msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-06 00:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-11 17:50+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:40 msgid "Would you like to relay between any channels?" msgstr "Vuoi trasmettere messaggi tra canali diversi?" #: config.py:41 msgid "What channels? Separate them by spaces." msgstr "Quali canali? Separali con spazi." #: config.py:43 msgid "Would you like to use color to distinguish between nicks?" msgstr "Vuoi usare colori per distinguere i nick?" #: config.py:60 msgid "" "Determines whether the bot will color relayed\n" " PRIVMSGs so as to make the messages easier to read." msgstr "" "Determina se il bot colorerà i PRIVMSG inoltrati per renderne più semplice " "la lettura." #: config.py:63 msgid "" "Determines whether the bot will synchronize\n" " topics between networks in the channels it relays." msgstr "" "Determina se il bot sincronizzerà i topic tra le reti nei canali in cui " "inoltra." #: config.py:66 #, fuzzy msgid "" "Determines whether the bot will relay the\n" " hostmask of the person joining or parting the channel when they join\n" " or part." msgstr "" "Determina se il bot inoltrerà l'hostmask dell'utente che entra o esce dal " "canale." #: config.py:70 msgid "" "Determines whether the bot will include the\n" " network in relayed PRIVMSGs; if you're only relaying between two " "networks,\n" " it's somewhat redundant, and you may wish to save the space." msgstr "" "Determina se il bot includerà la rete nei PRIVMSG inoltrati; se si " "trasmette\n" " tra due sole reti è alquanto ridondante e si preferirà risparmiare " "spazio." #: config.py:74 msgid "" "Determines whether the bot will detect other\n" " bots relaying and respond by kickbanning them." msgstr "" "Determina se il bot rileverà altri bot che stanno inoltrando rispondendo con " "un kickban." #: config.py:77 msgid "" "Determines which channels the bot\n" " will relay in." msgstr "Determina in quale canale il bot inoltrerà i messaggi." #: config.py:80 #, fuzzy msgid "" "Determines whether the bot\n" " will always join the channel(s) it relays when connecting to any " "network.\n" " " msgstr "" "Determina se il bot entrerà sempre nei canali in cui trasmette per tutte le " "reti a cui è connesso." #: config.py:84 msgid "" "Determines what hostmasks will not be relayed on a\n" " channel." msgstr "Determina quale hostmask non verrà inoltrata su un canale." #: config.py:87 msgid "" "Determines whether the bot will used NOTICEs\n" " rather than PRIVMSGs for non-PRIVMSG relay messages (i.e., joins, " "parts,\n" " nicks, quits, modes, etc.)" msgstr "" "Determina se il bot userà i NOTICE piuttosto che i PRIVMSG per messaggi che " "non\n" " riguardano le comunicazioni tra utenti (join, part, nick, quit, mode, " "ecc.)" #: plugin.py:48 msgid "" "\n" " This plugin allows you to setup a relay between networks.\n" "\n" " Note that you must tell the bot to join the channel you wish to relay " "on\n" " all networks with the ``join`` command or\n" " ``network command join ``\n" " or to join the channel on all networks ``network cmdall join " "``.\n" "\n" " There are several advanced alternatives to this plugin, available as\n" " third-party plugins. You can check them out at\n" " https://limnoria.net/plugins.xhtml#messaging\n" " " msgstr "" #: plugin.py:88 msgid "" "[]\n" "\n" " Starts relaying between the channel on all networks. If " "on a\n" " network the bot isn't in , it'll join. This commands is\n" " required even if the bot is in the channel on both networks; it " "won't\n" " relay between those channels unless it's told to join both\n" " channels. If is not given, starts relaying on the " "channel\n" " the message was sent in.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" " Inizia l'inoltro dei messaggi di su tutte le reti. Se su " "una rete\n" " il bot non è in , ci entrerà. Questo comando è necessario " "anche se\n" " il bot è presente nel canale di entrambe le reti; non trasmetterà i " "messaggi\n" " a meno che gli sia stato detto di entrare su entrambi i canali. Se " "\n" " non è specificato, inizia l'inoltro sul canale in cui è stato " "inviato il messaggio.\n" " " #: plugin.py:107 msgid "" "\n" "\n" " Ceases relaying between the channel on all networks. The " "bot\n" " will part from the channel on all networks in which it is on the\n" " channel.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Interrompe l'inoltro dei messaggi di su tutte le reti.\n" " Il bot uscirà dal canale su tutte le reti a cui è connesso.\n" " " #: plugin.py:122 msgid "" "[]\n" "\n" " Returns the nicks of the people in the channel on the various " "networks\n" " the bot is connected to. is only necessary if the " "message\n" " isn't sent on the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" " Riporta i nick degli utenti presenti nel canale sulle diverse reti " "alle quali è connesso\n" " il bot. è necessario solo se il messaggio non viene inviato " "nel canale stesso.\n" " " #: plugin.py:207 msgid "There is no %s on %s." msgstr "Non c'è nessun %s su %s." #: plugin.py:292 msgid "You seem to be relaying, punk." msgstr "Sembra che tu stia inoltrando, giovane padawan." #: plugin.py:349 msgid "%s%s has joined on %s" msgstr "%s%s è entrato in %s" #: plugin.py:364 msgid "%s%s has left on %s (%s)" msgstr "%s%s ha lasciato %s (%s)" #: plugin.py:367 msgid "%s%s has left on %s" msgstr "%s%s ha lasciato %s" #: plugin.py:377 msgid "mode change by %s on %s: %s" msgstr "mode cambiato da %s su %s: %s" #: plugin.py:389 msgid "%s was kicked by %s on %s (%s)" msgstr "%s è stato cacciato da %s su %s (%s)" #: plugin.py:392 msgid "%s was kicked by %s on %s" msgstr "%s è stato cacciato da %s su %s" #: plugin.py:401 msgid "nick change by %s to %s on %s" msgstr "nick cambiato da %s a %s su %s" #: plugin.py:431 msgid "topic change by %s on %s: %s" msgstr "topic cambiato da %s su %s: %s" #: plugin.py:440 msgid "%s has quit %s (%s)" msgstr "%s è uscito da %s (%s)" #: plugin.py:442 msgid "%s has quit %s." msgstr "%s è uscito da %s." #: plugin.py:452 msgid "disconnected from %s: %s" msgstr "disconnesso da %s: %s" #~ msgid "is an op on %L" #~ msgstr "è un op su %L" #~ msgid "is a halfop on %L" #~ msgstr "è un halfop su %L" #~ msgid "is voiced on %L" #~ msgstr "ha il voice su %L" #~ msgid "is also on %L" #~ msgstr "è anche su %L" #~ msgid "is on %L" #~ msgstr "è su %L" #~ msgid "isn't on any non-secret channels" #~ msgstr "non è in alcun canale non segreto" #~ msgid "" #~ msgstr "" #~ msgid " %s is away: %s." #~ msgstr " %s è away: %s." #~ msgid " identified" #~ msgstr " identificato" #~ msgid "%s (%s) has been%s on server %s since %s (idle for %s) and %s.%s" #~ msgstr "%s (%s) era%s sul server %s dalle %s (inattivo da %s) e %s.%s"