From e6fe302de5a59cb11ef6e6c574faa74194f5c6fb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mika Suomalainen Date: Thu, 15 Mar 2012 14:16:05 +0800 Subject: [PATCH] Channel: update l10n-fi. --- plugins/Channel/locale/fi.po | 117 ++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 59 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/plugins/Channel/locale/fi.po b/plugins/Channel/locale/fi.po index fa20ce974..0b406b53a 100644 --- a/plugins/Channel/locale/fi.po +++ b/plugins/Channel/locale/fi.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot Channel\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Mika Suomalainen \n" "Language-Team: \n" @@ -340,15 +340,15 @@ msgstr "Minä en ole nähnyt käyttäjää %s." msgid "I cowardly refuse to ban myself." msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn antamasta itselleni porttikieltoa." -#: plugin.py:352 +#: plugin.py:353 msgid "%s has %s too, you can't ban him/her/it." msgstr "Käyttäjälltä %s on myös valtuus %s, et voi antaa hänelle/sille porttikieltoa." -#: plugin.py:364 +#: plugin.py:365 msgid "kick or ban someone" msgstr "potki tai anna jollekulle porttikielto" -#: plugin.py:371 +#: plugin.py:372 msgid "" "[] []\n" "\n" @@ -368,19 +368,19 @@ msgstr "" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:388 +#: plugin.py:389 msgid "All bans on %s matching %s have been removed." msgstr "Kaikki porttikiellot, jotka täsmäävät kanavalla %s käyttäjään %s on poistettu." -#: plugin.py:392 +#: plugin.py:393 msgid "No bans matching %s were found on %s." msgstr "Banneja, jotka täsmäävät käyttäjään %s ei löydetty kanavalla %s." -#: plugin.py:395 +#: plugin.py:396 msgid "unban someone" msgstr "poista joltakulta porttikielto" -#: plugin.py:400 +#: plugin.py:401 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -396,19 +396,19 @@ msgstr "" " ei lähetetä kanavalla itsessään.\n" " " -#: plugin.py:409 +#: plugin.py:410 msgid "invite someone" msgstr "kutsu joku" -#: plugin.py:428 +#: plugin.py:429 msgid "%s is already in %s." msgstr "%s on jo kanavalla %s" -#: plugin.py:435 +#: plugin.py:436 msgid "There is no %s on this network." msgstr "Käyttäjä %s ei ole tässä verkossa." -#: plugin.py:447 +#: plugin.py:448 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:462 +#: plugin.py:463 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:477 +#: plugin.py:478 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -455,15 +455,15 @@ msgstr "" " Palauttaa kanavat, joilla botti on lobotomoitu.\n" " " -#: plugin.py:492 +#: plugin.py:493 msgid "I'm currently lobotomized in %L." msgstr "Minut on tällä hetkellä lobotomoity seuraavilla kanavilla: %L." -#: plugin.py:495 +#: plugin.py:496 msgid "I'm not currently lobotomized in any channels that you're in." msgstr "En tällä hetkellä ole lobotomoitu millään kanavalla, jolla sinä olet." -#: plugin.py:502 +#: plugin.py:503 msgid "" "[] []\n" "\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:522 +#: plugin.py:523 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -507,16 +507,16 @@ msgstr "" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:534 +#: plugin.py:535 msgid "There are no persistent bans for that hostmask." msgstr "Tuolla hostmaskilla ei ole pysyvää porttikieltoa." -#: plugin.py:539 +#: plugin.py:540 msgid "" "[]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will show you the\n" -" current persistent bans on #channel.\n" +" current persistent bans on the .\n" " " msgstr "" "[]\n" @@ -525,19 +525,19 @@ msgstr "" " pysyvät bannit #kanavalla.