diff --git a/plugins/Channel/locale/fi.po b/plugins/Channel/locale/fi.po index 516f13d9d..3106891b1 100644 --- a/plugins/Channel/locale/fi.po +++ b/plugins/Channel/locale/fi.po @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Hälytys kaikille kanavan %s operaattoreille: %s" #: plugin.py:848 msgid " (from %s)" -msgstr "(%s:ltä)" +msgstr "(lähettänyt %s)" #: plugin.py:856 msgid "" diff --git a/plugins/MoobotFactoids/README.txt b/plugins/MoobotFactoids/README.txt index fd36d8ad6..1ed9ff1da 100644 --- a/plugins/MoobotFactoids/README.txt +++ b/plugins/MoobotFactoids/README.txt @@ -1,8 +1,11 @@ This plugin keeps factoids in your bot. To add factoid say -"@factoids something is something" And when you call @something the bot says +"@something is something" And when you call @something the bot says "something is something". If you want factoid to be in different format say (for example): -"@factoids Hi is Hello" And when you call @hi the bot says "Hello." +"@Hi is Hello" And when you call @hi the bot says "Hello." + +If you want the bot to use /mes with Factoids, that is possible too. +"@test is tests." and everytime when someone calls for "test" the bot answers *bot tests. diff --git a/plugins/QuoteGrabs/locale/fi.po b/plugins/QuoteGrabs/locale/fi.po new file mode 100755 index 000000000..cdb869455 --- /dev/null +++ b/plugins/QuoteGrabs/locale/fi.po @@ -0,0 +1,210 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# Mika Suomalainen , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-29 19:38+0200\n" +"Last-Translator: Mika Suomalainen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: config.py:49 +msgid "" +"Determines whether the bot will randomly grab\n" +" possibly-suitable quotes on occasion. The suitability of a given message\n" +" is determined by ..." +msgstr "" +"Määrittää kaappaako botti automaattisesti mahdollisesti sopivia lainauksia silloin tällöin.\n" +" Viestin sopivuuden määrittää ...\n" + +#: config.py:54 +msgid "" +"Determines about how many seconds, on\n" +" average, should elapse between random grabs. This is only an average\n" +" value; grabs can happen from any time after half this time until never,\n" +" although that's unlikely to occur." +msgstr "" +"Määrittää kuinka monta sekuntia keskiarvona,\n" +" pitäisi kulua kaappausten välissä. Tämä on vain keskiarvo;\n" +" kaappaukset voivat tapahtua milloin tahansa, kun puolet tästä ajasta on kulunut ikuisuuteen asti, mutta\n" +" sitä tuskin tapahtuu." + +#: config.py:59 +msgid "" +"Determines the minimum\n" +" number of words in a message for it to be considered for random\n" +" grabbing." +msgstr "" +"Määrittää minimimäärän sanoja\n" +" viestissä, joka sen täytyy ylittää tullakseen harkituksi satunnaiseen lainauksen ottoon.\n" + +#: config.py:63 +msgid "" +"Determines the\n" +" minimum number of characters in a message for it to be considered for\n" +" random grabbing." +msgstr "" +"Määrittää\n" +" minimimäärän merkkejä ennen kuin sitä harkitaan sopivaksi\n" +" satunnaiselle kaappaamiselle." + +#: plugin.py:66 +msgid "%s (Said by: %s; grabbed by %s at %t)" +msgstr "%s (Sanonut: %s; kaapannut %s kello %t)" + +#: plugin.py:226 +msgid "Add the help for \"@help QuoteGrabs\" here." +msgstr "Lisää ohje \"@help QuoteGrabs\"ille tähän." + +#: plugin.py:265 +msgid "" +"[] \n" +"\n" +" Grabs a quote from by for the quotegrabs table.\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" itself.\n" +" " +msgstr "" +"[] \n" +"\n" +" Kaappaa lainauksen, jonka on sanonut lainaus kaappaus tietokantaan.\n" +" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " + +#: plugin.py:278 +msgid "You can't quote grab yourself." +msgstr "Et voi kaapata lainausta itseltäsi." + +#: plugin.py:285 +msgid "I couldn't find a proper message to grab." +msgstr "En voinut löytää kelvollista viestiä kaapattavaksi." + +#: plugin.py:290 +msgid "" +"[] \n" +"\n" +" Removes the grab (the last by default) on .\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" itself.\n" +" " +msgstr "" +"[] \n" +"\n" +" Poistaa kaappauksen (oletuksena viimeinen) .