diff --git a/plugins/Channel/locale/hu.po b/plugins/Channel/locale/hu.po index 106419968..ed685d8aa 100644 --- a/plugins/Channel/locale/hu.po +++ b/plugins/Channel/locale/hu.po @@ -5,9 +5,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria Channel\n" -"POT-Creation-Date: 2011-07-22 01:33+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:02+0100\n" -"Last-Translator: nyuszika7h \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-27 14:49+0200\n" +"Last-Translator: Mika Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -285,15 +285,15 @@ msgstr "Nem láttam %s-t." msgid "I cowardly refuse to ban myself." msgstr "Gyáván megtagadom, hogy kitiltsam magam." -#: plugin.py:352 +#: plugin.py:353 msgid "%s has %s too, you can't ban him/her/it." msgstr "%s-nek is van %s, nem tilthatod ki őt." -#: plugin.py:364 +#: plugin.py:365 msgid "kick or ban someone" msgstr "kirúgni vagy kitiltani valakit" -#: plugin.py:371 +#: plugin.py:372 msgid "" "[] []\n" "\n" @@ -308,19 +308,19 @@ msgstr "" "\n" "Eltávolítja a tiltást -ról -ban. Ha nincs megadva, az összes tiltást eltávolítja -ról, ami illeszkedik rád. Főleg akkor hasznos, hogy eltávolítsd a tiltást magadról, ha váratlanul (vagy véletlenül) ki lettél tiltva a csatornáról. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:388 +#: plugin.py:389 msgid "All bans on %s matching %s have been removed." msgstr "Minden tiltás %s-ban, ami illeszkedik %s-ra el lett távolítva." -#: plugin.py:392 +#: plugin.py:393 msgid "No bans matching %s were found on %s." msgstr "Nem található %s-ra illeszkedő tiltás %s-ban." -#: plugin.py:395 +#: plugin.py:396 msgid "unban someone" msgstr "eltávolítani a tiltást valakiről" -#: plugin.py:400 +#: plugin.py:401 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -333,19 +333,19 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, meghívja -et -ra. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:409 +#: plugin.py:410 msgid "invite someone" msgstr "meghívni valakit" -#: plugin.py:428 +#: plugin.py:429 msgid "%s is already in %s." msgstr "%s már %s-ban van." -#: plugin.py:435 +#: plugin.py:436 msgid "There is no %s on this network." msgstr "Nincs %s ezen a hálózaton." -#: plugin.py:447 +#: plugin.py:448 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez \"némítja\" a botot, ezzel némáva teszi azt és nem fog válaszolni a csatornában végrehajtott kérésekre. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:462 +#: plugin.py:463 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez megszünteti a bot némítását, így az újra válaszol a csatornában vérgehajtott kérésekre. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:477 +#: plugin.py:478 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -384,15 +384,15 @@ msgstr "" "\n" "Kiírja a csatornákat, ahol a bot némítva van." -#: plugin.py:492 +#: plugin.py:493 msgid "I'm currently lobotomized in %L." msgstr "Jelenleg némítva vagyok %L-ban." -#: plugin.py:495 +#: plugin.py:496 msgid "I'm not currently lobotomized in any channels that you're in." msgstr "Jelenleg nem vagyok némítva egy csatornában sem, ahol vagy." -#: plugin.py:502 +#: plugin.py:503 msgid "" "[] []\n" "\n" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez megtiltja -nak (vagy jelenlegi hosztjának), hogy a botot használja a csatornában. Más bővítmények kényszeríthetik a tiltást azzal, hogy kitiltják a felhasználókat, akikre illeszkedik a hoszt amikor belépnek. egy nem kötelező paaméter, meghatározza, hogy mikor (hány \"másodperc múlva\") járjon le a tiltás; ha nincs megadva, a tiltás soha nem fog automatikusan lejárni. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csaotnában van elküldve." -#: plugin.py:522 +#: plugin.py:523 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -424,35 +424,36 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a tiltást -ról. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:534 +#: plugin.py:535 msgid "There are no persistent bans for that hostmask." msgstr "Nincsenek tiltások erre a hosztra." -#: plugin.py:539 +#: plugin.py:540 +#, fuzzy msgid "" "[]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will show you the\n" -" current persistent bans on #channel.\n" +" current persistent bans on the .\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez megmutatja neked a jelenlegi tiltásokat -n." -#: plugin.py:549 +#: plugin.py:550 msgid "%q (expires %t)" msgstr "%q (lejár %t)" -#: plugin.py:552 +#: plugin.py:553 msgid "%q (never expires)" msgstr "%q (soha nem jár le)" -#: plugin.py:556 +#: plugin.py:557 msgid "There are no persistent bans on %s." msgstr "Nincsenek tiltások %s-on." -#: plugin.py:563 +#: plugin.py:564 msgid "" "[] []\n" "\n" @@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez mellőzi -ot vagy jelenlegi hosztját. egy nem kötelező paraméter, meghatározza, hogy mikor (hány \"másodperc múlva\" járjon le a mellőzés; ha nincs megadva, a mellőzés soha nem fog automatikusan lejárni. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:581 +#: plugin.py:582 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -482,11 +483,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a mellőzést -ról a csatornában. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:593 +#: plugin.py:594 msgid "There are no ignores for that hostmask." msgstr "Nincsenek mellőzések erre a hosztra." -#: plugin.py:598 +#: plugin.py:599 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -499,16 +500,17 @@ msgstr "" "\n" "Kiírja a hosztokat, amelyeket a bot mellőz a megadott csatornában. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:607 +#: plugin.py:608 msgid "I'm not currently ignoring any hostmasks in %q" msgstr "Nem mellőzők egy hosztot sem %q-ban." -#: plugin.py:618 +#: plugin.py:619 +#, fuzzy msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will give the user\n" -" (or the user to whom maps)\n" +" If you have the #channel,op capability, this will give the\n" +" (or the user to whom maps)\n" " the capability in the channel. is only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " @@ -517,7 +519,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez felhasználónak (vagy felhasználójának) a képességet a csatornában. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:634 +#: plugin.py:635 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" @@ -531,11 +533,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a jelenleg -ként bejelentkezett felhasználóról (vagy a felhasználóról, akire illeszkedik) a képességet a csatornában. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:653 +#: plugin.py:654 msgid "That user didn't have the %L %s." msgstr "A felhasználónak nem volt a(z) %L %s." -#: plugin.py:662 +#: plugin.py:663 msgid "" "[] {True|False}\n" "\n" @@ -549,7 +551,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez az alapértelmezett választ a nem erővel kapcsolatos (vagyis nem {op, halfop, voice}) képességeket a megadott értékre állítja. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:680 +#: plugin.py:681 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" @@ -562,7 +564,7 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez hozzáadja -et a csatorna képességeihez. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem, a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:695 +#: plugin.py:696 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" @@ -576,15 +578,15 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez eltávolítja a csatorna képességét, így a felhasználók saját képességei vagy a csatorna alapértelmezett képességei lesznek előnyben. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:711 +#: plugin.py:712 msgid "capability" msgstr "képesség" -#: plugin.py:714 +#: plugin.py:715 msgid "I do not know about the %L %s." msgstr "Nem tudok a %L %s-ról." -#: plugin.py:721 +#: plugin.py:722 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "" "\n" "Kiírja képességeit. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:733 +#: plugin.py:734 msgid "" "[] [] []\n" "\n" @@ -611,17 +613,17 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez letiltja -ot -ban. Ha meg van adva, csak a megadott bővítményben lesz letiltva. Ha csak van megadva, minden parancs le lesz tiltva a megadott bővítményben. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." -#: plugin.py:749 -#: plugin.py:788 +#: plugin.py:750 +#: plugin.py:789 msgid "The %s plugin does not have a command called %s." msgstr "A %s bővítménynek nincs %s nevű parancsa." -#: plugin.py:756 -#: plugin.py:795 +#: plugin.py:757 +#: plugin.py:796 msgid "No plugin or command named %s could be found." msgstr "Nem található bővítmény vagy parancs %s néven." -#: plugin.py:772 +#: plugin.py:773 msgid "" "[] [] []\n" "\n" @@ -636,11 +638,11 @@ msgstr "" "\n" "Ha rendelkezel a #csatorna,op képességgel, ez engedélyezi -ot -ban ha le lett tiltva. Ha meg van adva, csak a megadott bővítményben lesz engedélyezve." -#: plugin.py:809 +#: plugin.py:810 msgid "%s was not disabled." msgstr "%s nem volt letiltva." -#: plugin.py:818 +#: plugin.py:819 msgid "" "[] [--count]\n" "\n" @@ -653,25 +655,25 @@ msgstr "" "\n" "Kiírja a neveket -ban. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve. Ha a --count opció meg van adva, csak a nevek számát írja ki." -#: plugin.py:830 +#: plugin.py:831 msgid "You don't have access to that information." msgstr "Nincs hozzáférésed ehhez az információhoz." -#: plugin.py:843 +#: plugin.py:845 msgid "" "Internal message for notifying all the #channel,ops in a channel of\n" " a given situation." msgstr "Belső üzenet #csatorna,op-ok értesítésére egy adott szituációban." -#: plugin.py:846 +#: plugin.py:848 msgid "Alert to all %s ops: %s" msgstr "Riasztás minden %s operátornak: %s" -#: plugin.py:848 +#: plugin.py:850 msgid " (from %s)" msgstr "(%s-tól)" -#: plugin.py:856 +#: plugin.py:858 msgid "" "[] \n" "\n"