diff --git a/plugins/Factoids/locales/fi.po b/plugins/Factoids/locales/fi.po index da98b1e25..ef58c91ad 100644 --- a/plugins/Factoids/locales/fi.po +++ b/plugins/Factoids/locales/fi.po @@ -5,16 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:40+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-27 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:50+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: Finnish <>\n" -"Language: \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:45 msgid "" @@ -22,82 +23,136 @@ msgid "" " out." msgstr "Arvon täytyy sisältää $value, muuten factoidin arvo jätettäisiin ulos." -#: config.py:51 +#: config.py:52 +msgid "" +"Determines whether the Factoids plugins will\n" +" be browsable on the HTTP server." +msgstr "Määrittää onko Factoids lisä-osa selattavissa HTTP-palvelimella." + +#: config.py:55 +msgid "" +"Determines whether factoids can be displayed\n" +" via the web server." +msgstr "Määrittää voidaanko factoideja näyttää verkkopalvelimen kautta." + +#: config.py:59 +msgid "" +"Only allows a user with voice or above on a\n" +" channel to use the command." +msgstr "" +"Vain käyttäjät, joilla on ääni tai korkeampi valtuus kanavalla\n" +" voivat käyttää tätä komentoa." + +#: config.py:62 msgid "" "Determines what separator must be used in the\n" -" learn command. Defaults to 'as' -- learn as . Users might\n" +" learn command. Defaults to 'as' -- learn as . Users " +"might\n" " feel more comfortable with 'is' or something else, so it's\n" " configurable." msgstr "" "Määrittää mitä sanaa käytetään eroittajana\n" -" \"learn\" komennossa. Oletuksena 'as' -- learn as . Käyttäjistä saattaa\n" -" kuitenkin olla mukavampaa käyttää 'is'iä tai jotakin muuta eroittajaa, joten se on\n" +" \"learn\" komennossa. Oletuksena 'as' -- learn as . " +"Käyttäjistä saattaa\n" +" kuitenkin olla mukavampaa käyttää 'is'iä tai jotakin muuta eroittajaa, " +"joten se on\n" " säädettävissä." -#: config.py:56 +#: config.py:67 #, fuzzy msgid "" "Determines whether the bot will reply with the\n" -" single matching factoid if only one factoid matches when using the search\n" +" single matching factoid if only one factoid matches when using the " +"search\n" " command." msgstr "" "Määrittää vastaako botti yhden komennon täsmäävään\n" " factoidiin, jos vain yksi täsmää \"search\" komentoa käytettäessä.\n" -#: config.py:60 +#: config.py:71 msgid "" "Determines whether the bot will reply to invalid\n" " commands by searching for a factoid; basically making the whatis\n" " unnecessary when you want all factoids for a given key." msgstr "" -"Määrittää vastaako botti virheelliseen komentoon etsimällä Factoidia; perusteellisesti\n" -" tehden \"whatis\" komennon tarpeettomaksi, kun tahdotaan kaikki factoidit, jotka\n" +"Määrittää vastaako botti virheelliseen komentoon etsimällä Factoidia; " +"perusteellisesti\n" +" tehden \"whatis\" komennon tarpeettomaksi, kun tahdotaan kaikki factoidit, " +"jotka\n" " täsmäävät annettuun avaimeen." -#: config.py:64 +#: config.py:75 msgid "" "If you try to look up a nonexistent factoid,\n" -" this setting make the bot try to find some possible matching keys through\n" -" several approximate matching algorithms and return a list of matching keys,\n" +" this setting make the bot try to find some possible matching keys " +"through\n" +" several approximate matching algorithms and return a list of matching " +"keys,\n" " before giving up." msgstr "" -"Jos sinä yritetään etsiä olematonta factoidia, tämä asetus saa botin yrittämään \n" -" löytää mahdollisesti täsmääviä avaimia muutaman tarkan täsmäusalgoritmin läpi ja\n" +"Jos sinä yritetään etsiä olematonta factoidia, tämä asetus saa botin " +"yrittämään \n" +" löytää mahdollisesti täsmääviä avaimia muutaman tarkan täsmäusalgoritmin " +"läpi ja\n" " palauttaa listan täsmäävistä avaimista ennen luovuttamistaan." -#: config.py:69 +#: config.py:80 msgid "$key could be $value." msgstr "$key voisi olla $value." -#: config.py:69 +#: config.py:80 msgid "" "Determines the format of\n" -" the response given when a factoid's value is requested. All the standard\n" -" substitutes apply, in addition to \"$key\" for the factoid's key and \"$value\"\n" +" the response given when a factoid's value is requested. All the " +"standard\n" +" substitutes apply, in addition to \"$key\" for the factoid's key and " +"\"$value\"\n" " for the factoid's value." msgstr "" -"Määrittää missä muodossa factoidin arvo annetaan, kun factoidin arvoa pyydetään.