mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-20 09:29:24 +01:00
core: update l10n-it.
This commit is contained in:
parent
c39ad2f379
commit
b5b02cd169
30
locale/it.po
30
locale/it.po
@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-23 18:33+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2012-06-09 21:49+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
@ -19,51 +19,51 @@ msgstr "Errore: "
|
|||||||
msgid "Error: I tried to send you an empty message."
|
msgid "Error: I tried to send you an empty message."
|
||||||
msgstr "Errore: ho cercato di inviarti un messaggio vuoto."
|
msgstr "Errore: ho cercato di inviarti un messaggio vuoto."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:288
|
#: src/callbacks.py:292
|
||||||
msgid "Missing \"%s\". You may want to quote your arguments with double quotes in order to prevent extra brackets from being evaluated as nested commands."
|
msgid "Missing \"%s\". You may want to quote your arguments with double quotes in order to prevent extra brackets from being evaluated as nested commands."
|
||||||
msgstr "\"%s\" mancante. Dovresti racchiudere gli argomenti tra virgolette per evitare che le parentesi vengano interpretate come comandi nidificati."
|
msgstr "\"%s\" mancante. Dovresti racchiudere gli argomenti tra virgolette per evitare che le parentesi vengano interpretate come comandi nidificati."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:318
|
#: src/callbacks.py:322
|
||||||
msgid "\"|\" with nothing preceding. I obviously can't do a pipe with nothing before the |."
|
msgid "\"|\" with nothing preceding. I obviously can't do a pipe with nothing before the |."
|
||||||
msgstr "\"|\" con niente che la precede. Ovviamente non posso usare una pipe senza nulla prima di |."
|
msgstr "\"|\" con niente che la precede. Ovviamente non posso usare una pipe senza nulla prima di |."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:326
|
#: src/callbacks.py:330
|
||||||
msgid "Spurious \"%s\". You may want to quote your arguments with double quotes in order to prevent extra brackets from being evaluated as nested commands."
|
msgid "Spurious \"%s\". You may want to quote your arguments with double quotes in order to prevent extra brackets from being evaluated as nested commands."
|
||||||
msgstr "\"%s\" eccedente. Dovresti racchiudere gli argomenti tra virgolette per evitare che le parentesi vengano interpretate come comandi nidificati."
|
msgstr "\"%s\" eccedente. Dovresti racchiudere gli argomenti tra virgolette per evitare che le parentesi vengano interpretate come comandi nidificati."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:335
|
#: src/callbacks.py:339
|
||||||
msgid "\"|\" with nothing following. I obviously can't do a pipe with nothing after the |."
|
msgid "\"|\" with nothing following. I obviously can't do a pipe with nothing after the |."
|
||||||
msgstr "\"|\" con niente che la segue. Ovviamente non posso usare una pipe senza nulla dopo di |."
|
msgstr "\"|\" con niente che la segue. Ovviamente non posso usare una pipe senza nulla dopo di |."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:519
|
#: src/callbacks.py:524
|
||||||
msgid "%s is not a valid %s."
|
msgid "%s is not a valid %s."
|
||||||
msgstr "%s non è un %s valido."
|
msgstr "%s non è un %s valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:521
|
#: src/callbacks.py:526
|
||||||
msgid "That's not a valid %s."
|
msgid "That's not a valid %s."
|
||||||
msgstr "Questo non è un %s valido."
|
msgstr "Questo non è un %s valido."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:599
|
#: src/callbacks.py:604
|
||||||
msgid "You've attempted more nesting than is currently allowed on this bot."
|
msgid "You've attempted more nesting than is currently allowed on this bot."
|
||||||
msgstr "Hai tentato di nidificare più di quanto sia attualmente consentito."
|
msgstr "Hai tentato di nidificare più di quanto sia attualmente consentito."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:778
|
#: src/callbacks.py:773
|
||||||
msgid "The command %q is available in the %L plugins. Please specify the plugin whose command you wish to call by using its name as a command before %q."
|
msgid "The command %q is available in the %L plugins. Please specify the plugin whose command you wish to call by using its name as a command before %q."
|
||||||
msgstr "Il comando %q è disponibile nei plugin %L. Specifica in quale plugin si trova quello che desideri usare aggiungendo il suo nome prima di %q."
