From 090487558ce68ccbc213ea49ed47f46b019e548f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mika Suomalainen Date: Mon, 31 Oct 2011 16:25:50 +0200 Subject: [PATCH 1/2] Admin: update l10n-fi. Translate help for clearq command. --- plugins/Admin/locale/fi.po | 19 ++++++++++++++++--- 1 file changed, 16 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/plugins/Admin/locale/fi.po b/plugins/Admin/locale/fi.po index 0dcd5759c..110ca557a 100644 --- a/plugins/Admin/locale/fi.po +++ b/plugins/Admin/locale/fi.po @@ -5,12 +5,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Finnish translation of Admin plugin in Supybot\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-16 10:43+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-13 23:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-30 19:20+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-31 16:25+0200\n" "Last-Translator: Mika Suomalainen \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "X-Poedit-Language: Finnish\n" @@ -224,3 +225,15 @@ msgstr "" msgid "I'm not currently globally ignoring anyone." msgstr "Minä en tällä hetkellä pidä ketään globaalissa ignoressa." +#: plugin.py:351 +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" +" Clears the current send queue for this network.\n" +" " +msgstr "" +"ei ota parametrejä\n" +"\n" +" Tyhjentää nykyisen lähetysjonon tälle verkolle.\n" +" " + From 4083eab52f2ff4d69bcd211330e56170800ca780 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mika Suomalainen Date: Mon, 31 Oct 2011 18:21:00 +0200 Subject: [PATCH 2/2] Topic: Add partial l10n-fi. --- plugins/Topic/locale/fi.po | 66 +++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 50 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/plugins/Topic/locale/fi.po b/plugins/Topic/locale/fi.po index 51ce067b5..025fa829a 100644 --- a/plugins/Topic/locale/fi.po +++ b/plugins/Topic/locale/fi.po @@ -22,14 +22,17 @@ msgstr "Arvon täytyy sisältää $topic, muutoin itse aihe jätettäisiin pois. msgid "" "Determines what separator is\n" " used between individually added topics in the channel topic." -msgstr "" +msgstr "Määrittää mitä eroittajaa käytetään\n" +" erikseen lisättyjen aiheiden välissä kanavan aiheessa." #: config.py:53 msgid "" "Determines what format is used to add\n" " topics in the topic. All the standard substitutes apply, in addition to\n" " \"$topic\" for the topic itself." -msgstr "" +msgstr "Määrittää mitä muotoa käytetään lisäämään\n" +" aiheita kanavan aiheessa. Kaikki perus muunnokset ovat voimassa, \n" +" \"$topic\":n lisäksi aiheelle itselleen." #: config.py:57 msgid "" @@ -37,19 +40,24 @@ msgid "" " TOPICLEN value sent to it by the server and thus refuse to send TOPICs\n" " longer than the TOPICLEN. These topics are likely to be truncated by the\n" " server anyway, so this defaults to True." -msgstr "" +msgstr "Määrittää tunnistaako botti\n" +" TOPICLEN arvon, jonka palvelin on lähettänyt sille ja näin kieltäytyy asettamasta pidempiä aiheita, \n" +" kuin TOPICLEN. Nämä aiheet tulisivat muutenkin palvelimen lyhentämiksi, joten\n" +" tämä on oletuksena True." #: config.py:62 msgid "" "Determines what the default topic for the channel\n" " is. This is used by the default command to set this topic." -msgstr "" +msgstr "Määrittää mikä on oletus aihe kanavalle. \n" +" 'Default' komento käyttää tätä." #: config.py:66 msgid "" "Determines the number of previous\n" " topics to keep around in case the undo command is called." -msgstr "" +msgstr "Määrittää edellisten aiheiden määrän, jotka säilytetään siltä varalta, että\n" +" 'undo' komentoa käytetään." #: config.py:69 msgid "" @@ -59,31 +67,36 @@ msgid "" " channel-level capabilities.\n" " Note that absence of an explicit anticapability means user has\n" " capability." -msgstr "" +msgstr "Määrittää\n" +" valtuudet, jotka (jos mitkään) vaaditaan aiheen vaihtamiseen,\n" +" (kaikki, paitsi vain-luku komennot). Käytä valtuutta 'channel,capab' \n" +" kanava-tason valtuuksia varten.\n" +" Huomaa, että anti-valtuuden poissaolo tarkoittaa, että käyttäjällä on\n" +" valtuus." #: plugin.py:57 msgid "I'm not currently in %s." -msgstr "" +msgstr "En tällä hetkellä ole kanavalla %s." #: plugin.py:61 msgid "I can't change the topic, I'm not opped and %s is +t." -msgstr "" +msgstr "En voi vaihtaa aihetta, koska en ole kanavaoperaattori ja kanavalla %s on tila +t." #: plugin.py:68 msgid "The topic must not include %q." -msgstr "" +msgstr "%q ei saa olla aiheessa." #: plugin.py:79 msgid "topic number" -msgstr "" +msgstr "aiheen numero" #: plugin.py:92 msgid "There are no topics in %s." -msgstr "" +msgstr "Kanavalla %s ei ole aiheita." #: plugin.py:200 msgid "That topic is too long for this server (maximum length: %i; this topic: %i)." -msgstr "" +msgstr "Tuo aihe on liian pitkä tälle palvelimelle (maksimi pituus: %i; tämä aihe: %i)." #: plugin.py:213 msgid "" @@ -96,7 +109,14 @@ msgid "" " Also allow if the user is a chanop. Since he can change the topic\n" " manually anyway.\n" " " -msgstr "" +msgstr "Tarkista onko käyttäjällä valtuudet, jotka on vaadittu\n" +" kanavan aiheen hallintaan.\n" +"\n" +" Lista vaadituista valtuuksista on kanava-asetusarvossa requireManageCapability\n" +"\n" +" Salli myös jos käyttäjä on kanavaoperaattori, koska hän voisi vaihtaa aiheen\n" +" muutenkin manuaalisesti.\n" +" " #: plugin.py:265 msgid "" @@ -105,7 +125,11 @@ msgid "" " Returns the topic for . is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " -msgstr "" +msgstr "[]\n" +"\n" +" Palauttaa aiheen. on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" +" kanavalla itsellään.\n" +" " #: plugin.py:276 msgid "" @@ -114,7 +138,11 @@ msgid "" " Adds to the topics for . is only necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " -msgstr "" +msgstr "[] \n" +"\n" +" Lisää aiheisiin. on vaadittu vain, jos\n" +" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" " #: plugin.py:291 msgid "" @@ -125,7 +153,13 @@ msgid "" " is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" " itself.\n" " " -msgstr "" +msgstr "[] \n" +"\n" +" Lisää aiheisiin. Jos aihe on liian pitkä\n" +" palvelimelle, aihetta kutistetaan kunnes sille on tarpeeksi tilaa.\n" +" on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" +" itsellään.\n" +" " #: plugin.py:308 msgid ""