From ef70602031e2dfd747a65fd1610ca0c369bfcd22 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mika Suomalainen Date: Fri, 29 Jul 2011 19:42:52 +0300 Subject: [PATCH] QuoteGrabs: added l10n-fi. --- plugins/QuoteGrabs/locale/fi.po | 35 +++++++++++++++++++++++++++------ 1 file changed, 29 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/plugins/QuoteGrabs/locale/fi.po b/plugins/QuoteGrabs/locale/fi.po index b3fa2346d..cdb869455 100755 --- a/plugins/QuoteGrabs/locale/fi.po +++ b/plugins/QuoteGrabs/locale/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-27 17:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-29 19:38+0200\n" "Last-Translator: Mika Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -136,10 +136,17 @@ msgid "" " the channel itself.\n" " " msgstr "" +"[] \n" +"\n" +" Palauttaa listan lyhennetyistä lainauksista, jotka on kaapattu ,\n" +" kuten myös jokaisen lainauksen id:een. Näitä id:eitä voidaan käyttää\n" +" koko lainauksen saamiseen. on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" +" kanavalla itsellään.\n" +" " #: plugin.py:339 msgid "I couldn't find any quotegrabs for %s." -msgstr "" +msgstr "En voinut löytää yhtään kaapattuja lainauksia %s:ltä." #: plugin.py:345 msgid "" @@ -150,14 +157,20 @@ msgid "" " isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" +"[] []\n" +"\n" +" Palauttaa satunnaisen lainatun kaappauksen, vaihtoehtoisesti valiten vain\n" +" lainauksista, jotka on kaapattu . on vaadittu vain, jos\n" +" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " #: plugin.py:355 msgid "Couldn't get a random quote for that nick." -msgstr "" +msgstr "Satunnaista lainausta tuolta nimimerkiltä ei voitu noutaa." #: plugin.py:357 msgid "Couldn't get a random quote. Are there any grabbed quotes in the database?" -msgstr "" +msgstr "Satunnaista lainausta ei voitu noutaa. Onko tietokannassa yhtään kaapattuja lainauksia?" #: plugin.py:363 msgid "" @@ -167,10 +180,15 @@ msgid "" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" +"[] \n" +"\n" +" Palauttaa kaapatun lainauksen annetulla . on vaadittu vain\n" +" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " #: plugin.py:371 msgid "No quotegrab for id %s" -msgstr "" +msgstr "Ei kaapattuja lainauksia %s:lle." #: plugin.py:377 msgid "" @@ -180,8 +198,13 @@ msgid "" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" +"[] \n" +"\n" +" Etsii lainauksesta. on vaadittu vain, jos viestiä\n" +" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " #: plugin.py:392 msgid "No quotegrabs matching %s" -msgstr "" +msgstr "Ei %s:ään täsmääviä lainauksia"