From da6a0bcbcd7b10d05f5d19942c498682cc51c818 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikaela Suomalainen Date: Sat, 22 Mar 2014 15:00:18 +0200 Subject: [PATCH] ChannelStats: update l10n-fi. --- plugins/ChannelStats/locales/fi.po | 132 ++++++++++++++++------------- 1 file changed, 75 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/plugins/ChannelStats/locales/fi.po b/plugins/ChannelStats/locales/fi.po index e00141558..eb3a3f5aa 100644 --- a/plugins/ChannelStats/locales/fi.po +++ b/plugins/ChannelStats/locales/fi.po @@ -1,16 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot ChannelStats\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-16 09:41+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Finnish\n" -"X-Poedit-Country: FINLAND\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:60 msgid "" @@ -33,9 +32,11 @@ msgstr "" " 'hymiöiksi' tilastojen pitämisen takia." #: config.py:68 +#, fuzzy msgid "" "Determines what words\n" -" (i.e., pieces of text with no spaces in them ) are considered 'frowns' for\n" +" (i.e., pieces of text with no spaces in them) are considered 'frowns' " +"for\n" " the purposes of stats-keeping." msgstr "" "Määrittää mitkä sanat\n" @@ -47,7 +48,8 @@ msgid "" "[] []\n" "\n" " Returns the statistics for on . is only\n" -" necessary if the message isn't sent on the channel itself. If \n" +" necessary if the message isn't sent on the channel itself. If " +"\n" " isn't given, it defaults to the user sending the command.\n" " " msgstr "" @@ -58,63 +60,60 @@ msgstr "" " ei ole annettu, se on oletuksena viestin lähettänyt henkilö.\n" " " -#: plugin.py:259 +#: plugin.py:262 msgid "I couldn't find you in my user database." msgstr "Minä en voi löytää sinua käyttäjä tietokannastani." -#: plugin.py:272 +#: plugin.py:275 #, fuzzy -msgid "%s has sent %n; a total of %n, %n, %n, and %n; %s of those messages %s. %s has joined %n, parted %n, quit %n, kicked someone %n, been kicked %n, changed the topic %n, and changed the mode %n." -msgstr "%s on lähettänyt %n; yhteensä %n, %n, %n, ja %n; %s noista viesteistä %s. %s on liittynyt %n, poistunut kanavalta %n, sulkenut %n, potkinut jonkun %n, ollut potkittu %n, vaihtanut aihetta %n, vaihtanut tilaa %n." +msgid "" +"%s has sent %n; a total of %n, %n, %n, and %n; %s of those messages %s. %s " +"has joined %n, parted %n, quit %n, kicked someone %n, been kicked %n, " +"changed the topic %n, and changed the mode %n." +msgstr "" +"%s on lähettänyt %n; yhteensä %n, %n, %n, ja %n; %s noista viesteistä %s. %s " +"on liittynyt %n, poistunut kanavalta %n, sulkenut %n, potkinut jonkun %n, " +"ollut potkittu %n, vaihtanut aihetta %n, vaihtanut tilaa %n." -#: plugin.py:279 +#: plugin.py:282 msgid "character" msgstr "merkki" -#: plugin.py:280 -#: plugin.py:363 +#: plugin.py:283 plugin.py:377 msgid "word" msgstr "sana" -#: plugin.py:281 -#: plugin.py:364 +#: plugin.py:284 plugin.py:378 msgid "smiley" msgstr "hymiö" -#: plugin.py:282 -#: plugin.py:365 +#: plugin.py:285 plugin.py:379 msgid "frown" msgstr "surio" -#: plugin.py:284 -#: plugin.py:366 +#: plugin.py:287 plugin.py:380 msgid "was an ACTION" msgstr "oli TOIMINTO" -#: plugin.py:285 -#: plugin.py:367 +#: plugin.py:288 plugin.py:381 msgid "were ACTIONs" msgstr "olivat TOIMINTOja" -#: plugin.py:287 -#: plugin.py:288 -#: plugin.py:289 -#: plugin.py:290 -#: plugin.py:291 -#: plugin.py:292 -#: plugin.py:293 +#: plugin.py:290 plugin.py:291 plugin.py:292 plugin.py:293 plugin.py:294 +#: plugin.py:295 plugin.py:296 msgid "time" msgstr "aika" -#: plugin.py:296 +#: plugin.py:299 msgid "I have no stats for that %s in %s." msgstr "Minulla ei ole tilastoja %s:stä %s:ään." -#: plugin.py:304 +#: plugin.py:308 msgid "" "[] \n" "\n" -" Returns the ranking of users according to the given stat expression.\n" +" Returns the ranking of users according to the given stat " +"expression.