diff --git a/plugins/AutoMode/locales/fr.po b/plugins/AutoMode/locales/fr.po index 6f1c4a550..b9a07776d 100644 --- a/plugins/AutoMode/locales/fr.po +++ b/plugins/AutoMode/locales/fr.po @@ -2,18 +2,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2012-04-19 21:37+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-27 18:12+0200\n" -"Last-Translator: Valentin Lorentz \n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:39+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-03 19:45+0100\n" +"Last-Translator: Valentin Lorentz \n" "Language-Team: French \n" -"Language: \n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Français\n" -"X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n" -"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: config.py:46 @@ -87,6 +85,19 @@ msgid "" "Determines how many seconds the bot will wait\n" " before applying a mode. Has no effect on bans." msgstr "" -"Détermine combien de secondes le bot attendra avant d'appliquer un mode. Cela " -"n'a aucun effet sur les bannissements." +"Détermine combien de secondes le bot attendra avant d'appliquer un mode. " +"Cela n'a aucun effet sur les bannissements." +#: config.py:79 +msgid "" +"Extra modes that will be\n" +" applied to a user. Example syntax: user1+o-v user2+v user3-v" +msgstr "" +"Des modes supplémentaires à appliquer à un utilisateur. Par exemple : " +"user1+o-v user2+v user3-v" + +#: plugin.py:64 +msgid "" +"Determines whether or not a mode has already\n" +" been applied." +msgstr "" diff --git a/plugins/Channel/locales/fr.po b/plugins/Channel/locales/fr.po index 31291786d..66c16792e 100644 --- a/plugins/Channel/locales/fr.po +++ b/plugins/Channel/locales/fr.po @@ -1,36 +1,38 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:39+CET\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Valentin Lorentz \n" "Language-Team: Supybot-fr \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Français\n" -"X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:48 msgid "" "Determines whether the bot will always try to\n" " rejoin a channel whenever it's kicked from the channel." -msgstr "Détermine si le bot tentera toujours de rejoindre un canal duquel il a été kické." +msgstr "" +"Détermine si le bot tentera toujours de rejoindre un canal duquel il a été " +"kické." #: plugin.py:69 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " Sets the mode in to , sending the arguments given.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -"Définit le sur le canal, en envoyant les arguments donnés. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Définit le sur le canal, en envoyant les arguments donnés. " +"n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:76 msgid "change the mode" @@ -40,14 +42,18 @@ msgstr "changer le mode" msgid "" "[] []\n" "\n" -" Sets the channel limit to . If is 0, or isn't given,\n" -" removes the channel limit. is only necessary if the message\n" +" Sets the channel limit to . If is 0, or isn't " +"given,\n" +" removes the channel limit. is only necessary if the " +"message\n" " isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" -"Définit la du canal. Si est 0, ou n'est pas donné, supprime la limite du canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Définit la du canal. Si est 0, ou n'est pas donné, " +"supprime la limite du canal. n'est nécessaire que si le message " +"n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:90 msgid "change the limit" @@ -64,7 +70,9 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -"Définit le +m sur le canal, ce qui fait que seuls les ops et les utilisateurs voicés peuvent envoyer des message au canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Définit le +m sur le canal, ce qui fait que seuls les ops et les " +"utilisateurs voicés peuvent envoyer des message au canal. n'est " +"nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:102 msgid "moderate the channel" @@ -81,7 +89,9 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -"Définit le -m sur le , ce qui fait que tout le monde peut à nouveau envoyer des messages au canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Définit le -m sur le , ce qui fait que tout le monde peut à nouveau " +"envoyer des messages au canal. n'est nécessaire que si le message " +"n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:114 msgid "unmoderate the channel" @@ -91,14 +101,18 @@ msgstr "démodérer le canal" msgid "" "[] []\n" "\n" -" Sets the keyword in to . If is not given, removes\n" -" the keyword requirement to join . is only necessary\n" +" Sets the keyword in to . If is not given, " +"removes\n" +" the keyword requirement to join . is only " +"necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" -"Définit la du . Si la n'est pas donnée, retire la clef du . n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Définit la du . Si la n'est pas donnée, retire la clef " +"du . n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur " +"le canal lui-même." #: plugin.py:130 msgid "change the keyword" @@ -108,15 +122,20 @@ msgstr "changer la clef" msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will give all the s\n" -" you provide ops. If you don't provide any s, this will op you.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" If you have the #channel,op capability, this will give all the " +"s\n" +" you provide ops. If you don't provide any s, this will op " +"you.\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de oper tous les s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous opera. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de oper tous les " +"s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous opera. n'est " +"nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:147 msgid "op someone" @@ -127,202 +146,306 @@ msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,halfop capability, this will give all the\n" -" s you provide halfops. If you don't provide any s, this\n" -" will give you halfops. is only necessary if the message isn't\n" +" s you provide halfops. If you don't provide any s, " +"this\n" +" will give you halfops. is only necessary if the message " +"isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,halfop, ceci vous permet de halfoper tous les s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous halfopera. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,halfop, ceci vous permet de halfoper tous " +"les s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous halfopera. " +" n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-" +"même." #: plugin.py:163 msgid "halfop someone" msgstr "halfoper quelqu'un" -#: plugin.py:168 +#: plugin.py:184 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,voice capability, this will voice all the\n" " s you provide. If you don't provide any s, this will\n" -" voice you. is only necessary if the message isn't sent in the\n" +" voice you. is only necessary if the message isn't sent in " +"the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,voice, ceci vous permet de voicer tous les s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous voicera. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,voice, ceci vous permet de voicer tous les " +"s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous voicera. " +"n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:190 +#: plugin.py:192 msgid "voice someone" msgstr "voicer quelqu'un" -#: plugin.py:195 +#: plugin.py:197 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove operator\n" -" privileges from all the nicks given. If no nicks are given, removes\n" +" privileges from all the nicks given. If no nicks are given, " +"removes\n" " operator privileges from the person sending the message.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de déoper tous les s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous déopera. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de déoper tous les " +"s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous déopera. " +"n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:202 -msgid "I cowardly refuse to deop myself. If you really want me deopped, tell me to op you and then deop me yourself." -msgstr "Je suis trop couard pour me déoper moi-même. Si vous voulez vraiment me déoper, dîtes-moi de vous oper, et déopez-moi vous-même." +#: plugin.py:204 +msgid "" +"I cowardly refuse to deop myself. If you really want me deopped, tell me to " +"op you and then deop me yourself." +msgstr "" +"Je suis trop couard pour me déoper moi-même. Si vous voulez vraiment me " +"déoper, dîtes-moi de vous oper, et déopez-moi vous-même." -#: plugin.py:210 +#: plugin.py:212 msgid "deop someone" msgstr "déoper quelqu'un" -#: plugin.py:215 +#: plugin.py:217 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will remove half-operator\n" -" privileges from all the nicks given. If no nicks are given, removes\n" +" If you have the #channel,op capability, this will remove half-" +"operator\n" +" privileges from all the nicks given. If no nicks are given, " +"removes\n" " half-operator privileges from the person sending the message.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de déhalfoper tous les s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous déhalfopera. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de déhalfoper tous les " +"s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous déhalfopera. " +"n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:222 -msgid "I cowardly refuse to dehalfop myself. If you really want me dehalfopped, tell me to op you and then dehalfop me yourself." -msgstr "Je suis trop couard pour me déhalfoper moi-même. Si vous voulez vraiment me déhalfoper, dîtes-moi de vous oper, et déhalfopez-moi vous-même." +#: plugin.py:224 +msgid "" +"I cowardly refuse to dehalfop myself. If you really want me dehalfopped, " +"tell me to op you and then dehalfop me yourself." +msgstr "" +"Je suis trop couard pour me déhalfoper moi-même. Si vous voulez vraiment me " +"déhalfoper, dîtes-moi de vous oper, et déhalfopez-moi vous-même." -#: plugin.py:230 +#: plugin.py:232 msgid "dehalfop someone" msgstr "déhalfoper quelqu'un" -#: plugin.py:235 +#: plugin.py:237 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will remove voice from all\n" -" the nicks given. If no nicks are given, removes voice from the person\n" +" If you have the #channel,op capability, this will remove voice from " +"all\n" +" the nicks given. If no nicks are given, removes voice from the " +"person\n" " sending the message.