\n" +"Määrittää missä muodossa factoidin arvo annetaan, kun factoidin arvoa " +"pyydetään.\n" " Kaikki peruskorvaukset ovat voimassa, \"$key\" factoidin avaimelle ja\n" " \"$value\" factoidin arvolle." -#: plugin.py:179 +#: plugin.py:108 +#, fuzzy +msgid "key" +msgstr "avaimen id" + +#: plugin.py:109 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: plugin.py:110 +msgid "fact" +msgstr "facta" + +#: plugin.py:275 +msgid "You have to be at least voiced to teach factoids." +msgstr "Sinulla täytyy olla vähintään ääni opettaaksesi factoideja." + +#: plugin.py:312 msgid "" "[] %s \n" "\n" " Associates with . is only\n" " necessary if the message isn't sent on the channel\n" -" itself. The word '%s' is necessary to separate the\n" -" key from the value. It can be changed to another word\n" +" itself. The word '%s' is necessary to separate " +"the\n" +" key from the value. It can be changed to another " +"word\n" " via the learnSeparator registry value.\n" " " msgstr "" "[] %s \n" "\n" -" Liittää . on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" -" kanavalla itsellään. Sana '%s' on vaadittu erottamaan avain arvosta. Se voidaan\n" +" Liittää . on vaadittu vain, jos viestiä ei " +"lähetetä\n" +" kanavalla itsellään. Sana '%s' on vaadittu erottamaan avain arvosta. Se " +"voidaan\n" " vaihtaa toiseksi sanaksi rekisteriarvolla plugins.Factoids.learnSeparator." -#: plugin.py:199 +#: plugin.py:332 #, fuzzy msgid "" "Try to typo-match input to possible factoids.\n" @@ -113,25 +168,23 @@ msgstr "" " Ensiksi, yritä yksinkertaista jokerimerkki hakua.\n" " Jos se epäonnistuu, käytä Damerau-Levenshtein muokkaus-etäisyys metriä." -#: plugin.py:257 -#: plugin.py:386 +#: plugin.py:390 plugin.py:520 msgid "That's not a valid number for that key." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen numero tuolle avaimelle." -#: plugin.py:279 -#: plugin.py:372 -#: plugin.py:598 +#: plugin.py:412 plugin.py:506 plugin.py:735 msgid "No factoid matches that key." msgstr "Mikään factoidi ei täsmää tuota avainta." -#: plugin.py:304 +#: plugin.py:438 msgid "" "[] [--raw] []\n" "\n" " Looks up the value of in the factoid database. If given a\n" " number, will return only that exact factoid. If '--raw' option is\n" " given, no variable substitution will take place on the factoid.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" @@ -143,22 +196,23 @@ msgstr "" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään." -#: plugin.py:321 -#: plugin.py:523 +#: plugin.py:455 plugin.py:660 msgid "key id" msgstr "avaimen id" # (verbatim) ? -#: plugin.py:334 +#: plugin.py:468 #, fuzzy msgid "" "[] []\n" "\n" " Adds a new key for factoid associated with .\n" -" is only necessary if there's more than one factoid associated\n" +" is only necessary if there's more than one factoid " +"associated\n" " with .\n" "\n" -" The same action can be accomplished by using the 'learn' function with\n" +" The same action can be accomplished by using the 'learn' function " +"with\n" " a new key but an existing (verbatim) factoid content.\n" " " msgstr "" @@ -169,23 +223,28 @@ msgstr "" " .