\n" " Valid variables in the stat expression include 'msgs', 'chars',\n" " 'words', 'smileys', 'frowns', 'actions', 'joins', 'parts', 'quits',\n" " 'kicks', 'kicked', 'topics', and 'modes'. Any simple mathematical\n" @@ -123,80 +122,99 @@ msgid "" msgstr "" "[] \n" "\n" -"Palauttaa käyttäjien arvoasteikon perustuen annettuun tilasto lausekkeeseen.\n" +"Palauttaa käyttäjien arvoasteikon perustuen annettuun tilasto " +"lausekkeeseen.\n" "kelvolliset tilasto lausekkeet sisältävät 'msgs', 'chars',\n" "'words', 'smileys', 'frowns', 'actions', 'joins', 'parts', 'quits',\n" -"'kicks', 'kicked', 'topics', and 'modes'. Mikä tahansa yksinkertainen matemaattinen\n" +"'kicks', 'kicked', 'topics', and 'modes'. Mikä tahansa yksinkertainen " +"matemaattinen\n" " lauseke sisältäen nämä arvot on sallittu.\n" " " -#: plugin.py:315 -msgid "There's really no reason why you should have underscores or brackets in your mathematical expression. Please remove them." -msgstr "Ei ole mitään syytä miksi haluaisit alaviivoja tai sulkuja matemaattisessa lausekkeessa. Ole hyvä ja poista ne." +#: plugin.py:322 +msgid "" +"There's really no reason why you should have underscores or brackets in your " +"mathematical expression. Please remove them." +msgstr "" +"Ei ole mitään syytä miksi haluaisit alaviivoja tai sulkuja matemaattisessa " +"lausekkeessa. Ole hyvä ja poista ne." -#: plugin.py:319 +#: plugin.py:326 #, fuzzy msgid "You can't use lambda in this command." msgstr "Et voi käyttää lambdaa tässä komennossa." -#: plugin.py:333 +#: plugin.py:340 msgid "stat variable" msgstr "aloita muuttuja" -#: plugin.py:349 +#: plugin.py:356 msgid "" "[]\n" "\n" -" Returns the statistics for . is only necessary if\n" +" Returns the statistics for . is only necessary " +"if\n" " the message isn't sent on the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -"Palauttaa tilastot . on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n" +"Palauttaa tilastot . on vaadittu vain jos viestiä ei " +"lähetetä\n" "kanavalla itsessään.\n" " " -#: plugin.py:357 -#, fuzzy -msgid "On %s there %h been %i messages, containing %i characters, %n, %n, and %n; %i of those messages %s. There have been %n, %n, %n, %n, %n, and %n. There %b currently %n and the channel has peaked at %n." -msgstr "%s:ssä %h on ollut %i viestiä, sisältäen %i merkkiä, %n, %n, ja %n; %i noista viesteistä %s. On ollut %n, %n, %n, %n, %n, ja %n. %b tällä hetkellä %n kanavalla on huipulla %n." +#: plugin.py:362 +msgid "I am not in %s." +msgstr "En ole kanavalla %s." -#: plugin.py:368 +#: plugin.py:364 +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "Sinun on oltava kanavalla %s käyttääksesi tätä komentoa." + +#: plugin.py:371 +#, fuzzy +msgid "" +"On %s there %h been %i messages, containing %i characters, %n, %n, and %n; " +"%i of those messages %s. There have been %n, %n, %n, %n, %n, and %n. There " +"%b currently %n and the channel has peaked at %n." +msgstr "" +"%s:ssä %h on ollut %i viestiä, sisältäen %i merkkiä, %n, %n, ja %n; %i " +"noista viesteistä %s. On ollut %n, %n, %n, %n, %n, ja %n. %b tällä " +"hetkellä %n kanavalla on huipulla %n." + +#: plugin.py:382 msgid "join" msgstr "liity" -#: plugin.py:369 +#: plugin.py:383 msgid "part" msgstr "poistu" -#: plugin.py:370 +#: plugin.py:384 msgid "quit" msgstr "poistu" -#: plugin.py:371 +#: plugin.py:385 msgid "kick" msgstr "potki" -#: plugin.py:372 +#: plugin.py:386 msgid "mode" msgstr "tila" -#: plugin.py:372 -#: plugin.py:373 +#: plugin.py:386 plugin.py:387 msgid "change" msgstr "vaihdos" -#: plugin.py:373 +#: plugin.py:387 msgid "topic" msgstr "aihe" -#: plugin.py:375 -#: plugin.py:376 +#: plugin.py:389 plugin.py:390 msgid "user" msgstr "käyttäjä" -#: plugin.py:379 +#: plugin.py:393 msgid "I've never been on %s." msgstr "En ole ikinä ollut %s:llä." -