut.\n"
"        Käske minun pyöräyttää kammiota ja minä teen sen.\n"
"        "

#: plugin.py:131
msgid "*SPIN* Are you feeling lucky?"
msgstr "*Pyörähdys* Tuntuuko sinusta onnekkaalta?"

#: plugin.py:141
msgid "*BANG* Hey, who put a blank in here?!"
msgstr "*PANG* Hei, kuka laittoi tuon laudan tuohon?!"

#: plugin.py:143
msgid "reloads and spins the chambers."
msgstr "lataa ja pyöräyttää kammioita."

#: plugin.py:145
msgid "*click*"
msgstr "*klick*"

#: plugin.py:152
msgid ""
"[<channel>]\n"
"\n"
"        Returns the number of consecutive lines you've sent in <channel>\n"
"        without being interrupted by someone else (i.e. how long your "
"current\n"
"        'monologue' is).  <channel> is only necessary if the message isn't "
"sent\n"
"        in the channel itself.\n"
"        "
msgstr ""
"[<Kanava>]\n"
"\n"
"        Palauttaa jatkuvan määrän rivejä, jotka olet lähettänyt <kanavalla>\n"
"        tulematta kenenkään muun keskeyttämäksi (esim. kuinka pitkä "
"nykyinen\n"
"        'monologisi' on).  <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä "
"kanavalla\n"
"        itsellään.\n"
"        "

#: plugin.py:171
msgid "Your current monologue is at least %n long."
msgstr "Sinun nykyinen monologisi on ainakin %n pitkä."

#: plugin.py:172
msgid "line"
msgstr "rivi"