\n" "\n" " Sama toiminto voidaan suorittaa 'learn' toiminnolla, mutta\n" -" uusi avain tulee olemassa olamassa olevan (verbatim) factoidin sisällön kautta." +" uusi avain tulee olemassa olamassa olevan (verbatim) factoidin sisällön " +"kautta." -#: plugin.py:381 -#: plugin.py:398 +#: plugin.py:515 plugin.py:532 msgid "This key-factoid relationship already exists." msgstr "Tämä avain-factoidi suhde on jo olemassa." -#: plugin.py:389 -msgid "This key has more than one factoid associated with it, but you have not provided a number." -msgstr "Tähän avaimeen on liitetty useampi, kuin yksi factoidi, mutta numeroa ei ole annettu." +#: plugin.py:523 +msgid "" +"This key has more than one factoid associated with it, but you have not " +"provided a number." +msgstr "" +"Tähän avaimeen on liitetty useampi, kuin yksi factoidi, mutta numeroa ei ole " +"annettu." -#: plugin.py:403 +#: plugin.py:537 msgid "" "[] [--plain] [--alpha] []\n" "\n" " Returns a list of top-ranked factoid keys, sorted by usage count\n" -" (rank). If is not provided, the default number of factoid keys\n" +" (rank). If is not provided, the default number of factoid " +"keys\n" " returned is set by the rankListLength registry value.\n" "\n" " If --plain option is given, rank numbers and usage counts are not\n" @@ -194,17 +253,21 @@ msgid "" " If --alpha option is given in addition to --plain, keys are sorted\n" " alphabetically, instead of by rank.\n" "\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [--plain] [--alpha] []\n" "\n" -" Palauttaa factoidien top-listan. käyttömäärän (rank) perusteella. Jos \n" -" ei ole annettu, palauttaa factoideja rankListLength rekisteriarvon määrittämän\n" +" Palauttaa factoidien top-listan. käyttömäärän (rank) perusteella. Jos " +"\n" +" ei ole annettu, palauttaa factoideja rankListLength rekisteriarvon " +"määrittämän\n" " määrän.\n" "\n" -" Jos asetus --plain on annettu, ranking numeroita ja käyttömääriä ei sisällytetä\n" +" Jos asetus --plain on annettu, ranking numeroita ja käyttömääriä ei " +"sisällytetä\n" " ulostuloon.\n" "\n" " Jos --alpha asetus on annettu --plain:in lisäksi, avaimet lajitellaan \n" @@ -213,12 +276,13 @@ msgstr "" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään." -#: plugin.py:448 +#: plugin.py:582 msgid "" "[] \n" "\n" " Locks the factoid(s) associated with so that they cannot be\n" -" removed or added to. is only necessary if the message isn't\n" +" removed or added to. is only necessary if the message " +"isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" @@ -228,31 +292,35 @@ msgstr "" " poistaa, eikä lisätä. on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" " kanavalla itsellään." -#: plugin.py:466 +#: plugin.py:600 msgid "" "[] \n" "\n" " Unlocks the factoid(s) associated with so that they can be\n" -" removed or added to. is only necessary if the message isn't\n" +" removed or added to. is only necessary if the message " +"isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" " Avaa factoidi(n/t), jotka on liitetty , jotta niitä voidaan\n" -" lisätä ja poistaa. on vaadittu vain mikäli viestiä ei lähetetä kanavalla\n" +" lisätä ja poistaa. on vaadittu vain mikäli viestiä ei lähetetä " +"kanavalla\n" " itsellään." -#: plugin.py:505 +#: plugin.py:639 msgid "" "[] [|*]\n" "\n" " Removes a key-fact relationship for key from the factoids\n" -" database. If there is more than one such relationship for this key,\n" +" database. If there is more than one such relationship for this " +"key,\n" " a number is necessary to determine which one should be removed.\n" " A * can be used to remove all relationships for .\n" "\n" -" If as a result, the key (factoid) remains without any relationships to\n" +" If as a result, the key (factoid) remains without any relationships " +"to\n" " a factoid (key), it shall be removed from the database.\n" "\n" " is only necessary if\n" @@ -261,8 +329,10 @@ msgid "" msgstr "" "[] [|*]\n" "\n" -" Poistaa avain-factoidi suhteen factoidi tietokannasta. Jos avaimelle\n" -" on useampi kuin yksi suhde, numero on vaadittu määrittämään mikä pitäisi poistaa/\n" +" Poistaa avain-factoidi suhteen factoidi tietokannasta. Jos " +"avaimelle\n" +" on useampi kuin yksi suhde, numero on vaadittu määrittämään mikä pitäisi " +"poistaa/\n" " *:teä voidaan käyttää poistamaan kaikki suhteet .