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de dévoicer tous les s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous dévoicera. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous permet de dévoicer tous les " +"s. Si vous ne fournissez aucun , ceci vous dévoicera. " +"n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:242 -msgid "I cowardly refuse to devoice myself. If you really want me devoiced, tell me to op you and then devoice me yourself." -msgstr "Je suis trop couard pour me dévoicer moi-même. Si vous voulez vraiment me dévoicer, dîtes-moi de vous oper, et dévoicez-moi vous-même." +#: plugin.py:244 +msgid "" +"I cowardly refuse to devoice myself. If you really want me devoiced, tell " +"me to op you and then devoice me yourself." +msgstr "" +"Je suis trop couard pour me dévoicer moi-même. Si vous voulez vraiment me " +"dévoicer, dîtes-moi de vous oper, et dévoicez-moi vous-même." -#: plugin.py:255 +#: plugin.py:253 msgid "" "[]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will cause the bot to\n" -" \"cycle\", or PART and then JOIN the channel. is only necessary\n" +" \"cycle\", or PART and then JOIN the channel. is only " +"necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op,, ceci fera \"cycler\" le bot, ou un PART et un JOIN. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op,, ceci fera \"cycler\" le bot, ou un PART " +"et un JOIN. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur " +"le canal lui-même." -#: plugin.py:268 +#: plugin.py:266 msgid "" "[] [, , ...] []\n" "\n" -" Kicks (s) from for . If isn't given,\n" +" Kicks (s) from for . If isn't " +"given,\n" " uses the nick of the person making the command as the reason.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [, , ...] []\n" "\n" -"Kicke le(s) (s) du pour la . Si la raison n'est pas donnée, le nick de la personne envoyant la commande est utilisé. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Kicke le(s) (s) du pour la . Si la raison n'est pas " +"donnée, le nick de la personne envoyant la commande est utilisé. " +"n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:276 +#: plugin.py:274 msgid "I cowardly refuse to kick myself." msgstr "Je suis trop couard pour me kicker moi-même." -#: plugin.py:281 -msgid "The reason you gave is longer than the allowed length for a KICK reason on this server." -msgstr "La raison que vous avez donnée est plus longue que la taille autorisée pour une raison de KICK sur ce serveur." +#: plugin.py:279 +msgid "" +"The reason you gave is longer than the allowed length for a KICK reason on " +"this server." +msgstr "" +"La raison que vous avez donnée est plus longue que la taille autorisée pour " +"une raison de KICK sur ce serveur." -#: plugin.py:286 +#: plugin.py:284 msgid "kick someone" msgstr "kicker quelqu'un" -#: plugin.py:292 +#: plugin.py:290 msgid "" "[] [--{exact,nick,user,host}] [] []\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will kickban for\n" -" as many seconds as you specify, or else (if you specify 0 seconds or\n" -" don't specify a number of seconds) it will ban the person indefinitely.\n" +" If you have the #channel,op capability, this will kickban " +"for\n" +" as many seconds as you specify, or else (if you specify 0 seconds " +"or\n" +" don't specify a number of seconds) it will ban the person " +"indefinitely.\n" " --exact bans only the exact hostmask; --nick bans just the nick;\n" " --user bans just the user, and --host bans just the host. You can\n" -" combine these options as you choose. is a reason to give for\n" +" combine these options as you choose. is a reason to give " +"for\n" " the kick.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [--{exact,nick,user,host}] [] []\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci kickbannira pendant le nombre de que vous avez spécifiées, ou, si vous n'avez rien indiqué (ou indiqué 0), bannira la personne indéfiniment.--exact ne bannit que le masque d'hôte exacte ; --nick bannit le nick ; --user bannit l'ident ; --host bannit l'hôte. Vous pouvez combiner ces options à votre gré. est une raison que vous donnez pour le kick. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci kickbannira pendant le " +"nombre de que vous avez spécifiées, ou, si vous n'avez rien " +"indiqué (ou indiqué 0), bannira la personne indéfiniment.--exact ne bannit " +"que le masque d'hôte exacte ; --nick bannit le nick ; --user bannit " +"l'ident ; --host bannit l'hôte. Vous pouvez combiner ces options à votre gré." +" est une raison que vous donnez pour le kick. n'est " +"nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:311 -msgid "I cowardly refuse to kickban myself." -msgstr "Je suis trop couard pour me kickbannir moi-même." - -#: plugin.py:318 -msgid "I haven't seen %s." -msgstr "Je n'ai jamais vu %s." - -#: plugin.py:326 -msgid "I cowardly refuse to ban myself." -msgstr "Je suis trop couard pour me bannir moi-même." - -#: plugin.py:353 -msgid "%s has %s too, you can't ban him/her/it." -msgstr "%s est aussi %s, je ne peux le/la bannir." - -#: plugin.py:365 +#: plugin.py:307 msgid "kick or ban someone" msgstr "kicker ou bannir quelqu'un" -#: plugin.py:372 +#: plugin.py:315 msgid "" -"[] []\n" +"[] [--{exact,nick,user,host}] []\n" +"\n" +" If you have the #channel,op capability, this will ban for\n" +" as many seconds as you specify, or else (if you specify 0 seconds " +"or\n" +" don't specify a number of seconds) it will ban the person " +"indefinitely.\n" +" --exact bans only the exact hostmask; --nick bans just the nick;\n" +" --user bans just the user, and --host bans just the host. You can\n" +" combine these options as you choose.\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" +" itself.\n" +" " +msgstr "" +"[] [--{exact,nick,user,host}] []\n" +"\n" +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci bannira pendant le nombre de " +" que vous avez spécifiées, ou, si vous n'avez rien indiqué (ou " +"indiqué 0), bannira la personne indéfiniment.--exact ne bannit que le masque " +"d'hôte exacte ; --nick bannit le nick ; --user bannit l'ident ; --host " +"bannit l'hôte. Vous pouvez combiner ces options à votre gré. est une " +"raison que vous donnez pour le kick. n'est nécessaire que si le " +"message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." + +#: plugin.py:331 +msgid "ban someone" +msgstr "bannir quelqu'un" + +#: plugin.py:351 +msgid "I haven't seen %s." +msgstr "Je n'ai jamais vu %s." + +#: plugin.py:361 +msgid "I cowardly refuse to kickban myself." +msgstr "Je suis trop couard pour me kickbannir moi-même." + +#: plugin.py:370 +msgid "I cowardly refuse to ban myself." +msgstr "Je suis trop couard pour me bannir moi-même." + +#: plugin.py:398 +msgid "%s has %s too, you can't ban him/her/it." +msgstr "%s est aussi %s, je ne peux le/la bannir." + +#: plugin.py:410 +msgid "" +"[] []\n" "\n" " Unbans on . If is not given, unbans\n" -" any hostmask currently banned on that matches your current\n" +" any hostmask currently banned on that matches your " +"current\n" " hostmask. Especially useful for unbanning yourself when you get\n" -" unexpectedly (or accidentally) banned from the channel. is\n" +" unexpectedly (or accidentally) banned from the channel. " +"is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" -"[] []\n" +"[] []\n" "\n" -"Débannit le du . Si le n'est pas donné, débannit tous les masques d'hôte qui correspondent à votre masque d'hôte actuel. Particulièrement utile lorsque vous avez été banni(e) de manière inatendue ou accidentelle d'un canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Débannit le du . Si le n'est pas " +"donné, débannit tous les masques d'hôte qui correspondent à votre masque " +"d'hôte actuel. Particulièrement utile lorsque vous avez été banni(e) de " +"manière inatendue ou accidentelle d'un canal. n'est nécessaire que " +"si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:389 +#: plugin.py:430 msgid "All bans on %s matching %s have been removed." msgstr "Tous les bannissements sur %s correspondant à %s ont été supprimés." -#: plugin.py:393 +#: plugin.py:434 msgid "No bans matching %s were found on %s." msgstr "Aucun bannissement correspondant à %s n'a été trouvé sur %s." -#: plugin.py:396 +#: plugin.py:437 msgid "unban someone" msgstr "débannir quelqu'un" -#: plugin.py:401 +#: plugin.py:444 +msgid "" +"[]\n" +"\n" +" List all bans on the channel.\n" +" If is not given, it defaults to the current channel." +msgstr "" +"[]Liste tous les bannissements du salon. Si n'est pas donné, " +"il correspond au canal actuel." + +#: plugin.py:448 +msgid "No bans." +msgstr "Pas de bannissement." + +#: plugin.py:453 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -333,49 +456,62 @@ msgid "" msgstr "" "[] \n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci invitera à rejoindre le . n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci invitera à rejoindre le " +". n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le " +"canal lui-même." -#: plugin.py:410 +#: plugin.py:462 msgid "invite someone" msgstr "inviter quelqu'un" -#: plugin.py:429 +#: plugin.py:481 msgid "%s is already in %s." msgstr "%s est déjà sur %s." -#: plugin.py:436 +#: plugin.py:488 msgid "There is no %s on this network." msgstr "Il n'y a aucun %s sur ce réseau." -#: plugin.py:448 +#: plugin.py:500 msgid "" "[]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will \"lobotomize\" the\n" -" bot, making it silent and unanswering to all requests made in the\n" -" channel. is only necessary if the message isn't sent in\n" +" If you have the #channel,op capability, this will \"lobotomize\" " +"the\n" +" bot, making it silent and unanswering to all requests made in " +"the\n" +" channel. is only necessary if the message isn't sent " +"in\n" " the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci \"lobotomisera\" le bot, c'est à dire qu'il sera silencieux et ne répondra plus à aucune requête faite sur le canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci \"lobotomisera\" le bot, c'est à " +"dire qu'il sera silencieux et ne répondra plus à aucune requête faite sur le " +"canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le " +"canal lui-même." -#: plugin.py:463 +#: plugin.py:515 msgid "" "[]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will unlobotomize the\n" +" If you have the #channel,op capability, this will unlobotomize " +"the\n" " bot, making it respond to requests made in the channel again.