Google: update l10n-fi.

This commit is contained in:
Mika Suomalainen 2012-10-07 18:46:42 +03:00
parent 9bc69cccaf
commit bbb7a0cc3b

View File

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Google plugin in Limnoria.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION # Copyright (C) 2012 Limnoria
# Mika Suomalainen <mkaysi@outlook.com>, 2011, 2012. # Mika Suomalainen <mkaysi@outlook.com>, 2011, 2012.
# #
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:54+CEST\n" "POT-Creation-Date: 2012-10-07 18:43+EEST\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-07 18:46+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Mika Suomalainen <mkaysi@outlook.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n" "Language-Team: suomi <>\n"
"Language: \n" "Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: config.py:39 #: config.py:39
msgid "" msgid ""
@ -74,13 +75,19 @@ msgstr "Määrittää korostetaanko viestit."
#: config.py:115 #: config.py:115
msgid "" msgid ""
"Determines whether results are sent in\n"
" different lines or all in the same one."
msgstr "Määrittää lähetetäänkö tulokset eri vai samoilla riveillä."
#: config.py:118
msgid ""
"Determines the maximum number of results returned\n" "Determines the maximum number of results returned\n"
" from the google command." " from the google command."
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää maksimi numeron tuloksia, jotka palaavat\n" "Määrittää maksimi numeron tuloksia, jotka palaavat\n"
" Google komennolla." " Google komennolla."
#: config.py:118 #: config.py:121
msgid "" msgid ""
"Determines what default language is used in\n" "Determines what default language is used in\n"
" searches. If left empty, no specific language will be requested." " searches. If left empty, no specific language will be requested."
@ -88,11 +95,11 @@ msgstr ""
"Määrittää mitä oletuskieltä käytetään hauissa.\n" "Määrittää mitä oletuskieltä käytetään hauissa.\n"
" jos jätetty tyhjäksi, yhtään tiettyä kieltä ei pyydetä." " jos jätetty tyhjäksi, yhtään tiettyä kieltä ei pyydetä."
#: config.py:118 #: config.py:121
msgid "en" msgid "en"
msgstr "en" msgstr "en"
#: config.py:121 #: config.py:124
msgid "" msgid ""
"Determines what level of search filtering to use\n" "Determines what level of search filtering to use\n"
" by default. 'active' - most filtering, 'moderate' - default filtering,\n" " by default. 'active' - most filtering, 'moderate' - default filtering,\n"
@ -102,7 +109,7 @@ msgstr ""
" oletuksena. 'active' - eniten suodatusta, 'moderate' - oletus suodatus,\n" " oletuksena. 'active' - eniten suodatusta, 'moderate' - oletus suodatus,\n"
" 'off' - ei suodatusta." " 'off' - ei suodatusta."
#: plugin.py:101 #: plugin.py:82
msgid "" msgid ""
"Perform a search using Google's AJAX API.\n" "Perform a search using Google's AJAX API.\n"
" search(\"search phrase\", options={})\n" " search(\"search phrase\", options={})\n"
@ -124,16 +131,16 @@ msgstr ""
" (Oletus: \"lang_en\")\n" " (Oletus: \"lang_en\")\n"
" " " "
#: plugin.py:141 #: plugin.py:121
#: plugin.py:200 #: plugin.py:182
msgid "We broke The Google!" msgid "We broke The Google!"
msgstr "Me hajotimme Googlen!" msgstr "Me hajotimme Googlen!"
#: plugin.py:161 #: plugin.py:141
msgid "No matches found." msgid "No matches found."
msgstr "Osumia ei löytynyt." msgstr "Osumia ei löytynyt."
#: plugin.py:167 #: plugin.py:149
msgid "" msgid ""
"[--snippet] <search>\n" "[--snippet] <search>\n"
"\n" "\n"