\n" "\n" " Jos tuloksena, avain (factoidi) jää ilman factoidia (avain), se poistetaan\n" @@ -270,44 +340,54 @@ msgstr "" "\n" " on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään." -#: plugin.py:537 +#: plugin.py:654 +msgid "You have to be at least voiced to remove factoids." +msgstr "Sinulla täytyy olla ainakin ääni poistaaksesi factoideja." + +#: plugin.py:674 msgid "There is no such factoid." msgstr "Tuollaista factoidia ei ole." -#: plugin.py:547 +#: plugin.py:684 msgid "Invalid factoid number." msgstr "Epäkelvollinen factoidin numero." -#: plugin.py:552 +#: plugin.py:689 #, fuzzy -msgid "%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to designate all of them." +msgid "" +"%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to " +"designate all of them." msgstr "" -"%s factoidilla on tuo avain. Poistettava avain täytyy määrittää tai käyttää merkkiä *\n" +"%s factoidilla on tuo avain. Poistettava avain täytyy määrittää tai käyttää " +"merkkiä *\n" " poistaakseen ne kaikki." -#: plugin.py:560 +#: plugin.py:697 +#, fuzzy msgid "" "[]\n" "\n" -" Returns a random factoid from the database for . \n" +" Returns random factoids from the database for . \n" " is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa satunnaisen factoidin tietokannasta. on vaadittu vain\n" +" Palauttaa satunnaisen factoidin tietokannasta. on " +"vaadittu vain\n" " jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään." -#: plugin.py:582 +#: plugin.py:719 msgid "I couldn't find a factoid." msgstr "En voinut löytää factoidia." -#: plugin.py:587 +#: plugin.py:724 msgid "" "[] \n" "\n" " Gives information about the factoid(s) associated with .\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" @@ -317,15 +397,15 @@ msgstr "" " on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään." -#: plugin.py:613 +#: plugin.py:750 msgid "#%i was added by %s at %s, and has been recalled %n" msgstr "#Factoidin %i lisäsi %s %s, ja sitä on kutsuttu %n" -#: plugin.py:616 +#: plugin.py:753 msgid "time" msgstr "kerta" -#: plugin.py:626 +#: plugin.py:763 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -338,34 +418,37 @@ msgstr "" " Vaihtaa factoidin #, joka on liitetty \n" " mukaan." -#: plugin.py:640 +#: plugin.py:777 msgid "I couldn't find any key %q" msgstr "En voinut löytää yhtään avainta %q" -#: plugin.py:655 +#: plugin.py:792 msgid "" "[] [--values] [--{regexp} ] [ ...]\n" "\n" -" Searches the keyspace for keys matching . If --regexp is given,\n" -" its associated value is taken as a regexp and matched against the keys.\n" -" If --values is given, search the value space instead of the keyspace.\n" +" Searches the keyspace for keys matching . If --regexp is " +"given,\n" +" its associated value is taken as a regexp and matched against the " +"keys.\n" +" If --values is given, search the value space instead of the " +"keyspace.\n" " " msgstr "" "[] [--values] [--{regexp} ] [ ...]\n" "\n" -" Etsii avainavaruudesta avaimia, jotka täsmäävät . Jos --regexp on\n" -" annettu, liittää arvon, joka on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja täsmätty\n" -" avaimia vastaan. Jos --values on annettu, etsii arvoavaruudesta avainavaruuden\n" +" Etsii avainavaruudesta avaimia, jotka täsmäävät . Jos --regexp " +"on\n" +" annettu, liittää arvon, joka on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja " +"täsmätty\n" +" avaimia vastaan. Jos --values on annettu, etsii arvoavaruudesta " +"avainavaruuden\n" " sijaan.\n" " " -#: plugin.py:692 -#: plugin.py:701 +#: plugin.py:829 plugin.py:838 msgid "No keys matched that query." msgstr "Yksikään avain ei täsmännyt hakuun." -#: plugin.py:697 -#: plugin.py:706 +#: plugin.py:834 plugin.py:843 msgid "More than 100 keys matched that query; please narrow your query." msgstr "Yli 100 avainta täsmäsi tuohon hakuun; ole hyvä ja kavenna hakuasi." -