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci \"dé-lobotomisera\" le bot, c'est à dire qu'il ne sera plus silencieux et répondra à nouveau aux requêtes faites sur le canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci \"dé-lobotomisera\" le bot, c'est à " +"dire qu'il ne sera plus silencieux et répondra à nouveau aux requêtes faites " +"sur le canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé " +"sur le canal lui-même." -#: plugin.py:478 +#: plugin.py:530 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -386,51 +522,61 @@ msgstr "" "\n" "Retourne les canaux sur lesquels le bot est lobotomisé." -#: plugin.py:493 +#: plugin.py:545 msgid "I'm currently lobotomized in %L." msgstr "Je suis actuellement lobotomisé sur %L." -#: plugin.py:496 +#: plugin.py:548 msgid "I'm not currently lobotomized in any channels that you're in." msgstr "Je ne suis actuellement lobotomisé sur aucun canal où vous êtes." -#: plugin.py:503 +#: plugin.py:555 msgid "" "[] []\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will effect a\n" " persistent ban from interacting with the bot on the given\n" -" (or the current hostmask associated with ). Other\n" +" (or the current hostmask associated with ). " +"Other\n" " plugins may enforce this ban by actually banning users with\n" " matching hostmasks when they join. is an optional\n" -" argument specifying when (in \"seconds from now\") the ban should\n" -" expire; if none is given, the ban will never automatically expire.\n" +" argument specifying when (in \"seconds from now\") the ban " +"should\n" +" expire; if none is given, the ban will never automatically " +"expire.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci affectera un bannisement persistant au spécifié. D'autres plugins pourraient renforcer ce bannissement en bannissant vraiment les utilisateurs correspondant à ce masque d'hôte lorsqu'ils entrent. est un argument option, correspondant à la durée, en secondes, que doit avoir le bannissement." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci affectera un bannisement persistant " +"au spécifié. D'autres plugins pourraient renforcer ce " +"bannissement en bannissant vraiment les utilisateurs correspondant à ce " +"masque d'hôte lorsqu'ils entrent. est un argument option, " +"correspondant à la durée, en secondes, que doit avoir le bannissement." -#: plugin.py:523 +#: plugin.py:575 msgid "" "[] \n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove the\n" -" persistent ban on . is only necessary if the\n" +" persistent ban on . is only necessary if " +"the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci supprimera le bannissement persistant sur le . n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci supprimera le bannissement " +"persistant sur le . n'est nécessaire que si le " +"message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:535 +#: plugin.py:587 msgid "There are no persistent bans for that hostmask." msgstr "Il n'y a pas de bannissement persistant pour ce masque d'hôte." -#: plugin.py:540 +#: plugin.py:592 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -440,28 +586,31 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous affichera la liste des bannissements persistants sur le canal." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci vous affichera la liste des " +"bannissements persistants sur le canal." -#: plugin.py:550 +#: plugin.py:602 msgid "%q (expires %t)" msgstr "%q (expire dans %t)" -#: plugin.py:553 +#: plugin.py:605 msgid "%q (never expires)" msgstr "%q (n'expire jamais)" -#: plugin.py:557 +#: plugin.py:609 msgid "There are no persistent bans on %s." msgstr "Il n'y a pas de bannissement persistant sur %s." -#: plugin.py:564 +#: plugin.py:616 msgid "" "[] []\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will set a persistent\n" +" If you have the #channel,op capability, this will set a " +"persistent\n" " ignore on or the hostmask currently\n" " associated with . is an optional argument\n" -" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will expire; if\n" +" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will " +"expire; if\n" " it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" @@ -469,43 +618,53 @@ msgid "" msgstr "" "[] []\n" "\n" -"Vous permet d'ajouter un ignore persistant sur le , ou le masque associé au , à condition d'avoir la capacité #canal,op. est un argument optionnel, correspondant au nombre de secondes durant lesquelles l'ignore sera effectif ; si il n'est pas donné, l'ignore n'expirera jamais. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Vous permet d'ajouter un ignore persistant sur le , ou le " +"masque associé au , à condition d'avoir la capacité #canal,op. " +" est un argument optionnel, correspondant au nombre de secondes " +"durant lesquelles l'ignore sera effectif ; si il n'est pas donné, l'ignore " +"n'expirera jamais. n'est nécessaire que si le message n'est pas " +"envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:582 +#: plugin.py:634 msgid "" "[] \n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove the\n" -" persistent ignore on in the channel. is only\n" +" persistent ignore on in the channel. is " +"only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci supprimera le masque d'ignorance persistant du sur le canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci supprimera le masque d'ignorance " +"persistant du sur le canal. n'est nécessaire que si " +"le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:594 +#: plugin.py:646 msgid "There are no ignores for that hostmask." msgstr "Il n'y a pas d'ignorance pour ce masque d'hôte." -#: plugin.py:599 +#: plugin.py:651 msgid "" "[]\n" "\n" -" Lists the hostmasks that the bot is ignoring on the given channel.\n" +" Lists the hostmasks that the bot is ignoring on the given " +"channel.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -"Liste les masques d'hôte que le bot ignore sur le canal donné. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Liste les masques d'hôte que le bot ignore sur le canal donné. n'est " +"nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:608 +#: plugin.py:660 msgid "I'm not currently ignoring any hostmasks in %q" msgstr "Je n'ignore actuellement aucun masque d'hôte sur %q." -#: plugin.py:619 +#: plugin.py:671 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" @@ -517,76 +676,98 @@ msgid "" msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -"Si vous avez la permission #canal,op : donne à l'utilisateur (ou celui ayant actuellement le ) la sur le canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la permission #canal,op : donne à l'utilisateur (ou celui " +"ayant actuellement le ) la sur le canal. n'est " +"nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:635 +#: plugin.py:687 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will take from the\n" -" user currently identified as (or the user to whom \n" -" maps) the capability in the channel. is only\n" +" user currently identified as (or the user to whom " +"\n" +" maps) the capability in the channel. is " +"only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -" Vous permet de prendre la de l'utilisateur (ou celui à qui appartient le , à condition que vous ayez la capacité #canal,op. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +" Vous permet de prendre la de l'utilisateur (ou celui à qui " +"appartient le , à condition que vous ayez la capacité #canal," +"op. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal " +"lui-même." -#: plugin.py:654 +#: plugin.py:706 msgid "That user didn't have the %L %s." msgstr "Cet utilisateur n'a pas les %L %s." -#: plugin.py:663 +#: plugin.py:715 msgid "" "[] {True|False}\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will set the default\n" -" response to non-power-related (that is, not {op, halfop, voice})\n" -" capabilities to be the value you give. is only necessary\n" +" If you have the #channel,op capability, this will set the " +"default\n" +" response to non-power-related (that is, not {op, halfop, " +"voice})\n" +" capabilities to be the value you give. is only " +"necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] {on|off}\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, cela vous permet de définir la réponse par défaut relative aux problèmes de pouvoir nécessaire op, halfop, voice). n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, cela vous permet de définir la réponse " +"par défaut relative aux problèmes de pouvoir nécessaire op, halfop, voice). " +" n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur " +"le canal lui-même." -#: plugin.py:681 +#: plugin.py:733 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will add the channel\n" -" capability for all users in the channel. is\n" +" If you have the #channel,op capability, this will add the " +"channel\n" +" capability for all users in the channel. " +"is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op ceci ajoutera la de canal à tous les utilisateurs du canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op ceci ajoutera la de canal à " +"tous les utilisateurs du canal. n'est nécessaire que si le message " +"n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:696 +#: plugin.py:748 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will unset the channel\n" -" capability so each user's specific capability or the\n" -" channel default capability will take precedence. is only\n" +" If you have the #channel,op capability, this will unset the " +"channel\n" +" capability so each user's specific capability or " +"the\n" +" channel default capability will take precedence. is " +"only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op ceci désactivera le fait que tous les utilisateurs du canal aient la de canal. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op ceci désactivera le fait que tous les " +"utilisateurs du canal aient la de canal. n'est nécessaire " +"que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:712 +#: plugin.py:764 msgid "capability" msgstr "capacité" -#: plugin.py:715 +#: plugin.py:767 msgid "I do not know about the %L %s." msgstr "Je ne sais rien à propos des %L %s." -#: plugin.py:722 +#: plugin.py:774 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -596,14 +777,17 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -"Retourne les capacité présentes sur le . n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Retourne les capacité présentes sur le . n'est nécessaire que " +"si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:734 +#: plugin.py:786 msgid "" "[] [] []\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will disable the \n" -" in . If is provided, will be disabled only\n" +" If you have the #channel,op capability, this will disable the " +"\n" +" in . If is provided, will be disabled " +"only\n" " for that plugin. If only is provided, all commands in the\n" " given plugin will be disabled. is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" @@ -611,77 +795,90 @@ msgid "" msgstr "" "[] [] []\n" "\n" -" Si vous avez la capacité #canal,op, ceci désactive la sur le . Si le est fourni, toutes les commandes de ce plugin seront désactivées. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +" Si vous avez la capacité #canal,op, ceci désactive la sur le " +". Si le est fourni, toutes les commandes de ce plugin seront " +"désactivées. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur " +"le canal lui-même." -#: plugin.py:750 -#: plugin.py:789 +#: plugin.py:802 plugin.py:841 msgid "The %s plugin does not have a command called %s." msgstr "Le plugin %s n'a pas de commande appelée %s." -#: plugin.py:757 -#: plugin.py:796 +#: plugin.py:809 plugin.py:848 msgid "No plugin or command named %s could be found." msgstr "Aucun plugin ou commande appelé %s n'a pû être trouvé." -#: plugin.py:773 +#: plugin.py:825 msgid "" "[] [] []\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will enable the \n" +" If you have the #channel,op capability, this will enable the " +"\n" " in if it has been disabled. If is provided,\n" -" will be enabled only for that plugin. If only is\n" -" provided, all commands in the given plugin will be enabled. \n" +" will be enabled only for that plugin. If only " +"is\n" +" provided, all commands in the given plugin will be enabled. " +"\n" " is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [] []\n" "\n" -"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci activera la sur le , si elle a auparavant été désactivée. Si le seule la commande de ce plugin sera activée. n'est nécessaire n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si vous avez la capacité #canal,op, ceci activera la sur " +"le , si elle a auparavant été désactivée. Si le seule " +"la commande de ce plugin sera activée. n'est nécessaire " +"n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:810 +#: plugin.py:862 msgid "%s was not disabled." msgstr "%s n'était pas désactivé." -#: plugin.py:819 +#: plugin.py:871 msgid "" "[] [--count]\n" "\n" " Returns the nicks in . is only necessary if the\n" -" message isn't sent in the channel itself. Returns only the number of\n" +" message isn't sent in the channel itself. Returns only the number " +"of\n" " nicks if --count option is provided.\n" " " msgstr "" "[] [--count]\n" "\n" -"Retourne les nick sur le . n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même. Ne retourne que le nombre de nicks si --count est donné." +"Retourne les nick sur le . n'est nécessaire que si le message " +"n'est pas envoyé sur le canal lui-même. Ne retourne que le nombre de nicks " +"si --count est donné." -#: plugin.py:831 +#: plugin.py:883 msgid "You don't have access to that information." msgstr "Vous n'avez pas accès à cette information" -#: plugin.py:845 +#: plugin.py:897 msgid "" "Internal message for notifying all the #channel,ops in a channel of\n" " a given situation." -msgstr "Message interne pour notifier tous les #canal,ops sur un canal d'une situation donnée." +msgstr "" +"Message interne pour notifier tous les #canal,ops sur un canal d'une " +"situation donnée." -#: plugin.py:848 +#: plugin.py:900 msgid "Alert to all %s ops: %s" msgstr "Alerte à tous les ops de %s : %s" -#: plugin.py:850 +#: plugin.py:902 msgid " (from %s)" msgstr "(de %s)" -#: plugin.py:858 +#: plugin.py:910 msgid "" "[] \n" "\n" -" Sends to all the users in who have the ,op\n" +" Sends to all the users in who have the ," +"op\n" " capability.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -"Envoie le à tous les utilisateurs sur qui ont la capacité #canal,op." - +"Envoie le à tous les utilisateurs sur qui ont la capacité " +"#canal,op." diff --git a/plugins/Channel/messages.pot b/plugins/Channel/messages.pot index 0ae4bc589..80aa8c422 100644 --- a/plugins/Channel/messages.pot +++ b/plugins/Channel/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-07 18:04+EEST\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:39+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -273,26 +273,26 @@ msgstr "" msgid "ban someone" msgstr "" -#: plugin.py:343 +#: plugin.py:351 msgid "I haven't seen %s." msgstr "" -#: plugin.py:353 +#: plugin.py:361 msgid "I cowardly refuse to kickban myself." msgstr "" -#: plugin.py:364 +#: plugin.py:370 msgid "I cowardly refuse to ban myself." msgstr "" -#: plugin.py:392 +#: plugin.py:398 msgid "%s has %s too, you can't ban him/her/it." msgstr "" -#: plugin.py:404 +#: plugin.py:410 #, docstring msgid "" -"[] []\n" +"[] []\n" "\n" " Unbans on . If is not given, unbans\n" " any hostmask currently banned on that matches your current\n" @@ -302,19 +302,32 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:421 +#: plugin.py:430 msgid "All bans on %s matching %s have been removed." msgstr "" -#: plugin.py:425 +#: plugin.py:434 msgid "No bans matching %s were found on %s." msgstr "" -#: plugin.py:428 +#: plugin.py:437 msgid "unban someone" msgstr "" -#: plugin.py:433 +#: plugin.py:444 +#, docstring +msgid "" +"[]\n" +"\n" +" List all bans on the channel.\n" +" If is not given, it defaults to the current channel." +msgstr "" + +#: plugin.py:448 +msgid "No bans." +msgstr "" + +#: plugin.py:453 #, docstring msgid "" "[] \n" @@ -325,19 +338,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:442 +#: plugin.py:462 msgid "invite someone" msgstr "" -#: plugin.py:461 +#: plugin.py:481 msgid "%s is already in %s." msgstr "" -#: plugin.py:468 +#: plugin.py:488 msgid "There is no %s on this network." msgstr "" -#: plugin.py:480 +#: plugin.py:500 #, docstring msgid "" "[]\n" @@ -349,7 +362,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:495 +#: plugin.py:515 #, docstring msgid "" "[]\n" @@ -361,7 +374,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:510 +#: plugin.py:530 #, docstring msgid "" "takes no arguments\n" @@ -370,15 +383,15 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:525 +#: plugin.py:545 msgid "I'm currently lobotomized in %L." msgstr "" -#: plugin.py:528 +#: plugin.py:548 msgid "I'm not currently lobotomized in any channels that you're in." msgstr "" -#: plugin.py:535 +#: plugin.py:555 #, docstring msgid "" "[] []\n" @@ -395,7 +408,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:555 +#: plugin.py:575 #, docstring msgid "" "[] \n" @@ -406,11 +419,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:567 +#: plugin.py:587 msgid "There are no persistent bans for that hostmask." msgstr "" -#: plugin.py:572 +#: plugin.py:592 #, docstring msgid "" "[]\n" @@ -420,19 +433,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:582 +#: plugin.py:602 msgid "%q (expires %t)" msgstr "" -#: plugin.py:585 +#: plugin.py:605 msgid "%q (never expires)" msgstr "" -#: plugin.py:589 +#: plugin.py:609 msgid "There are no persistent bans on %s." msgstr "" -#: plugin.py:596 +#: plugin.py:616 #, docstring msgid "" "[] []\n" @@ -447,7 +460,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:614 +#: plugin.py:634 #, docstring msgid "" "[] \n" @@ -458,11 +471,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:626 +#: plugin.py:646 msgid "There are no ignores for that hostmask." msgstr "" -#: plugin.py:631 +#: plugin.py:651 #, docstring msgid "" "[]\n" @@ -473,11 +486,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:640 +#: plugin.py:660 msgid "I'm not currently ignoring any hostmasks in %q" msgstr "" -#: plugin.py:651 +#: plugin.py:671 #, docstring msgid "" "[] [ ...]\n" @@ -489,7 +502,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:667 +#: plugin.py:687 #, docstring msgid "" "[] [ ...]\n" @@ -501,11 +514,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:686 +#: plugin.py:706 msgid "That user didn't have the %L %s." msgstr "" -#: plugin.py:695 +#: plugin.py:715 #, docstring msgid "" "[] {True|False}\n" @@ -517,7 +530,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:713 +#: plugin.py:733 #, docstring msgid "" "[] [ ...]\n" @@ -528,7 +541,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:728 +#: plugin.py:748 #, docstring msgid "" "[] [ ...]