\n" +" on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " + +#: plugin.py:301 +msgid "Nothing to ungrab." +msgstr "Ei mitään kaappausta poistettavaksi." + +#: plugin.py:303 +msgid "Invalid grab number." +msgstr "Epäkelvollinen kaappauksen numero." + +#: plugin.py:308 +msgid "" +"[] \n" +"\n" +" Returns 's latest quote grab in . is only\n" +" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" +" " +msgstr "" +"[] \n" +"\n" +" Palauttaa viimeisimmän lainauksen kaappauksen . on\n" +" vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " + +#: plugin.py:316 +msgid "I couldn't find a matching quotegrab for %s." +msgstr "En voinut löytää täsmäävää lainaus kaappausta %s:lle." + +#: plugin.py:322 +msgid "" +"[] \n" +"\n" +" Returns a list of shortened quotes that have been grabbed for \n" +" as well as the id of each quote. These ids can be used to get the\n" +" full quote. is only necessary if the message isn't sent in\n" +" the channel itself.\n" +" " +msgstr "" +"[] \n" +"\n" +" Palauttaa listan lyhennetyistä lainauksista, jotka on kaapattu ,\n" +" kuten myös jokaisen lainauksen id:een. Näitä id:eitä voidaan käyttää\n" +" koko lainauksen saamiseen. on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" +" kanavalla itsellään.\n" +" " + +#: plugin.py:339 +msgid "I couldn't find any quotegrabs for %s." +msgstr "En voinut löytää yhtään kaapattuja lainauksia %s:ltä." + +#: plugin.py:345 +msgid "" +"[] []\n" +"\n" +" Returns a randomly grabbed quote, optionally choosing only from those\n" +" quotes grabbed for . is only necessary if the message\n" +" isn't sent in the channel itself.\n" +" " +msgstr "" +"[] []\n" +"\n" +" Palauttaa satunnaisen lainatun kaappauksen, vaihtoehtoisesti valiten vain\n" +" lainauksista, jotka on kaapattu . on vaadittu vain, jos\n" +" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " + +#: plugin.py:355 +msgid "Couldn't get a random quote for that nick." +msgstr "Satunnaista lainausta tuolta nimimerkiltä ei voitu noutaa." + +#: plugin.py:357 +msgid "Couldn't get a random quote. Are there any grabbed quotes in the database?" +msgstr "Satunnaista lainausta ei voitu noutaa. Onko tietokannassa yhtään kaapattuja lainauksia?" + +#: plugin.py:363 +msgid "" +"[] \n" +"\n" +" Return the quotegrab with the given . is only necessary\n" +" if the message isn't sent in the channel itself.\n" +" " +msgstr "" +"[] \n" +"\n" +" Palauttaa kaapatun lainauksen annetulla . on vaadittu vain\n" +" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " + +#: plugin.py:371 +msgid "No quotegrab for id %s" +msgstr "Ei kaapattuja lainauksia %s:lle." + +#: plugin.py:377 +msgid "" +"[] \n" +"\n" +" Searches for in a quote. is only necessary if the\n" +" message isn't sent in the channel itself.\n" +" " +msgstr "" +"[] \n" +"\n" +" Etsii lainauksesta. on vaadittu vain, jos viestiä\n" +" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " + +#: plugin.py:392 +msgid "No quotegrabs matching %s" +msgstr "Ei %s:ään täsmääviä lainauksia" + diff --git a/plugins/Relay/locale/fi.po b/plugins/Relay/locale/fi.po new file mode 100644 index 000000000..5628d4793 --- /dev/null +++ b/plugins/Relay/locale/fi.po @@ -0,0 +1,255 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# Mika Suomalainen , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-30 17:05+0200\n" +"Last-Translator: Mika Suomalainen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: config.py:39 +msgid "Would you like to relay between any channels?" +msgstr "Haluasitko botin välittävän joidenkin kanavien välillä?" + +#: config.py:40 +msgid "What channels? Separated them by spaces." +msgstr "Minkä kanavien? Erota ne välilyönnillä." + +#: config.py:42 +msgid "Would you like to use color to distinguish between nicks?" +msgstr "Haluaisitko botin käyttävän värejä erottamaan nimimerkit toisistaan?" + +#: config.py:59 +msgid "" +"Determines whether the bot will color relayed\n" +" PRIVMSGs so as to make the messages easier to read." +msgstr "" +"Määrittää värjääkö botti välitetyt\n" +" PRIVMSG:eet, jotta viestit olisivat helpommin luettavia." + +#: config.py:62 +msgid "" +"Determines whether the bot will synchronize\n" +" topics between networks in the channels it relays." +msgstr "" +"Määrittää synkronoiko botti\n" +" aiheet kanavilla, joita se välittää kaikkiin verkkoihin." + +#: config.py:65 +msgid "" +"Determines whether the bot will relay the\n" +" hostmask of the person joining or parting the channel when he or she joins\n" +" or parts." +msgstr "" +"Määrittää välittääkö botti\n" +" liittyvän tai poistuvan henkilön hostmaskin, kun hän liittyy tai poistuu.