\n" " " -#: plugin.py:549 +#: plugin.py:550 msgid "%q (expires %t)" msgstr "%q (venhentuu %t)" -#: plugin.py:552 +#: plugin.py:553 msgid "%q (never expires)" msgstr "%q (ei vanhene ikinä)" -#: plugin.py:556 +#: plugin.py:557 msgid "There are no persistent bans on %s." msgstr "Kanavalla %s ei ole pysyviä porttikieltoja." -#: plugin.py:563 +#: plugin.py:564 msgid "" "[] []\n" "\n" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:581 +#: plugin.py:582 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -577,11 +577,11 @@ msgstr "" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:593 +#: plugin.py:594 msgid "There are no ignores for that hostmask." msgstr "Tuolla hostmaskilla ei ole pysyviä huomiotta jättämisiä." -#: plugin.py:598 +#: plugin.py:599 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -597,29 +597,29 @@ msgstr "" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:607 +#: plugin.py:608 msgid "I'm not currently ignoring any hostmasks in %q" msgstr "En tällä hetkellä jätä mitään hostmaskia huomiotta kanavalla %q." -#: plugin.py:618 +#: plugin.py:619 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will give the user\n" -" (or the user to whom maps)\n" +" If you have the #channel,op capability, this will give the\n" +" (or the user to whom maps)\n" " the capability in the channel. is only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" -"[] []\n" +"[] []\n" "\n" -" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä antaa käyttäjä\n" -" (tai käyttäjälle, jonka määrittää)\n" -" kanavalla. on\n" +" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä antaa \n" +" (tai käyttäjälle, jonka määrittää)\n" +" kanavalla. on\n" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:634 +#: plugin.py:635 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" @@ -637,11 +637,11 @@ msgstr "" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:653 +#: plugin.py:654 msgid "That user didn't have the %L %s." msgstr "Tuolla käyttäjällä ei ollut valtuutta %L kanavalla %s." -#: plugin.py:662 +#: plugin.py:663 msgid "" "[] {True|False}\n" "\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "" " jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:680 +#: plugin.py:681 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:695 +#: plugin.py:696 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" @@ -693,28 +693,29 @@ msgstr "" " vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:711 +#: plugin.py:712 msgid "capability" msgstr "valtuus" -#: plugin.py:714 +#: plugin.py:715 msgid "I do not know about the %L %s." msgstr "En tiedä valtuudesta %L kanavalla %s." -#: plugin.py:721 +#: plugin.py:722 msgid "" "[]\n" "\n" " Returns the capabilities present on the . is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " -msgstr "[]\n" +msgstr "" +"[]\n" "\n" " Palauttaa listan valtuuksista, jotka ovat . on\n" " vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:733 +#: plugin.py:734 msgid "" "[] [] []\n" "\n" @@ -734,17 +735,17 @@ msgstr "" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:749 -#: plugin.py:788 +#: plugin.py:750 +#: plugin.py:789 msgid "The %s plugin does not have a command called %s." msgstr "%s lisäosassa ei ole komentoa %s." -#: plugin.py:756 -#: plugin.py:795 +#: plugin.py:757 +#: plugin.py:796 msgid "No plugin or command named %s could be found." msgstr "Lisäosaa tai komentoa nimeltä %s ei löytynyt." -#: plugin.py:772 +#: plugin.py:773 msgid "" "[] [] []\n" "\n" @@ -764,11 +765,11 @@ msgstr "" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:809 +#: plugin.py:810 msgid "%s was not disabled." msgstr "%s ei ollut poistettu käytöstä." -#: plugin.py:818 +#: plugin.py:819 msgid "" "[] [--count]\n" "\n" @@ -783,11 +784,11 @@ msgstr "" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:830 +#: plugin.py:831 msgid "You don't have access to that information." msgstr "Sinulla ei ole pääsyoikeutta tuohon tietoon." -#: plugin.py:843 +#: plugin.py:845 msgid "" "Internal message for notifying all the #channel,ops in a channel of\n" " a given situation." @@ -795,15 +796,15 @@ msgstr "" "Sisäinen viesti huomattamaan kaikkia henkilöitä, joilla on #kanava,op valtuus kanavalla,\n" " annetusta tilanteesta." -#: plugin.py:846 +#: plugin.py:848 msgid "Alert to all %s ops: %s" msgstr "Hälytys kaikille kanavan %s operaattoreille: %s" -#: plugin.py:848 +#: plugin.py:850 msgid " (from %s)" msgstr "(lähettänyt %s)" -#: plugin.py:856 +#: plugin.py:858 msgid "" "[] \n" "\n"