\n" @@ -540,15 +553,15 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:744 +#: plugin.py:764 msgid "capability" msgstr "" -#: plugin.py:747 +#: plugin.py:767 msgid "I do not know about the %L %s." msgstr "" -#: plugin.py:754 +#: plugin.py:774 #, docstring msgid "" "[]\n" @@ -558,7 +571,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:766 +#: plugin.py:786 #, docstring msgid "" "[] [] []\n" @@ -571,15 +584,15 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:782 plugin.py:821 +#: plugin.py:802 plugin.py:841 msgid "The %s plugin does not have a command called %s." msgstr "" -#: plugin.py:789 plugin.py:828 +#: plugin.py:809 plugin.py:848 msgid "No plugin or command named %s could be found." msgstr "" -#: plugin.py:805 +#: plugin.py:825 #, docstring msgid "" "[] [] []\n" @@ -592,11 +605,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:842 +#: plugin.py:862 msgid "%s was not disabled." msgstr "" -#: plugin.py:851 +#: plugin.py:871 #, docstring msgid "" "[] [--count]\n" @@ -607,26 +620,26 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:863 +#: plugin.py:883 msgid "You don't have access to that information." msgstr "" -#: plugin.py:877 +#: plugin.py:897 #, docstring msgid "" "Internal message for notifying all the #channel,ops in a channel of\n" " a given situation." msgstr "" -#: plugin.py:880 +#: plugin.py:900 msgid "Alert to all %s ops: %s" msgstr "" -#: plugin.py:882 +#: plugin.py:902 msgid " (from %s)" msgstr "" -#: plugin.py:890 +#: plugin.py:910 #, docstring msgid "" "[] \n" diff --git a/plugins/Config/locales/fr.po b/plugins/Config/locales/fr.po index 650a6d844..91ef682f9 100644 --- a/plugins/Config/locales/fr.po +++ b/plugins/Config/locales/fr.po @@ -1,17 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-12 15:02+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:39+CET\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Valentin Lorentz \n" "Language-Team: Supybot-fr \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Français\n" -"X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: plugin.py:103 msgid "configuration variable" @@ -27,14 +25,19 @@ msgid "" "\n" " Returns the configuration variables available under the given\n" " configuration . If a variable has values under it, it is\n" -" preceded by an '@' sign. If a variable is a 'ChannelValue', that is,\n" -" it can be separately configured for each channel using the 'channel'\n" +" preceded by an '@' sign. If a variable is a 'ChannelValue', that " +"is,\n" +" it can be separately configured for each channel using the " +"'channel'\n" " command in this plugin, it is preceded by an '#' sign.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" -"Retourne les variables de configuration qui sont dans le de configuration. Si la variable a des sous-variables, elle sera précédée par le signe '@'. Si une variable est une 'ChannelValue', elle sera précédée par le signe '#'. Plus d'informations : http://supybot.fr.cr/Configuration" +"Retourne les variables de configuration qui sont dans le de " +"configuration. Si la variable a des sous-variables, elle sera précédée par " +"le signe '@'. Si une variable est une 'ChannelValue', elle sera précédée par " +"le signe '#'. Plus d'informations : http://supybot.fr.cr/Configuration" #: plugin.py:148 msgid "There don't seem to be any values in %s." @@ -60,38 +63,51 @@ msgid "Global: %s; %s: %s" msgstr "Globale : %s ; %s : %s" #: plugin.py:185 -msgid "That registry variable has no value. Use the list command in this plugin to see what variables are available in this group." -msgstr "Cette variable de registre n'a aucune valeur. Utilisez la commande 'list' sur ce plugin pour voir quelles variables sont disponibles pour ce groupe." +msgid "" +"That registry variable has no value. Use the list command in this plugin to " +"see what variables are available in this group." +msgstr "" +"Cette variable de registre n'a aucune valeur. Utilisez la commande 'list' " +"sur ce plugin pour voir quelles variables sont disponibles pour ce groupe." #: plugin.py:200 msgid "" "[] []\n" "\n" -" If is given, sets the channel configuration variable for \n" +" If is given, sets the channel configuration variable for " +"\n" " to for . Otherwise, returns the current channel\n" " configuration value of . is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself." msgstr "" "[] []\n" "\n" -"Si la est donnée, défini la variable de configuration à sur le . Sinon, retourne la configuration actuelle du pour . n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Si la est donnée, défini la variable de configuration à " +" sur le . Sinon, retourne la configuration actuelle du " +" pour . n'est nécessaire que si le message n'est pas " +"envoyé sur le canal lui-même." #: plugin.py:207 -msgid "That configuration variable is not a channel-specific configuration variable." -msgstr "Cette variable de configuration n'est pas une variable spécifique à un canal." +msgid "" +"That configuration variable is not a channel-specific configuration variable." +msgstr "" +"Cette variable de configuration n'est pas une variable spécifique à un canal." #: plugin.py:220 msgid "" " []\n" "\n" -" If is given, sets the value of to . Otherwise,\n" +" If is given, sets the value of to . " +"Otherwise,\n" " returns the current value of . You may omit the leading\n" " \"supybot.\" in the name if you so choose.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" -"Si la est donnée, défini la variable de configuration à . Sinon, retourne la configuration actuelle de . Vous pouvez omettre le 'supybot.' au début du ." +"Si la est donnée, défini la variable de configuration à " +". Sinon, retourne la configuration actuelle de . Vous pouvez " +"omettre le 'supybot.' au début du ." #: plugin.py:234 msgid "" @@ -109,8 +125,12 @@ msgid " (Current value: %s)" msgstr " (Valeur courante : %s)" #: plugin.py:245 -msgid "That configuration group exists, but seems to have no help. Try \"config list %s\" to see if it has any children values." -msgstr "Ce groupe de configuration existe mais semble ne pas avoir d'aide. Essayez \"config list %s\" pour voir si il a des valeurs filles." +msgid "" +"That configuration group exists, but seems to have no help. Try \"config " +"list %s\" to see if it has any children values." +msgstr "" +"Ce groupe de configuration existe mais semble ne pas avoir d'aide. Essayez " +"\"config list %s\" pour voir si il a des valeurs filles." #: plugin.py:249 msgid "%s has no help." @@ -137,7 +157,8 @@ msgid "" msgstr "" "ne prend pas d'argument\n" "\n" -"Recharge les différents fichiers de configuration (base d'utilisateurs, base de canaux, registre, etc.)." +"Recharge les différents fichiers de configuration (base d'utilisateurs, base " +"de canaux, registre, etc.)." #: plugin.py:275 msgid "" @@ -145,12 +166,27 @@ msgid "" "\n" " Exports the public variables of your configuration to .\n" " If you want to show someone your configuration file, but you don't\n" -" want that person to be able to see things like passwords, etc., this\n" +" want that person to be able to see things like passwords, etc., " +"this\n" " command will export a \"sanitized\" configuration file suitable for\n" " showing publicly.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" -"Exporte les variables de configuration publiques dans le fichier\n" +"\n" +" Resets the configuration variable to its default value.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Réinitialise la variable à sa valeur par défaut." diff --git a/plugins/Config/messages.pot b/plugins/Config/messages.pot index b9ab403e0..0cd1ab75f 100644 --- a/plugins/Config/messages.pot +++ b/plugins/Config/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:39+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -140,3 +140,12 @@ msgid "" " " msgstr "" +#: plugin.py:289 +#, docstring +msgid "" +"\n" +"\n" +" Resets the configuration variable to its default value.\n" +" " +msgstr "" + diff --git a/plugins/Google/locales/fr.po b/plugins/Google/locales/fr.po index 16645b48e..3d6097ca6 100644 --- a/plugins/Google/locales/fr.po +++ b/plugins/Google/locales/fr.po @@ -1,17 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:54+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:38+CET\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Valentin Lorentz \n" "Language-Team: Supybot-fr \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Français\n" -"X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:39 msgid "" @@ -19,7 +17,11 @@ msgid "" " that match a specific pattern. (We call this a snarfer)\n" " When supybot sees such a URL, it will parse the web page\n" " for information and reply with the results." -msgstr "Le plugin Google sert à lire des URLs qui correspondent à un masque spécifique (nous appelons ça un 'snarfer'). Lorsque Supybot voit une telle URL, il parse la page web pour trouver des informations et répond avec les résultats." +msgstr "" +"Le plugin Google sert à lire des URLs qui correspondent à un masque " +"spécifique (nous appelons ça un 'snarfer'). Lorsque Supybot voit une telle " +"URL, il parse la page web pour trouver des informations et répond avec les " +"résultats." #: config.py:43 msgid "Do you want the Google search snarfer enabled by default?" @@ -35,21 +37,30 @@ msgid "" " the Referer field of the search requests. If this value is empty, a\n" " Referer will be generated in the following format:\n" " http://$server/$botName" -msgstr "Détermine l'URL qui sera envoyée à Google comme Referer pour les recerches. Si la valeur est vide, un Refere sera automatiquement généré dans le format : http://$server/$botNamr" +msgstr "" +"Détermine l'URL qui sera envoyée à Google comme Referer pour les recerches. " +"Si la valeur est vide, un Refere sera automatiquement généré dans le " +"format : http://$server/$botNamr" #: config.py:105 msgid "" "Determines whether the search snarfer is\n" -" enabled. If so, messages (even unaddressed ones) beginning with the word\n" +" enabled. If so, messages (even unaddressed ones) beginning with the " +"word\n" " 'google' will result in the first URL Google returns being sent to the\n" " channel." -msgstr "Détermine si le snarger de recherche est activé. Si c'est le cas, les messages (même non adressés) commençant par 'google' seront répondus par la première URL que Google donne pour cette recherche." +msgstr "" +"Détermine si le snarger de recherche est activé. Si c'est le cas, les " +"messages (même non adressés) commençant par 'google' seront répondus par la " +"première URL que Google donne pour cette recherche." #: config.py:110 msgid "" "Determines whether the word 'google' in the\n" " bot's output will be made colorful (like Google's logo)." -msgstr "Détermine si le mot 'google' dans la sortie du bot sera coloré (comme le logo de Google)" +msgstr "" +"Détermine si le mot 'google' dans la sortie du bot sera coloré (comme le " +"logo de Google)" #: config.py:113 msgid "Determines whether results are bolded." @@ -57,28 +68,39 @@ msgstr "Détermine si les résultats sont mis en gras." #: config.py:115 msgid "" -"Determines the maximum number of results returned\n" -" from the google command." -msgstr "Détermine le nombre maximum de résultats retournés par la commande google." +"Determines whether results are sent in\n" +" different lines or all in the same one." +msgstr "" #: config.py:118 msgid "" +"Determines the maximum number of results returned\n" +" from the google command." +msgstr "" +"Détermine le nombre maximum de résultats retournés par la commande google." + +#: config.py:121 +msgid "" "Determines what default language is used in\n" " searches. If left empty, no specific language will be requested." -msgstr "Détermine quand langue par défaut est utilisée dans les recherches. Si laissé vide, aucune langue spécifique ne sera demandée." +msgstr "" +"Détermine quand langue par défaut est utilisée dans les recherches. Si " +"laissé vide, aucune langue spécifique ne sera demandée." -#: config.py:118 +#: config.py:121 msgid "en" msgstr "fr" -#: config.py:121 +#: config.py:124 msgid "" "Determines what level of search filtering to use\n" " by default. 