From d62f12b6c06634d2cc31b04052826a0c13c038ef Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: nyuszika7h Date: Sat, 30 Jul 2011 22:17:07 +0200 Subject: [PATCH] Config: Add l10n-hu. --- plugins/Config/locale/hu.po | 166 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 166 insertions(+) create mode 100644 plugins/Config/locale/hu.po diff --git a/plugins/Config/locale/hu.po b/plugins/Config/locale/hu.po new file mode 100644 index 000000000..7099090b0 --- /dev/null +++ b/plugins/Config/locale/hu.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Limnoria Config\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-30 22:16+0100\n" +"Last-Translator: nyuszika7h \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + + +#: plugin.py:103 +msgid "configuration variable" +msgstr "konfigurációs változó" + +#: plugin.py:109 +msgid "settable configuration variable" +msgstr "beállítható konfigurációs változó" + +#: plugin.py:136 +#, docstring +msgid "" +"\n" +"\n" +" Returns the configuration variables available under the given\n" +" configuration . If a variable has values under it, it is\n" +" preceded by an '@' sign. If a variable is a 'ChannelValue', that is,\n" +" it can be separately configured for each channel using the 'channel'\n" +" command in this plugin, it is preceded by an '#' sign.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kiírja a megadott konfigurációs alatt elérhető konfigurációs változókat. Ha egy változó alatt vannak értékek, megelőzi egy '@' jel. Ha egy változó egy 'ChannelValue', tehát külön konfigurálható mindegyik csatornához a 'channel' parancs használatával ebben a bővítményben, megelőzi egy '#' jel." + +#: plugin.py:148 +msgid "There don't seem to be any values in %s." +msgstr "Nincs semmilyen érték %s-ban." + +#: plugin.py:154 +#, docstring +msgid "" +"\n" +"\n" +" Searches for in the current configuration variables.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"-ra keres az aktuális konfigurációs változók között." + + +#: plugin.py:167 +msgid "There were no matching configuration variables." +msgstr "Nincsenek illeszkedő konfigurációs változók." + +#: plugin.py:174 +msgid "Global: %s; %s: %s" +msgstr "Globális: %s; %s: %s" + +#: plugin.py:185 +msgid "That registry variable has no value. Use the list command in this plugin to see what variables are available in this group." +msgstr "Ennek az adatbázis-bejegyzésnek nincs értéke. Használd a list parancsot ebben a bővítményben, hogy lásd, milyen változók érhetők el ebben a csoportban." + +#: plugin.py:200 +#, docstring +msgid "" +"[] []\n" +"\n" +" If is given, sets the channel configuration variable for \n" +" to for . Otherwise, returns the current channel\n" +" configuration value of . is only necessary if the\n" +" message isn't sent in the channel itself." +msgstr "" +"[] [<érték>]\n" +"\n" +"Ha <érték> meg van adva, a csatorna konfigurációs változóját <érték>-re állítja -ban. Egyébként kiírja a jelenlegi csatorna konfigurációs változáját. csak akkor szükséges, ha az üzenet nem a csatornában van elküldve." + +#: plugin.py:207 +msgid "That configuration variable is not a channel-specific configuration variable." +msgstr "Ez a konfigurációs változó nem egy csatorna-függő konfigurációs változó." + +#: plugin.py:220 +#, docstring +msgid "" +" []\n" +"\n" +" If is given, sets the value of to . Otherwise,\n" +" returns the current value of . You may omit the leading\n" +" \"supybot.\" in the name if you so choose.\n" +" " +msgstr "" +" [<érték>]\n" +"\n" +"Ha <érték> meg van adva, értékét <érték>-re állítja. Egyébként kiírja jelenlegi értékét. Kihagyhatod a megelőző \"supybot.\"-ot a névből, ha úgy szeretnéd." + +#: plugin.py:234 +#, docstring +msgid "" +"\n" +"\n" +" Returns the description of the configuration variable .\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kiírja a konfigurációs változó leírását." + +#: plugin.py:242 +msgid " (Current value: %s)" +msgstr " (Jelenlegi érték: %s)" + +#: plugin.py:245 +msgid "That configuration group exists, but seems to have no help. Try \"config list %s\" to see if it has any children values." +msgstr "Ez a konfigurációs csoport létezik, de úgy tűnik, nincs segítsége. Próbáld meg a \"config list %s\"-t, hogy lásd, vannak-e gyerek értékei." + +#: plugin.py:249 +msgid "%s has no help." +msgstr "%s-nak nincs segítsége." + +#: plugin.py:254 +#, docstring +msgid "" +"\n" +"\n" +" Returns the default value of the configuration variable .\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Kiírja a konfigurációs változó alapértelmezett értékét." + +#: plugin.py:264 +#, docstring +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" +" Reloads the various configuration files (user database, channel\n" +" database, registry, etc.).\n" +" " +msgstr "" +"paraméter nélküli\n" +"\n" +"Újratölti a különféle konfigurációs fájlokat (felhasználó-adatbázis, csatorna-adatbázis, beállításjegyzék stb.)." + +#: plugin.py:275 +#, docstring +msgid "" +"\n" +"\n" +" Exports the public variables of your configuration to .\n" +" If you want to show someone your configuration file, but you don't\n" +" want that person to be able to see things like passwords, etc., this\n" +" command will export a \"sanitized\" configuration file suitable for\n" +" showing publicly.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Exportálja a konfigurációd publikus változóit -be. Ha meg szeretnéd mutatni valakinek a konfigurációs fájlodat, de nem szeretnéd, hogy az az ember láthassa az olyan dolgokat mint jelszavak stb., ez a parancs egy \"higiénikus\" konfigurációs fájlt exportál, ami megfelelő nyilvános megmutatásra."