diff --git a/plugins/ChannelLogger/locale/hu.po b/plugins/ChannelLogger/locale/hu.po new file mode 100644 index 000000000..a5cbf4df2 --- /dev/null +++ b/plugins/ChannelLogger/locale/hu.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Limnoria ChannelLogger\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-02 21:20+0200\n" +"Last-Translator: nyuszika7h \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + + +#: config.py:46 +msgid "Determines whether logging is enabled." +msgstr "Meghatározza, hogy a naplózás engedélyezve van-e." + +#: config.py:48 +msgid "" +"Determines whether channel logfiles will be\n" +" flushed anytime they're written to, rather than being buffered by the\n" +" operating system." +msgstr "" +"Meghatározza, hogy a csatorna naplófájlok mentve legyenek-e, amikor írva vannak, ahelyett, hogy az operációs rendszer pufferelje őket." + +#: config.py:52 +msgid "" +"Determines whether formatting characters (such\n" +" as bolding, color, etc.) are removed when writing the logs to disk." +msgstr "Meghatározza, hogy milyen formázási karakterek (olyan, mint félkövér, szín stb.) vannak eltávolítva a naplófájlok lemezre írásakor." + +#: config.py:55 +msgid "" +"Determines whether the logs for this channel are\n" +" timestamped with the timestamp in supybot.log.timestampFormat." +msgstr "Meghatározza, hogy a csatorna naplójai el legyenek-e látva a supybot.log.timestampFormat-ban lévő időbélyegzővel." + +#: config.py:58 +msgid "" +"Determines what string a message should be\n" +" prefixed with in order not to be logged. If you don't want any such\n" +" prefix, just set it to the empty string." +msgstr "Meghatározza, hogy milyen karakterlánccal kell kezdődnie egy üzenetnek, hogy ne legyen naplózva. Ha nem szeretnél semmi ilyen előtagot, csak állítsd üres karakterláncra." + +#: config.py:62 +msgid "" +"Determines whether the bot will automatically\n" +" rotate the logs for this channel. The bot will rotate logs when the\n" +" timestamp for the log changes. The timestamp is set according to\n" +" the 'filenameTimestamp' configuration variable." +msgstr "Meghatározza, hogy a bot automatikusan elforgassa-e a csatorna naplófájljait. A bot elforgatja a naplófájlokat, amikor a naplófájl időbélyegzője megváltozik. Az időbélyegző a 'filenameTimestamp' konfigurációs változó szerint van beállítva." + +#: config.py:67 +msgid "" +"Determines how to represent the timestamp\n" +" used for the filename in rotated logs. When this timestamp changes, the\n" +" old logfiles will be closed and a new one started. The format characters\n" +" for the timestamp are in the time.strftime docs at python.org. In order\n" +" for your logs to be rotated, you'll also have to enable\n" +" supybot.plugins.ChannelLogger.rotateLogs." +msgstr "Meghatározza, hogyan legyen az elforgatott naplófájlok fájlnevéhez használt időbélyegző ábrázolva. Amikor ez az időbélyegző megváltozik, a régi naplófájlok le lesznek zárva és újak lesznek nyitva. A formázási karakterek az időbélyegzőhez a time.strftime-ban vannak a python.org dokumentációiban. Ahhoz, hogy a naplófájljaid el legyenek forgatva, engedélyezned kell a supybot.plugins.ChannelLogger.rotateLogs-t is." + +#: config.py:75 +msgid "" +"Determines whether the bot will partition its\n" +" channel logs into separate directories based on different criteria." +msgstr "Meghatározza, hogy a bot szétválassza-e a csatorna naplóit különálló könyvtárakba különböző kritériumok alapján." + +#: config.py:78 +msgid "" +"Determines whether the bot will use a network\n" +" directory if using directories." +msgstr "Meghatározza, hogy a bot használjon-e egy könyvtárat a hálózatnak, ha használ könyvtárakat." + +#: config.py:81 +msgid "" +"Determines whether the bot will use a channel\n" +" directory if using directories." +msgstr "Meghatározza, hogy a bot használjon-e egy könyvtárat a csatornának, ha használ könyvtárakat." + +#: config.py:84 +msgid "" +"Determines whether the bot will use a timestamp\n" +" (determined by supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp.format)\n" +" if using directories." +msgstr "Meghatározza, hogy a bot használjon-e egy időbályegzőt (a supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp.format által meghatározott) ha használ könyvtárakat." + +#: config.py:88 +msgid "" +"Determines what timestamp format will be used in\n" +" the directory stucture for channel logs if\n" +" supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp is True." +msgstr "Meghatározza, milyen időbélyegző formátum lesz használva a könyvtárstruktúrában a csatorna naplófájlokhoz, ha a supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp True." +