\n" + +#: config.py:69 +msgid "" +"Determines whether the bot will include the\n" +" network in relayed PRIVMSGs; if you're only relaying between two networks,\n" +" it's somewhat redundant, and you may wish to save the space." +msgstr "" +"Määrittää sisällyttääkö botti\n" +" verkon välitetyissä PRIVMSG:issä; jos välität vain kahta verkkoa,\n" +" se on aika tarpeeton, ja saatat tahtoa säästää tilaa." + +#: config.py:73 +msgid "" +"Determines whether the bot will detect other\n" +" bots relaying and respond by kickbanning them." +msgstr "" +"Määrittää havaitseeko botti toiset\n" +" välittävät botit ja vastaa potkimalla ne ja antamalla niille porttikiellon." + +#: config.py:76 +msgid "" +"Determines which channels the bot\n" +" will relay in." +msgstr "" +"Määrittää mitä kanavia botti\n" +" välittää." + +#: config.py:79 +msgid "" +"Determines whether the bot\n" +" will always join the channel(s) it relays for on all networks the bot is\n" +" connected to." +msgstr "" +"Määrittää liittyykö botti aina\n" +" kanavalle( tai kanaville), joita se välittää, kaikissa verkoissa, joihin\n" +" botti on yhdistänyt." + +#: config.py:83 +msgid "" +"Determines what hostmasks will not be relayed on a\n" +" channel." +msgstr "" +"Määrittää mitä hostmaskeja ei välitetä\n" +" kanavalla." + +#: config.py:86 +msgid "" +"Determines whether the bot will used NOTICEs\n" +" rather than PRIVMSGs for non-PRIVMSG relay messages (i.e., joins, parts,\n" +" nicks, quits, modes, etc.)" +msgstr "" +"Määrittää käyttääkö botti huomautuksia (NOTICE)\n" +" mielummin kuin PRIVMSG:ssiä muissa kuin PRIVMSG välitysviesteissä (esim. liittymiset, poistumiset\n" +" nimimerkit, lopetukset, tilat, jne.)" + +#: plugin.py:99 +msgid "" +"[]\n" +"\n" +" Starts relaying between the channel on all networks. If on a\n" +" network the bot isn't in , he'll join. This commands is\n" +" required even if the bot is in the channel on both networks; he won't\n" +" relay between those channels unless he's told to join both\n" +" channels. If is not given, starts relaying on the channel\n" +" the message was sent in.\n" +" " +msgstr "" +"[]\n" +"\n" +" Alkaa välittämään kaikissa verkoissa. Jos botti ei ole\n" +" jossain verkossa, se liittyy. Tämä komento on vaadittu, jopa jos\n" +" botti on kanavalla molemmissa verkoissa; se ei välitä\n" +" noiden kanavien välillä, ennen kuin se on käsketty liittymään molemmille\n" +" kanaville. Jos ei ole annettu, botti alkaa välittämään kanavaa, jolla\n" +" viesti lähetettiin.\n" +" " + +#: plugin.py:118 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Ceases relaying between the channel on all networks. The bot\n" +" will part from the channel on all networks in which it is on the\n" +" channel.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Pysäyttää välittämisen kaikissa verkoissa. Botti\n" +" poistuu kanavalta kaikissa verkoissa, joilla se on\n" +" kanavalla.\n" +" " + +#: plugin.py:133 +msgid "" +"[]\n" +"\n" +" Returns the nicks of the people in the channel on the various networks\n" +" the bot is connected to. is only necessary if the message\n" +" isn't sent on the channel itself.\n" +" " +msgstr "" +"[]\n" +"\n" +" Palauttaa kanavalla olevien ihmisten nimimerkit niissä verkoissa,\n" +" joihin botti on yhdistänyt. on vaadittu vain. jos viestiä\n" +" ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " + +#: plugin.py:223 +msgid "is an op on %L" +msgstr "on operaattori kanavalla %L" + +#: plugin.py:225 +msgid "is a halfop on %L" +msgstr "on puolioperaattori kanavalla %L" + +#: plugin.py:227 +msgid "is voiced on %L" +msgstr "omaa äänen kanavalla %L" + +#: plugin.py:230 +msgid "is also on %L" +msgstr "on myös kanavilla %L" + +#: plugin.py:232 +msgid "is on %L" +msgstr "on myös kanavalla %L" + +#: plugin.py:234 +msgid "isn't on any non-secret channels" +msgstr "ei ole yhdelläkään ei salaisella kanavalla" + +#: plugin.py:241 +#: plugin.py:242 +#: plugin.py:246 +msgid "" +msgstr "" + +#: plugin.py:248 +msgid " %s is away: %s." +msgstr " %s on poissa: %s." + +#: plugin.py:253 +msgid " identified" +msgstr "tunnistautunut" + +#: plugin.py:258 +msgid "%s (%s) has been%s on server %s since %s (idle for %s) and %s.