mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-27 05:09:23 +01:00
Topic: fix offset between untraslated and translated strings
This commit is contained in:
parent
a1db8e3ab1
commit
ee0df0160f
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2010-10-20 09:38+CEST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2010-10-30 12:23+CEST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: \n"
|
"PO-Revision-Date: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Supybot-fr <progval@gmail.com>\n"
|
"Language-Team: Supybot-fr <progval@gmail.com>\n"
|
||||||
@ -274,7 +274,6 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Supprime le topic <nombre> des topics du <canal>. Les topics sont numérotés à partir de 1 ; vous pouvez également utiliser des indexs négatifs pour compter à partir de la fin. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
"Supprime le topic <nombre> des topics du <canal>. Les topics sont numérotés à partir de 1 ; vous pouvez également utiliser des indexs négatifs pour compter à partir de la fin. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:471
|
#: plugin.py:471
|
||||||
#: plugin.py:485
|
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"[<channel>]\n"
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
@ -290,6 +289,18 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "lock the topic"
|
msgid "lock the topic"
|
||||||
msgstr "verrouiller le topic"
|
msgstr "verrouiller le topic"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: plugin.py:485
|
||||||
|
msgid ""
|
||||||
|
"[<channel>]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
" Unlocks the topic (sets the mode +t) in <channel>. <channel> is only\n"
|
||||||
|
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
|
||||||
|
" "
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
"[<canal>]\n"
|
||||||
|
"\n"
|
||||||
|
"Déverrouille le topic (défini le mode +t) sur le <canal>. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:495
|
#: plugin.py:495
|
||||||
msgid "unlock the topic"
|
msgid "unlock the topic"
|
||||||
msgstr "déverrouiller le topic"
|
msgstr "déverrouiller le topic"
|
||||||
@ -304,7 +315,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<canal>]\n"
|
"[<canal>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Déverrouille le topic (Enlève le mode +t) sur le <canal>. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
"Restaure le topic tel qu'il était la dernière fois que le bot l'a défini. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:510
|
#: plugin.py:510
|
||||||
msgid "I haven't yet set the topic in %s."
|
msgid "I haven't yet set the topic in %s."
|
||||||
@ -321,7 +332,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<canal>]\n"
|
"[<canal>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Restaure le topic tel qu'il était la dernière fois que le bot l'a défini. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
"Restaure le topic à l'état dans lequel il était avant la dernière utilisation de la commande 'topic. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:532
|
#: plugin.py:532
|
||||||
msgid "There are no more undos for %s."
|
msgid "There are no more undos for %s."
|
||||||
@ -337,7 +348,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<canal>]\n"
|
"[<canal>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Restaure le topic à l'état dans lequel il était avant la dernière utilisation de la commande 'topic. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
"Défait le dernier 'undo'. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:549
|
#: plugin.py:549
|
||||||
msgid "There are no redos for %s."
|
msgid "There are no redos for %s."
|
||||||
@ -354,7 +365,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<canal>]\n"
|
"[<canal>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Défait le dernier 'undo'. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
"<nombre du premier topic> <nombre du deuxième topic> Inverse les deux topics donnés. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:565
|
#: plugin.py:565
|
||||||
msgid "I refuse to swap the same topic with itself."
|
msgid "I refuse to swap the same topic with itself."
|
||||||
@ -371,7 +382,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<canal>]\n"
|
"[<canal>]\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"<nombre du premier topic> <nombre du deuxième topic> Inverse les deux topics donnés. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
"Définit le topic du <canal> pour correspondre à celui par défaut défini pour le <canal>. Le topic par défaut pour un canal peut être configuré via la variable supybot.plugins.Topic.default. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
||||||
|
|
||||||
#: plugin.py:588
|
#: plugin.py:588
|
||||||
msgid "There is no default topic configured for %s."
|
msgid "There is no default topic configured for %s."
|
||||||
@ -385,7 +396,7 @@ msgid ""
|
|||||||
" current topic appropriately.\n"
|
" current topic appropriately.\n"
|
||||||
" "
|
" "
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"[<canal>]\n"
|
"[<canal>] <separateur>\n"
|
||||||
"\n"
|
"\n"
|
||||||
"Définit le topic du <canal> pour correspondre à celui par défaut défini pour le <canal>. Le topic par défaut pour un canal peut être configuré via la variable supybot.plugins.Topic.default. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
"Définir le séparateur de topic du <canal> pour être <séparateur>. Convertit le topic actuel de manière appropriée. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user