'active' - most filtering, 'moderate' - default filtering,\n" " 'off' - no filtering" -msgstr "Détermine le niveau de filtrage à utiliser par défaut. 'active' filtre tout, 'moderate' est le filtre par défaut, et 'off' désactive le filtrage." +msgstr "" +"Détermine le niveau de filtrage à utiliser par défaut. 'active' filtre tout, " +"'moderate' est le filtre par défaut, et 'off' désactive le filtrage." -#: plugin.py:101 +#: plugin.py:83 msgid "" "Perform a search using Google's AJAX API.\n" " search(\"search phrase\", options={})\n" @@ -100,16 +122,15 @@ msgstr "" " (Default: \"lang_en\")\n" " " -#: plugin.py:141 -#: plugin.py:200 +#: plugin.py:122 plugin.py:185 msgid "We broke The Google!" msgstr "Google est toukassay !" -#: plugin.py:161 +#: plugin.py:144 msgid "No matches found." msgstr "Aucune correspondance." -#: plugin.py:167 +#: plugin.py:152 msgid "" "[--snippet] \n" "\n" @@ -119,26 +140,30 @@ msgid "" msgstr "" "[--snippet] \n" "\n" -"Effectue une recherche google, mais ne retourne que le premier résultat. Si l'option --snippet est donnée, retournera également un fragment de la page." +"Effectue une recherche google, mais ne retourne que le premier résultat. Si " +"l'option --snippet est donnée, retournera également un fragment de la page." -#: plugin.py:184 +#: plugin.py:169 msgid "Google found nothing." msgstr "Google n'a rien trouvé." -#: plugin.py:189 +#: plugin.py:174 msgid "" " [--{filter,language} ]\n" "\n" -" Searches google.com for the given string. As many results as can fit\n" +" Searches google.com for the given string. As many results as can " +"fit\n" " are included. --language accepts a language abbreviation; --filter\n" " accepts a filtering level ('active', 'moderate', 'off').\n" " " msgstr "" " [--filter ] [--language ]\n" "\n" -"Rercherche la chaîne donnée sur Google. Autant de résultats que possible sont donnés. --language accepte une abbréviation de langue ; --filter accepte un niveau de filtrage ('active', 'moderate', 'off')." +"Rercherche la chaîne donnée sur Google. Autant de résultats que possible " +"sont donnés. --language accepte une abbréviation de langue ; --filter " +"accepte un niveau de filtrage ('active', 'moderate', 'off')." -#: plugin.py:212 +#: plugin.py:202 msgid "" "\n" "\n" @@ -149,11 +174,11 @@ msgstr "" "\n" "Retourne un lien vers la version en cache de l', si elle est disponible." -#: plugin.py:223 +#: plugin.py:213 msgid "Google seems to have no cache for that site." msgstr "Google semble ne pas avoir de cache pour ce site." -#: plugin.py:228 +#: plugin.py:218 msgid "" " [ ...]\n" "\n" @@ -163,13 +188,27 @@ msgid "" msgstr "" " [ ...]\n" "\n" -"Retourne les résultats de chaque recherche, dans l'ordre, par ordre croissant du nombre de résultats." +"Retourne les résultats de chaque recherche, dans l'ordre, par ordre " +"croissant du nombre de résultats." -#: plugin.py:250 +#: plugin.py:241 +msgid "" +" [to] \n" +"\n" +" Returns translated from into .\n" +" " +msgstr "" +" [to] \n" +"\n" +"Retourne le , traduire de la vers la ." + +#: plugin.py:277 msgid "^google\\s+(.*)$" msgstr "^google\\s+(.*)$" -#: plugin.py:279 +#: plugin.py:306 msgid "" "\n" "\n" @@ -180,11 +219,11 @@ msgstr "" "\n" "Utilise la calculatrice Google pour calculer la valeur de l'." -#: plugin.py:312 +#: plugin.py:339 msgid "Google says: Error: %s." msgstr "Google dit : Erreur : %s." -#: plugin.py:319 +#: plugin.py:346 msgid "" "\n" "\n" @@ -195,22 +234,10 @@ msgstr "" "\n" "Recherche le sur Google." -#: plugin.py:333 +#: plugin.py:360 msgid "Google's phonebook didn't come up with anything." msgstr "L'annuaire téléphonique de Google ne donne aucun résultat." -#~ msgid "" -#~ " [to] \n" -#~ "\n" -#~ " Returns translated from into .\n" -#~ " Beware that translating to or from languages that use multi-byte\n" -#~ " characters may result in some very odd results.\n" -#~ " " -#~ msgstr "" -#~ " [to] \n" -#~ "\n" - #~ msgid "from language" #~ msgstr "de la langue" diff --git a/plugins/Seen/locales/fr.po b/plugins/Seen/locales/fr.po index 543e23031..754aa9f36 100644 --- a/plugins/Seen/locales/fr.po +++ b/plugins/Seen/locales/fr.po @@ -1,109 +1,140 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:39+CET\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Valentin Lorentz \n" "Language-Team: Supybot-fr \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Français\n" -"X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: plugin.py:201 -#: plugin.py:282 +#: config.py:49 +msgid "" +"The minimum non-wildcard characters\n" +" required to perform a 'seen' request. Of course, it only applies if " +"there\n" +" is a wildcard in the request." +msgstr "" +"Le nombre minimum de caractères non-joker nécessaires pour effectuer une " +"requête \"seen\". Bien sûr, cela ne s'applique que s'il y a des jokers dans " +"la requête." + +#: plugin.py:197 +msgid "Not enough non-wildcard characters." +msgstr "Pas assez de caractères non-joker." + +#: plugin.py:205 plugin.py:295 msgid "%s was last seen in %s %s ago: %s" msgstr "%s a été vu pour la dernière fois sur %i il y a %s : %s" -#: plugin.py:208 +#: plugin.py:212 msgid "%s (%s ago)" msgstr "%s (il y a %s)" -#: plugin.py:210 +#: plugin.py:214 msgid "%s could be %L" msgstr "%s doit être %L" -#: plugin.py:210 +#: plugin.py:214 msgid "or" msgstr "ou" -#: plugin.py:212 +#: plugin.py:216 msgid "I haven't seen anyone matching %s." msgstr "Je n'ai vu personne correspondant à %s." -#: plugin.py:214 -#: plugin.py:286 +#: plugin.py:218 plugin.py:299 msgid "I have not seen %s." msgstr "Je n'ai pas vu %s." -#: plugin.py:218 +#: plugin.py:222 msgid "" "[] \n" "\n" " Returns the last time was seen and what was last seen\n" -" saying. is only necessary if the message isn't sent on the\n" +" saying. is only necessary if the message isn't sent on " +"the\n" " channel itself. may contain * as a wildcard.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -"Retourne la dernière fois que le a été vu et la dernière fois que a parlé. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même. peut contenir le joker *." +"Retourne la dernière fois que le a été vu et la dernière fois que " +" a parlé. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé " +"sur le canal lui-même. peut contenir le joker *." -#: plugin.py:229 +#: plugin.py:236 msgid "" "[] [--user ] []\n" "\n" " Returns the last time was seen and what was last seen\n" -" doing. This includes any form of activity, instead of just PRIVMSGs.\n" +" doing. This includes any form of activity, instead of just " +"PRIVMSGs.\n" " If isn't specified, returns the last activity seen in\n" -" . If --user is specified, looks up name in the user database\n" -" and returns the last time user was active in . is\n" +" . If --user is specified, looks up name in the user " +"database\n" +" and returns the last time user was active in . " +"is\n" " only necessary if the message isn't sent on the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [--user ] []\n" "\n" -"Retourne la dernière fois que le a été vu et ce quand il a fait quelque chose pour la première fois. Cela inclue toute forme d'activité, et pas uniquement envoyer des messages. Si le n'est pas donné, retourne la dernière activité vue sur le . Si --user est spécifié, recherche le nom dans la base de données des utilisateurs la dernière fois que celui en question a été vu actif sur le n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Retourne la dernière fois que le a été vu et ce quand il a fait " +"quelque chose pour la première fois. Cela inclue toute forme d'activité, et " +"pas uniquement envoyer des messages. Si le n'est pas donné, retourne " +"la dernière activité vue sur le . Si --user est spécifié, recherche " +"le nom dans la base de données des utilisateurs la dernière fois que celui " +"en question a été vu actif sur le n'est nécessaire que si le " +"message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:259 +#: plugin.py:269 msgid "Someone was last seen in %s %s ago: %s" msgstr "Quelqu'un a été vu pour la dernière fois sur %s il y a %s : %s" -#: plugin.py:263 +#: plugin.py:273 msgid "I have never seen anyone." msgstr "Je n'ai jamais vu personne." -#: plugin.py:267 +#: plugin.py:277 msgid "" "[]\n" "\n" -" Returns the last thing said in . is only necessary\n" +" Returns the last thing said in . is only " +"necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -"Retourne la dernière chose dite sur le . n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Retourne la dernière chose dite sur le . n'est nécessaire que " +"si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:290 +#: plugin.py:303 msgid "" "[] \n" "\n" " Returns the last time was seen and what was last seen\n" -" saying. This looks up in the user seen database, which means\n" +" saying. This looks up in the user seen database, which " +"means\n" " that it could be any nick recognized as user that was seen.