@ -147,11 +154,11 @@ msgstr ""
" Jos --snippet on annettu, palauttaa myös pätkän sivun tekstistä.\n" " Jos --snippet on annettu, palauttaa myös pätkän sivun tekstistä.\n"
" " " "
#: plugin.py:184 #: plugin.py:166
msgid "Google found nothing." msgid "Google found nothing."
msgstr "Google ei löytänyt mitään." msgstr "Google ei löytänyt mitään."
#: plugin.py:189 #: plugin.py:171
msgid "" msgid ""
"<search> [--{filter,language} <value>]\n" "<search> [--{filter,language} <value>]\n"
"\n" "\n"
@ -167,7 +174,7 @@ msgstr ""
" hyväksyy suodatus tason ('active', 'moderate', 'off').\n" " hyväksyy suodatus tason ('active', 'moderate', 'off').\n"
" " " "
#: plugin.py:212 #: plugin.py:199
msgid "" msgid ""
"<url>\n" "<url>\n"
"\n" "\n"
@ -179,11 +186,11 @@ msgstr ""
" Palauttaa linkin <url:in> välimuistissa olevaan versioon, jos se on saatavilla.\n" " Palauttaa linkin <url:in> välimuistissa olevaan versioon, jos se on saatavilla.\n"
" " " "
#: plugin.py:223 #: plugin.py:210
msgid "Google seems to have no cache for that site." msgid "Google seems to have no cache for that site."
msgstr "Googlella ei näytä olevan välimuistia tuolle sivulle." msgstr "Googlella ei näytä olevan välimuistia tuolle sivulle."
#: plugin.py:228 #: plugin.py:215
msgid "" msgid ""
"<search string> <search string> [<search string> ...]\n" "<search string> <search string> [<search string> ...]\n"
"\n" "\n"
@ -197,11 +204,23 @@ msgstr ""
" pienimpään.\n" " pienimpään.\n"
" " " "
#: plugin.py:250 #: plugin.py:238
msgid ""
"<source language> [to] <target language> <text>\n"
"\n"
" Returns <text> translated from <source language> into <target\n"
" language>.\n"
" "
msgstr ""
"<lähde kieli> [to] <kohde kieli> <teksti>\n"
"\n"
" Palauttaa <tekstin> käännettynä <lähde kielestä> <kohde kielelle>.\n"
#: plugin.py:275
msgid "^google\\s+(.*)$" msgid "^google\\s+(.*)$"
msgstr "^google\\s+(.*)$" msgstr "^google\\s+(.*)$"
#: plugin.py:279 #: plugin.py:304
msgid "" msgid ""
"<expression>\n" "<expression>\n"
"\n" "\n"
@ -213,11 +232,11 @@ msgstr ""
" Käyttää Googlen laskinta laskeakseen <lausekkeen> arvon.\n" " Käyttää Googlen laskinta laskeakseen <lausekkeen> arvon.\n"
" " " "
#: plugin.py:312 #: plugin.py:337
msgid "Google says: Error: %s." msgid "Google says: Error: %s."
msgstr "Google sanoo: Virhe: %s." msgstr "Google sanoo: Virhe: %s."
#: plugin.py:319 #: plugin.py:344
msgid "" msgid ""
"<phone number>\n" "<phone number>\n"
"\n" "\n"
@ -229,27 +248,10 @@ msgstr ""
" Etsii <puhelinnumeroa> Googlesta.\n" " Etsii <puhelinnumeroa> Googlesta.\n"
" " " "
#: plugin.py:333 #: plugin.py:358
msgid "Google's phonebook didn't come up with anything." msgid "Google's phonebook didn't come up with anything."
msgstr "Googlen puhelinluettelo ei keksinyt mitään." msgstr "Googlen puhelinluettelo ei keksinyt mitään."
#~ msgid ""
#~ "<from-language> [to] <to-language> <text>\n"
#~ "\n"
#~ " Returns <text> translated from <from-language> into <to-"
#~ "language>.\n"
#~ " Beware that translating to or from languages that use multi-byte\n"
#~ " characters may result in some very odd results.\n"
#~ " "
#~ msgstr ""
#~ "<kielestä> [to] <kielelle> <teksti>\n"
#~ "\n"
#~ " Palauttaa <tekstin> käännettynä <kielestä> <kieleksi>.\n"
#~ " Ole tietoinen, että kääntäminen monesta tai monelle kielelle, "
#~ "jotka käyttävät moni-bittisiä\n"
#~ " merkkejä voivat johtaa hyvin omituisiin tuloksiin.\n"
#~ " "
#~ msgid "from language" #~ msgid "from language"
#~ msgstr "kielestä" #~ msgstr "kielestä"