Factoids: update l10n-fi & messages.pot.

This commit is contained in:
Mikaela Suomalainen 2014-06-07 22:48:08 +03:00 committed by Valentin Lorentz
parent 1a93246e4e
commit c500517fcf
2 changed files with 22 additions and 23 deletions

View File

@ -1,12 +1,12 @@
# Factoids plugin in Limnoria
# Copyright (C) 2011, 2012 Limnoria
# Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>, 2011, 2012.
# Copyright (C) 2011-2014 Limnoria
# Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>, 2011-2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:50+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-07 22:36+EEST\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-07 22:47+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
"Language: fi\n"
@ -45,18 +45,15 @@ msgstr ""
#: config.py:62
msgid ""
"Determines what separator must be used in the\n"
" learn command. Defaults to 'as' -- learn <key> as <value>. Users "
"might\n"
" feel more comfortable with 'is' or something else, so it's\n"
"Determines what separator must be used in \n"
" the learn command. Defaults to 'is' -- learn <key> is <value>. \n"
" Users might want to change this to something else, so it's\n"
" configurable."
msgstr ""
"Määrittää mitä sanaa käytetään eroittajana\n"
" \"learn\" komennossa. Oletuksena 'as' -- learn <avain> as <arvo>. "
"Käyttäjistä saattaa\n"
" kuitenkin olla mukavampaa käyttää 'is'iä tai jotakin muuta eroittajaa, "
"joten se on\n"
" säädettävissä."
"Määrittää sanan, jota käytetään erottimenä \"learn\"-komennossa. Tämä on\n"
" oletuksena 'is\" -- \"learn <key> is <value>.\" Käyttäjät voivat haluta "
"vaihtaa tämän\n"
" joksikin muuksi, joten se on määritettävissä."
#: config.py:67
#, fuzzy
@ -97,8 +94,8 @@ msgstr ""
" palauttaa listan täsmäävistä avaimista ennen luovuttamistaan."
#: config.py:80
msgid "$key could be $value."
msgstr "$key voisi olla $value."
msgid "$value"
msgstr "$arvo"
#: config.py:80
msgid ""
@ -115,9 +112,8 @@ msgstr ""
" \"$value\" factoidin arvolle."
#: plugin.py:108
#, fuzzy
msgid "key"
msgstr "avaimen id"
msgstr "avain"
#: plugin.py:109
msgid "id"
@ -452,3 +448,6 @@ msgstr "Yksikään avain ei täsmännyt hakuun."
#: plugin.py:834 plugin.py:843
msgid "More than 100 keys matched that query; please narrow your query."
msgstr "Yli 100 avainta täsmäsi tuohon hakuun; ole hyvä ja kavenna hakuasi."
#~ msgid "$key could be $value."
#~ msgstr "$key voisi olla $value."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:34+EET\n"
"POT-Creation-Date: 2014-06-07 22:36+EEST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -42,9 +42,9 @@ msgstr ""
#: config.py:62
msgid ""
"Determines what separator must be used in the\n"
" learn command. Defaults to 'as' -- learn <key> as <value>. Users might\n"
" feel more comfortable with 'is' or something else, so it's\n"
"Determines what separator must be used in \n"
" the learn command. Defaults to 'is' -- learn <key> is <value>. \n"
" Users might want to change this to something else, so it's\n"
" configurable."
msgstr ""
@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#: config.py:80
msgid "$key could be $value."
msgid "$value"
msgstr ""
#: config.py:80