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -"Retourne la dernière fois que a été vu et la dernière fois que a été vu parler. Cela recherche dans la base de données des utilisateurs vus, ce qui signifie que si le nick n'était pas reconnu comme l'utilisateur , il n'est pas considéré comme vu. n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +"Retourne la dernière fois que a été vu et la dernière fois que a " +"été vu parler. Cela recherche dans la base de données des utilisateurs " +"vus, ce qui signifie que si le nick n'était pas reconnu comme l'utilisateur " +", il n'est pas considéré comme vu. n'est nécessaire que si le " +"message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." -#: plugin.py:303 +#: plugin.py:319 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -114,19 +145,22 @@ msgstr "" "\n" "Retourne les messages depuis que est parti du canal." -#: plugin.py:310 +#: plugin.py:326 msgid "I am not in %s." msgstr "Je ne suis pas dans %s." -#: plugin.py:313 +#: plugin.py:329 msgid "%s must be in %s to use this command." msgstr "%s doit être dans %s pour utiliser cette commande." -#: plugin.py:334 +#: plugin.py:352 msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left the %s" -msgstr "Je ne peux pas trouver dans mon historique de %s messages, où %r a quitté il y a %s" +msgstr "" +"Je ne peux pas trouver dans mon historique de %s messages, où %r a quitté il " +"y a %s" -#: plugin.py:343 +#: plugin.py:361 msgid "Either %s didn't leave, or no messages were sent while %s was gone." -msgstr "Soit %s n'est jamais parti, soit aucun message n'a été envoyé depuis qu'il est parti." - +msgstr "" +"Soit %s n'est jamais parti, soit aucun message n'a été envoyé depuis qu'il " +"est parti." diff --git a/plugins/Seen/messages.pot b/plugins/Seen/messages.pot index 2c6837cfe..4e6a3945a 100644 --- a/plugins/Seen/messages.pot +++ b/plugins/Seen/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:39+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -15,31 +15,42 @@ msgstr "" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: plugin.py:201 plugin.py:282 +#: config.py:49 +msgid "" +"The minimum non-wildcard characters\n" +" required to perform a 'seen' request. Of course, it only applies if there\n" +" is a wildcard in the request." +msgstr "" + +#: plugin.py:197 +msgid "Not enough non-wildcard characters." +msgstr "" + +#: plugin.py:205 plugin.py:295 msgid "%s was last seen in %s %s ago: %s" msgstr "" -#: plugin.py:208 +#: plugin.py:212 msgid "%s (%s ago)" msgstr "" -#: plugin.py:210 +#: plugin.py:214 msgid "%s could be %L" msgstr "" -#: plugin.py:210 +#: plugin.py:214 msgid "or" msgstr "" -#: plugin.py:212 +#: plugin.py:216 msgid "I haven't seen anyone matching %s." msgstr "" -#: plugin.py:214 plugin.py:286 +#: plugin.py:218 plugin.py:299 msgid "I have not seen %s." msgstr "" -#: plugin.py:218 +#: plugin.py:222 #, docstring msgid "" "[] \n" @@ -50,7 +61,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:229 +#: plugin.py:236 #, docstring msgid "" "[] [--user ] []\n" @@ -64,15 +75,15 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:259 +#: plugin.py:269 msgid "Someone was last seen in %s %s ago: %s" msgstr "" -#: plugin.py:263 +#: plugin.py:273 msgid "I have never seen anyone." msgstr "" -#: plugin.py:267 +#: plugin.py:277 #, docstring msgid "" "[]\n" @@ -82,7 +93,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:290 +#: plugin.py:303 #, docstring msgid "" "[] \n" @@ -95,7 +106,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:303 +#: plugin.py:319 #, docstring msgid "" "[] \n" @@ -104,19 +115,19 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:310 +#: plugin.py:326 msgid "I am not in %s." msgstr "" -#: plugin.py:313 +#: plugin.py:329 msgid "%s must be in %s to use this command." msgstr "" -#: plugin.py:334 +#: plugin.py:352 msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left the %s" msgstr "" -#: plugin.py:343 +#: plugin.py:361 msgid "Either %s didn't leave, or no messages were sent while %s was gone." msgstr "" diff --git a/plugins/ShrinkUrl/locales/fr.po b/plugins/ShrinkUrl/locales/fr.po index 2a344b886..204c43869 100644 --- a/plugins/ShrinkUrl/locales/fr.po +++ b/plugins/ShrinkUrl/locales/fr.po @@ -1,30 +1,35 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:54+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:39+CET\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Valentin Lorentz \n" "Language-Team: Supybot-fr \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Français\n" -"X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:39 msgid "" "This plugin offers a snarfer that will go retrieve a shorter\n" " version of long URLs that are sent to the channel. Would you\n" " like this snarfer to be enabled?" -msgstr "Ce plugin offre un snarfer qui récupère de longues URLs envoyées sur un canal pour en envoyer une version plus courte. Voulez-vous activer ce snarfer ?" +msgstr "" +"Ce plugin offre un snarfer qui récupère de longues URLs envoyées sur un " +"canal pour en envoyer une version plus courte. Voulez-vous activer ce " +"snarfer ?" #: config.py:45 -#: config.py:49 msgid "Valid values include 'ln', 'tiny', 'xrl', 'goo', and 'x0'." msgstr "Les valeurs valides incluent 'ln', 'tiny', 'xrl', 'goo', et 'x0'." +#: config.py:49 +msgid "Valid values include 'ln', 'tiny', 'xrl', 'goo', 'ur1', and 'x0'." +msgstr "" +"Les valeurs valides incluent 'ln', 'tiny', 'xrl', 'goo', 'ur1', et 'x0'." + #: config.py:71 msgid "" "Determines whether the\n" @@ -33,13 +38,20 @@ msgid "" " supybot.plugins.ShrinkUrl.minimumLength) it will post a\n" " smaller URL from either ln-s.net or tinyurl.com, as denoted in\n" " supybot.plugins.ShrinkUrl.default." -msgstr "Détermine si le snarfer d'URL est activé. Ce remplaceur sera à l'écoute de toutes les URLs sur lle canal, et, si elle sont suffisamment longues (déterminé par supybot.plugins.ShrinkUrl.minimumLength) le bot postera une URL raccourcie avec ln-s.net ou tinyurl.com, comme défini par supybot.plugins.ShrinkUrl.default." +msgstr "" +"Détermine si le snarfer d'URL est activé. Ce remplaceur sera à l'écoute de " +"toutes les URLs sur lle canal, et, si elle sont suffisamment longues " +"(déterminé par supybot.plugins.ShrinkUrl.minimumLength) le bot postera une " +"URL raccourcie avec ln-s.net ou tinyurl.com, comme défini par supybot." +"plugins.ShrinkUrl.default." #: config.py:78 msgid "" "Determines whether the snarfer will show the\n" " domain of the URL being snarfed along with the shrunken URL." -msgstr "Détermine si le snarfer affichera le domaine de l'URL snarfée avec l'URL raccourcie." +msgstr "" +"Détermine si le snarfer affichera le domaine de l'URL snarfée avec l'URL " +"raccourcie." #: config.py:81 msgid "" @@ -50,16 +62,22 @@ msgstr "La taille minimum d'une URL pour que le bot la raccourcice." #: config.py:84 msgid "" "Determines what URLs are to be snarfed; URLs\n" -" matching the regexp given will not be snarfed. Give the empty string if\n" +" matching the regexp given will not be snarfed. Give the empty string " +"if\n" " you have no URLs that you'd like to exclude from being snarfed." -msgstr "Détermine quelles URLs seront snarfées ; les URLs correspondant à l'expression régulière ne seront par snarfées. Donnez une chaîne vide si il n'y a pas d'URL que vous voulez exclure." +msgstr "" +"Détermine quelles URLs seront snarfées ; les URLs correspondant à " +"l'expression régulière ne seront par snarfées. Donnez une chaîne vide si il " +"n'y a pas d'URL que vous voulez exclure." #: config.py:88 msgid "" "Determines whether the bot will shrink the\n" " URLs of outgoing messages if those URLs are longer than\n" " supybot.plugins.ShrinkUrl.minimumLength." -msgstr "Détermine si le bot raccourcira les URLs des messages sortant si ces URLs sont plus longues que supybot.plugins.ShrinkUrl.minimumLength." +msgstr "" +"Détermine si le bot raccourcira les URLs des messages sortant si ces URLs " +"sont plus longues que supybot.plugins.ShrinkUrl.minimumLength." #: config.py:92 msgid "" @@ -71,15 +89,18 @@ msgstr "Détermine quel site web le bot utilisera pour raccourcir une URL" msgid "" "Determines whether this plugin will bold\n" " certain portions of its replies." -msgstr "Détermine si ce plugin mettra en gras certaines portions de ses réponses." +msgstr "" +"Détermine si ce plugin mettra en gras certaines portions de ses réponses." #: config.py:98 msgid "" "If set to a non-empty value, specifies the list of\n" " services to rotate through for the shrinkSnarfer and outFilter." -msgstr "Si définit à une valeur non vide, définit la liste des services à faire tourner pour shrinkSnarfer et outFilter." +msgstr "" +"Si définit à une valeur non vide, définit la liste des services à faire " +"tourner pour shrinkSnarfer et outFilter." -#: plugin.py:171 +#: plugin.py:189 msgid "" "\n" "\n" @@ -90,7 +111,7 @@ msgstr "" "\n" "Retourne une version de ln-s.net de l'." -#: plugin.py:196 +#: plugin.py:216 msgid "" "\n" "\n" @@ -101,7 +122,7 @@ msgstr "" "\n" "Retourne une version de TinyURL.com de l'." -#: plugin.py:224 +#: plugin.py:245 msgid "" "\n" "\n" @@ -112,7 +133,7 @@ msgstr "" "\n" "Retourne une version de xrl.us de l'." -#: plugin.py:255 +#: plugin.py:275 msgid "" "\n" "\n" @@ -123,7 +144,18 @@ msgstr "" "\n" "Retourne une version de goo.gl de l'." -#: plugin.py:281 +#: plugin.py:305 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Returns an ur1 version of .\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Retourne une version de ur1 de l'." + +#: plugin.py:332 msgid "" "\n" "\n" @@ -134,3 +166,13 @@ msgstr "" "\n" "Retourne une version de x0.no de l'." +#: plugin.py:359 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Returns an expanded version of .