|
msgstr "Il comando %q è disponibile nei plugin %L. Specifica in quale plugin si trova quello che desideri usare aggiungendo il suo nome prima di %q."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:864 src/callbacks.py:877
|
#: src/callbacks.py:869 src/callbacks.py:882
|
||||||
msgid "(XX more messages)"
|
msgid "(XX more messages)"
|
||||||
msgstr "(XX altri messaggi)"
|
msgstr "(XX altri messaggi)"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:909
|
#: src/callbacks.py:914
|
||||||
msgid "more message"
|
msgid "more message"
|
||||||
msgstr "altro messaggio"
|
msgstr "altro messaggio"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:911
|
#: src/callbacks.py:916
|
||||||
msgid "more messages"
|
msgid "more messages"
|
||||||
msgstr "altri messaggi"
|
msgstr "altri messaggi"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:1028
|
#: src/callbacks.py:1033
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines what commands are currently disabled. Such\n"
|
"Determines what commands are currently disabled. Such\n"
|
||||||
" commands will not appear in command lists, etc. They will appear not even\n"
|
" commands will not appear in command lists, etc. They will appear not even\n"
|
||||||
@ -72,11 +72,11 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Determina quali comandi sono attualmente disabilitati. Questi non appariranno\n"
|
"Determina quali comandi sono attualmente disabilitati. Questi non appariranno\n"
|
||||||
" nell'elenco dei comandi, ecc.; sarà come se non esistessero."
|
" nell'elenco dei comandi, ecc.; sarà come se non esistessero."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:1224
|
#: src/callbacks.py:1231
|
||||||
msgid "Invalid arguments for %s."
|
msgid "Invalid arguments for %s."
|
||||||
msgstr "Argomenti non validi per %s."
|
msgstr "Argomenti non validi per %s."
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:1250
|
#: src/callbacks.py:1257
|
||||||
msgid "The %q command has no help."
|
msgid "The %q command has no help."
|
||||||
msgstr "Il comando %q non ha un help."
|
msgstr "Il comando %q non ha un help."
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -5,7 +5,7 @@
|
|||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2012-04-23 19:24+CEST\n"
|
"POT-Creation-Date: 2012-06-09 19:15+CEST\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
@ -23,62 +23,62 @@ msgstr ""
|
|||||||
msgid "Error: I tried to send you an empty message."
|
msgid "Error: I tried to send you an empty message."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:288
|
#: src/callbacks.py:292
|
||||||
msgid "Missing \"%s\". You may want to quote your arguments with double quotes in order to prevent extra brackets from being evaluated as nested commands."
|
msgid "Missing \"%s\". You may want to quote your arguments with double quotes in order to prevent extra brackets from being evaluated as nested commands."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:318
|
#: src/callbacks.py:322
|
||||||
msgid "\"|\" with nothing preceding. I obviously can't do a pipe with nothing before the |."
|
msgid "\"|\" with nothing preceding. I obviously can't do a pipe with nothing before the |."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:326
|
#: src/callbacks.py:330
|
||||||
msgid "Spurious \"%s\". You may want to quote your arguments with double quotes in order to prevent extra brackets from being evaluated as nested commands."
|
msgid "Spurious \"%s\". You may want to quote your arguments with double quotes in order to prevent extra brackets from being evaluated as nested commands."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:335
|
#: src/callbacks.py:339
|
||||||
msgid "\"|\" with nothing following. I obviously can't do a pipe with nothing after the |."
|
msgid "\"|\" with nothing following. I obviously can't do a pipe with nothing after the |."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:519
|
#: src/callbacks.py:524
|
||||||
msgid "%s is not a valid %s."
|
msgid "%s is not a valid %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:521
|
#: src/callbacks.py:526
|
||||||
msgid "That's not a valid %s."
|
msgid "That's not a valid %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:599
|
#: src/callbacks.py:604
|
||||||
msgid "You've attempted more nesting than is currently allowed on this bot."
|
msgid "You've attempted more nesting than is currently allowed on this bot."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:778
|
#: src/callbacks.py:783
|
||||||
msgid "The command %q is available in the %L plugins. Please specify the plugin whose command you wish to call by using its name as a command before %q."
|
msgid "The command %q is available in the %L plugins. Please specify the plugin whose command you wish to call by using its name as a command before %q."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:864 src/callbacks.py:877
|
#: src/callbacks.py:869 src/callbacks.py:882
|
||||||
msgid "(XX more messages)"
|
msgid "(XX more messages)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:909
|
#: src/callbacks.py:914
|
||||||
msgid "more message"
|
msgid "more message"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:911
|
#: src/callbacks.py:916
|
||||||
msgid "more messages"
|
msgid "more messages"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:1028
|
#: src/callbacks.py:1033
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Determines what commands are currently disabled. Such\n"
|
"Determines what commands are currently disabled. Such\n"
|
||||||
" commands will not appear in command lists, etc. They will appear not even\n"
|
" commands will not appear in command lists, etc. They will appear not even\n"
|
||||||
" to exist."
|
" to exist."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:1224
|
#: src/callbacks.py:1231
|
||||||
msgid "Invalid arguments for %s."
|
msgid "Invalid arguments for %s."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: src/callbacks.py:1250
|
#: src/callbacks.py:1257
|
||||||
msgid "The %q command has no help."
|
msgid "The %q command has no help."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user