%s" +msgstr "%s (%s) on ollut %s palvelimella %s %s lähtien (idlannut %s) ja %s.%s" + +#: plugin.py:273 +msgid "There is no %s on %s." +msgstr "verkossa %s ei ole %s:ää." + +#: plugin.py:342 +msgid "You seem to be relaying, punk." +msgstr "Sinä näytät välittävän, punkki." + +#: plugin.py:395 +msgid "%s%s has joined on %s" +msgstr "%s%s on liittynyt verkossa %s" + +#: plugin.py:410 +msgid "%s%s has left on %s (%s)" +msgstr "%s%s on lähtenyt verkossa %s (%s)" + +#: plugin.py:413 +msgid "%s%s has left on %s" +msgstr "%s%s on lähtenyt verkossa %s" + +#: plugin.py:423 +msgid "mode change by %s on %s: %s" +msgstr "tilan muutos %s verkossa %s: %s" + +#: plugin.py:435 +msgid "%s was kicked by %s on %s (%s)" +msgstr "%s potkittiin, potkija %s verkossa %s (%s)" + +#: plugin.py:438 +msgid "%s was kicked by %s on %s" +msgstr "%s potkittiin, potkija %s verkossa %s" + +#: plugin.py:447 +msgid "nick change by %s to %s on %s" +msgstr "nimimerkin vaihto %s %s:ksi verkossa %s" + +#: plugin.py:477 +msgid "topic change by %s on %s: %s" +msgstr "aiheen vaihto, vaihtanut %s %s: %s:ksi." + +#: plugin.py:486 +msgid "%s has quit %s (%s)" +msgstr "%s on lopettanut %s verkossa (%s)" + +#: plugin.py:488 +msgid "%s has quit %s." +msgstr "%on lopettanut %s." + +#: plugin.py:498 +msgid "disconnected from %s: %s" +msgstr "yhteys katkaistu verkosta %s: %s" + diff --git a/plugins/Reply/locale/fi.po b/plugins/Reply/locale/fi.po new file mode 100644 index 000000000..3b806853e --- /dev/null +++ b/plugins/Reply/locale/fi.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# Mika Suomalainen , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-30 17:22+0200\n" +"Last-Translator: Mika Suomalainen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: plugin.py:37 +msgid "" +"This plugins contains a few commands that construct various types of\n" +" replies. Some bot owners would be wise to not load this plugin because it\n" +" can be easily abused.\n" +" " +msgstr "" +"Tämä lisäosa sisältää muutamia erilaisia vastauksia.\n" +" Joidenkin botin omistajien ei olisi viisasta ladata tätä lisäosaa, korka\n" +" sitä voidaan väärinkäyttää hyvin helposti.\n" +" " + +#: plugin.py:43 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Replies with in private. Use nested commands to your benefit\n" +" here.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Vastaa yksityisviestissä. Käytä sisäkkäisiä komentoja eduksesi\n" +" tässä.\n" +" " + +#: plugin.py:53 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Replies with as an action. use nested commands to your benefit\n" +" here.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Vastaa toimintoja. Käytä sisäkkäisiä komentoja eduksesi\n" +" tässä.\n" +" " + +#: plugin.py:66 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Replies with in a notice. Use nested commands to your benefit\n" +" here. If you want a private notice, nest the private command.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Vastaa huomautuksena. Käytä sisäkkäisiä komentoja eduksesi\n" +" tässä. Jos haluat yksityisen huomautuksen, sisällytä komento \"private\".\n" +" " + +#: plugin.py:76 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Replies with . Equivalent to the alias, 'echo $nick: $1'.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Vastaa . Vastaava aliakseen, 'echo $nick: $1'.\n" +" " + +#: plugin.py:85 +msgid "" +" [ ...]\n" +"\n" +" Replies with each of its arguments in separate replies, depending\n" +" the configuration of supybot.reply.oneToOne.\n" +" " +msgstr "" +" [ ...]\n" +"\n" +" Vastaa jokaisen parametrin eri vastauksessa, riippuen\n" +" asetuksesta supybot.reply.oneToOne.\n" +" " +