msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:41+0100\n" "Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n" "Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: config.py:46 msgid "" "Determines whether the cpu command will list\n" " the time taken by children as well as the bot's process." msgstr "" "Determina se il comando cpu elencherà il tempo impiegato\n" " dal processo figlio così come il processo del bot." #: config.py:49 msgid "" "Determines whether the cpu command will\n" " provide the number of threads spawned and active." msgstr "" "Determina se il comando cpu fornirà il numero di thread avviati e attivi." #: config.py:52 msgid "" "Determines whether the cpu command will report\n" " the amount of memory being used by the bot." msgstr "" "Determina se il comando cpu riporterà la quantità di memoria usata dal bot." #: plugin.py:71 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the status of the bot.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Riporta lo stato del bot.\n" " " #: plugin.py:80 msgid "%s as %L" msgstr "%s come %L" #: plugin.py:81 msgid "I am connected to %L." msgstr "Sono connesso a %L." #: plugin.py:83 msgid "I am currently in code profiling mode." msgstr "Sto analizzando i dati." #: plugin.py:89 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the current threads that are active.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Riporta gli attuali thread attivi.\n" " " #: plugin.py:95 msgid "I have spawned %n; %n %b still currently active: %L." msgstr "Ho avviato %n; %n %b attualmente ancora attivi: %L." #: plugin.py:103 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns some interesting network-related statistics.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Riporta alcune statistiche interessanti riguardanti la rete.\n" " " #: plugin.py:111 msgid "an indeterminate amount of time" msgstr "una quantità di tempo indeterminato" #: plugin.py:112 msgid "I have received %s messages for a total of %S. I have sent %s messages for a total of %S. I have been connected to %s for %s." msgstr "Ho ricevuto %s messaggi per un totale di %S. Ho inviato %s messaggi per un totale di %S. Sono connesso a %s da %s." #: plugin.py:121 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns some interesting CPU-related statistics on the bot.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Riporta alcune statistiche interessanti riguardanti la CPU.\n" " " #: plugin.py:131 msgid "My children have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system time for a total of %.2f seconds of CPU time." msgstr "I miei processi figli hanno impiegato %.2f secondi di tempo a livello utente e %.2f secondi a livello di sistema per un totale di %.2f secondi di tempo di CPU." #: plugin.py:138 msgid "I have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system time, for a total of %.2f seconds of CPU time. %s" msgstr "Ho impiegato %.2f secondi di tempo a livello utente e %.2f secondi a livello di sistema per un totale di %.2f secondi di tempo di CPU. %s" #: plugin.py:160 msgid "Unable to run ps command." msgstr "Impossibile eseguire il comando ps." #: plugin.py:166 msgid " I'm taking up %S of memory." msgstr " Sto impiegando il %S di memoria. " #: plugin.py:175 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns some interesting command-related statistics.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Riporta alcune statistiche interessanti riguardanti i comandi.\n" " " #: plugin.py:185 msgid "I offer a total of %n in %n. I have processed %n." msgstr "Offro un totale di %n in %n. Ho elaborato %n." #: plugin.py:194 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns a list of the commands offered by the bot.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Restituisce un elenco dei comandi offerti dal bot.\n" " " #: plugin.py:208 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the amount of time the bot has been running.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Riporta da quanto tempo il bot è in esecuzione.\n" " " #: plugin.py:212 msgid "I have been running for %s." msgstr "Sono in funzione da %s." #: plugin.py:219 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the server the bot is on.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Restituisce i server ai quali è connesso il bot.\n" " " #: plugin.py:228 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" " Returns the network the bot is on.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" " Restituisce la network alla quale è connesso il bot.\n" " "