\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Retourne la version large de l'." diff --git a/plugins/String/locales/fr.po b/plugins/String/locales/fr.po index c7bfb07ea..1a8074ccc 100644 --- a/plugins/String/locales/fr.po +++ b/plugins/String/locales/fr.po @@ -1,31 +1,39 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-20 09:08+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:37+CET\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Valentin Lorentz \n" "Language-Team: Supybot-fr \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Français\n" -"X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-SourceCharset: ASCII\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:47 msgid "" "Determines the maximum size of a string\n" -" given to the levenshtein command. The levenshtein command uses an O(m*n)\n" +" given to the levenshtein command. The levenshtein command uses an O" +"(m*n)\n" " algorithm, which means that with strings of length 256, it can take 1.5\n" " seconds to finish; with strings of length 384, though, it can take 4\n" -" seconds to finish, and with strings of much larger lengths, it takes more\n" -" and more time. Using nested commands, strings can get quite large, hence\n" +" seconds to finish, and with strings of much larger lengths, it takes " +"more\n" +" and more time. Using nested commands, strings can get quite large, " +"hence\n" " this variable, to limit the size of arguments passed to the levenshtein\n" " command." -msgstr "Détermine la taille maximum d'une chaîne donnée à la commande 'levenshtein'. Cette commande utiliser un algorithme O(m*n), ce qui signifie que pour une chaîne de taille 256, il peut prendre 1,5 seconde à se finir ; pour les chaînes de taille 384, il peut en prendre 4, et ainsi de suite. En utilisant des commandes inmbriquées, les chaînes peuvent devenir très grandes, donc, utilisez cette variable pour limiter la taille des arguments passés à la commande 'levenshtein'." +msgstr "" +"Détermine la taille maximum d'une chaîne donnée à la commande 'levenshtein'. " +"Cette commande utiliser un algorithme O(m*n), ce qui signifie que pour une " +"chaîne de taille 256, il peut prendre 1,5 seconde à se finir ; pour les " +"chaînes de taille 384, il peut en prendre 4, et ainsi de suite. En utilisant " +"des commandes inmbriquées, les chaînes peuvent devenir très grandes, donc, " +"utilisez cette variable pour limiter la taille des arguments passés à la " +"commande 'levenshtein'." -#: plugin.py:46 +#: plugin.py:51 msgid "" "\n" "\n" @@ -36,7 +44,7 @@ msgstr "" "\n" "Retourne la valeur 8 bits de la ." -#: plugin.py:55 +#: plugin.py:60 msgid "" "\n" "\n" @@ -47,11 +55,11 @@ msgstr "" "\n" "Retourne le caractère associé à la valeur 8-bits du " -#: plugin.py:62 +#: plugin.py:67 msgid "That number doesn't map to an 8-bit character." msgstr "Ce nombre ne correspond pas à un caractère 8 bits." -#: plugin.py:67 +#: plugin.py:72 msgid "" " \n" "\n" @@ -62,64 +70,81 @@ msgid "" msgstr "" " \n" "\n" -"Retourne la forme encodée du texte donnée ; les encodages valides sont disponibles dans la documentation du module codec de Python : http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings" +"Retourne la forme encodée du texte donnée ; les encodages valides sont " +"disponibles dans la documentation du module codec de Python : http://docs." +"python.org/library/codecs.html#standard-encodings" -#: plugin.py:76 -#: plugin.py:90 +#: plugin.py:88 plugin.py:125 msgid "encoding" msgstr "encodage" -#: plugin.py:81 +#: plugin.py:107 msgid "" " \n" "\n" -" Returns an un-encoded form of the given text; the valid encodings are\n" +" Returns an un-encoded form of the given text; the valid encodings " +"are\n" " available in the documentation of the Python codecs module:\n" " .\n" " " msgstr "" " \n" "\n" -"Retourne la forme désencodée du texte donnée ; les encodages valides sont disponibles dans la documentation du module codec de Python : http://docs.python.org/library/codecs.html#standard-encodings" +"Retourne la forme désencodée du texte donnée ; les encodages valides sont " +"disponibles dans la documentation du module codec de Python : http://docs." +"python.org/library/codecs.html#standard-encodings" -#: plugin.py:92 +#: plugin.py:131 msgid "base64 string" msgstr "chaîne base64" -#: plugin.py:93 -msgid "Base64 strings must be a multiple of 4 in length, padded with '=' if necessary." -msgstr "Les chaînes base64 doivent avoir une longueur multiple de 4, entourées de '=' si nécessaire." +#: plugin.py:132 +msgid "" +"Base64 strings must be a multiple of 4 in length, padded with '=' if " +"necessary." +msgstr "" +"Les chaînes base64 doivent avoir une longueur multiple de 4, entourées de " +"'=' si nécessaire." -#: plugin.py:99 +#: plugin.py:148 msgid "" " \n" "\n" -" Returns the levenshtein distance (also known as the \"edit distance\"\n" +" Returns the levenshtein distance (also known as the \"edit distance" +"\"\n" " between and )\n" " " msgstr "" " \n" "\n" -"Retourne la distance levenhtein (aussi connue sous le nom de \"distance d'édition) entre les deux chaînes." +"Retourne la distance levenhtein (aussi connue sous le nom de \"distance " +"d'édition) entre les deux chaînes." -#: plugin.py:106 -msgid "Levenshtein distance is a complicated algorithm, try it with some smaller inputs." -msgstr "La distance levenshtein est un algorithme compliqué ; essayez avec des données plus petites." +#: plugin.py:155 +msgid "" +"Levenshtein distance is a complicated algorithm, try it with some smaller " +"inputs." +msgstr "" +"La distance levenshtein est un algorithme compliqué ; essayez avec des " +"données plus petites." -#: plugin.py:114 +#: plugin.py:163 msgid "" " []\n" "\n" " Returns the Soundex hash to a given length. The length defaults to\n" -" 4, since that's the standard length for a soundex hash. For unlimited\n" -" length, use 0.\n" +" 4, since that's the standard length for a soundex hash. For " +"unlimited\n" +" length, use 0. Maximum length 1024.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" -"Retourne un hash Soundex de la longueur donnée. La longueur par défaut est de 4, c'est le standard pour un hash soundex. Pour une longueur illimitée, utilisez 0." +"Retourne un hash Soundex de la longueur donnée. La longueur par défaut est " +"de 4, c'est le standard pour un hash soundex. Pour une longueur illimitée, " +"utilisez 0. La longueur maximum est 1024." -#: plugin.py:125 +#: plugin.py:177 msgid "" "\n" "\n" @@ -128,9 +153,9 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Retourne la longueur du \n" +"Retourne la longueur du ." -#: plugin.py:134 +#: plugin.py:186 msgid "" " \n" "\n" @@ -142,13 +167,18 @@ msgid "" msgstr "" " \n" "\n" -"Si l' est de la forme de m/regexp/flags, retourne la portion du correspondant à l'expression régulière. Si l' est de la forme de s/regexp/remplacement/flags, retourne le résultat de l'application de l'expression régulière sur le ." +"Si l' est de la forme de m/regexp/flags, retourne la " +"portion du correspondant à l'expression régulière. Si l' est de la forme de s/regexp/remplacement/flags, retourne le " +"résultat de l'application de l'expression régulière sur le ." -#: plugin.py:146 +#: plugin.py:198 msgid "You probably don't want to match the empty string." -msgstr "Vous ne voulez probablement appliquer une expression régulière sur une chaîne vide." +msgstr "" +"Vous ne voulez probablement appliquer une expression régulière sur une " +"chaîne vide." -#: plugin.py:156 +#: plugin.py:212 msgid "" " \n" "\n" @@ -159,31 +189,36 @@ msgid "" msgstr "" " \n" "\n" -"Retourne le , encrypté par la méthode XOR avec le . Lisez http://www.yoe.org/developer/xor.html pour plus d'informations sur le cryptage XOR." +"Retourne le , encrypté par la méthode XOR avec le . " +"Lisez http://www.yoe.org/developer/xor.html pour plus d'informations sur le " +"cryptage XOR." -#: plugin.py:169 +#: plugin.py:225 msgid "" "\n" "\n" " Returns the md5 hash of a given string. Read\n" -" http://www.rsasecurity.com/rsalabs/faq/3-6-6.html for more information\n" +" http://www.rsasecurity.com/rsalabs/faq/3-6-6.html for more " +"information\n" " about md5.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" -"Retourne le hash md5 de la chaîne donnée. Lisez http://www.rsasecurity.com/rsalabs/faq/3-6-6.html pour plus d'informations à propos de md5." +"Retourne le hash md5 de la chaîne donnée. Lisez http://www.rsasecurity.com/" +"rsalabs/faq/3-6-6.html pour plus d'informations à propos de md5." -#: plugin.py:180 +#: plugin.py:236 msgid "" "\n" "\n" " Returns the SHA hash of a given string. Read\n" -" http://www.secure-hash-algorithm-md5-sha-1.co.uk/ for more information\n" +" http://www.secure-hash-algorithm-md5-sha-1.co.uk/ for more " +"information\n" " about SHA.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" -"Retourne le hash SDA de la chaîne donnée. Lisez http://www.secure-hash-algorithm-md5-sha-1.co.uk/ pour plus d'informations à propos de SHA." - +"Retourne le hash SDA de la chaîne donnée. Lisez http://www.secure-hash-" +"algorithm-md5-sha-1.co.uk/ pour plus d'informations à propos de SHA." diff --git a/plugins/String/messages.pot b/plugins/String/messages.pot index c02623d71..c5c08b4cd 100644 --- a/plugins/String/messages.pot +++ b/plugins/String/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2013-03-03 19:37+CET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" " command." msgstr "" -#: plugin.py:48 +#: plugin.py:51 #, docstring msgid "" "\n" @@ -36,7 +36,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:57 +#: plugin.py:60 #, docstring msgid "" "\n" @@ -45,11 +45,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:64 +#: plugin.py:67 msgid "That number doesn't map to an 8-bit character." msgstr "" -#: plugin.py:69 +#: plugin.py:72 #, docstring msgid "" " \n" @@ -60,11 +60,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:78 plugin.py:92 +#: plugin.py:88 plugin.py:125 msgid "encoding" msgstr "" -#: plugin.py:83 +#: plugin.py:107 #, docstring msgid "" " \n" @@ -75,15 +75,15 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:94 +#: plugin.py:131 msgid "base64 string" msgstr "" -#: plugin.py:95 +#: plugin.py:132 msgid "Base64 strings must be a multiple of 4 in length, padded with '=' if necessary." msgstr "" -#: plugin.py:101 +#: plugin.py:148 #, docstring msgid "" " \n" @@ -93,22 +93,22 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:108 +#: plugin.py:155 msgid "Levenshtein distance is a complicated algorithm, try it with some smaller inputs." msgstr "" -#: plugin.py:116 +#: plugin.py:163 #, docstring msgid "" " []\n" "\n" " Returns the Soundex hash to a given length. The length defaults to\n" " 4, since that's the standard length for a soundex hash. For unlimited\n" -" length, use 0.\n" +" length, use 0. Maximum length 1024.\n" " " msgstr "" -#: plugin.py:127 +#: plugin.py:177 #, docstring msgid "" "\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:136 +#: plugin.py:186 #, docstring msgid "" " \n" @@ -129,11 +129,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:148 +#: plugin.py:198 msgid "You probably don't want to match the empty string." msgstr "" -#: plugin.py:162 +#: plugin.py:212 #, docstring msgid "" " \n" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:175 +#: plugin.py:225 #, docstring msgid "" "\n" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:186 +#: plugin.py:236 #, docstring msgid "" "\n"