mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-19 08:59:27 +01:00
Update l10n-it.
This commit is contained in:
parent
a5e8f8ede8
commit
aedfc07762
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-28 19:47+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -32,11 +32,11 @@ msgstr "Non posso entrare in %s, sono stato bannato."
|
||||
msgid "Cannot join %s, my keyword was wrong."
|
||||
msgstr "Non posso entrare in %s, la password era sbagliata."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:104
|
||||
msgid "Cannot join %s, I'm not identified with the NickServ."
|
||||
#: plugin.py:104 plugin.py:113
|
||||
msgid "Cannot join %s, I'm not identified with NickServ."
|
||||
msgstr "Non posso entrare in %s, non sono identificato con NickServ."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:134
|
||||
#: plugin.py:143
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<channel> [<key>]\n"
|
||||
@ -51,11 +51,11 @@ msgstr ""
|
||||
" viene usata quando si tenta di entrare nel canale.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:147
|
||||
#: plugin.py:156
|
||||
msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network."
|
||||
msgstr "Sono già troppo vicino al numero massimo di canali per questa rete."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:156
|
||||
#: plugin.py:165
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
@ -70,27 +70,27 @@ msgstr ""
|
||||
" privato per preservare la segretezza dei canali privati.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:166
|
||||
#: plugin.py:175
|
||||
msgid "I'm not currently in any channels."
|
||||
msgstr "Al momento non sono in nessun canale."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:172
|
||||
#: plugin.py:181
|
||||
msgid "My connection is restricted, I can't change nicks."
|
||||
msgstr "La mia connessione è limitata, non posso cambiare nick."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:179
|
||||
#: plugin.py:188
|
||||
msgid "Someone else is already using that nick."
|
||||
msgstr "Qualcun altro sta utilizzando questo nick."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:186
|
||||
#: plugin.py:195
|
||||
msgid "That nick is currently banned."
|
||||
msgstr "Il nick è attualmente bannato."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:193
|
||||
#: plugin.py:202
|
||||
msgid "I can't change nicks, the server said %q."
|
||||
msgstr "Non posso cambiare nick, il server ha detto %q."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:207
|
||||
#: plugin.py:216
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<nick>]\n"
|
||||
@ -105,7 +105,7 @@ msgstr ""
|
||||
" quello attuale.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:222
|
||||
#: plugin.py:231
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [<reason>]\n"
|
||||
@ -123,11 +123,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Se <motivo> viene specificato, verrà usato come messaggio di uscita.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:240
|
||||
#: plugin.py:249
|
||||
msgid "I'm not in %s."
|
||||
msgstr "Non sono in %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:252
|
||||
#: plugin.py:261
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name|hostmask> <capability>\n"
|
||||
@ -142,15 +142,15 @@ msgstr ""
|
||||
" <hostmask> attualmente) la <capacità> specificata.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:272
|
||||
#: plugin.py:281
|
||||
msgid "The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability."
|
||||
msgstr "La capacità \"owner\" non può essere aggiunta al bot. Utilizzare il programma supybot-adduser (o modificare il file users.conf) per aggiungerla."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:283
|
||||
#: plugin.py:292
|
||||
msgid "You can't add capabilities you don't have."
|
||||
msgstr "Non puoi aggiungere capacità che non hai."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:288
|
||||
#: plugin.py:297
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name|hostmask> <capability>\n"
|
||||
@ -165,15 +165,15 @@ msgstr ""
|
||||
" <hostmask> attualmente) la <capacità> specificata\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:300
|
||||
#: plugin.py:309
|
||||
msgid "That user doesn't have that capability."
|
||||
msgstr "Questo utente non ha tale capacità."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:302
|
||||
#: plugin.py:311
|
||||
msgid "You can't remove capabilities you don't have."
|
||||
msgstr "Non puoi rimuovere capacità che non hai."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:310
|
||||
#: plugin.py:319
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hostmask|nick> [<expires>]\n"
|
||||
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr ""
|
||||
" questo non scadrà mai.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:323
|
||||
#: plugin.py:332
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hostmask|nick>\n"
|
||||
@ -206,11 +206,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Rimuove l'ignore persistente su <hostmask> o l'attuale hostmask associata a <nick>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:332
|
||||
#: plugin.py:341
|
||||
msgid "%s wasn't in the ignores database."
|
||||
msgstr "%s non è nel mio database degli ignorati."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:337
|
||||
#: plugin.py:346
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
@ -223,11 +223,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Elenca le hostmask che il bot sta ignorando.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:345
|
||||
#: plugin.py:354
|
||||
msgid "I'm not currently globally ignoring anyone."
|
||||
msgstr "Al momento non sto ignorando nessuno."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:351
|
||||
#: plugin.py:360
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-07 08:23+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
91
plugins/Alias/locale/messages.pot
Normal file
91
plugins/Alias/locale/messages.pot
Normal file
@ -0,0 +1,91 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-02-15 23:03+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
|
||||
#: plugin.py:45
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"Returns the channel the msg came over or the channel given in args.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" If the channel was given in args, args is modified (the channel is\n"
|
||||
" removed).\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:164
|
||||
msgid " at least"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:165
|
||||
msgid ""
|
||||
"<an alias,%s %n>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Alias for %q."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:166
|
||||
msgid "argument"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:220
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<alias>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Locks an alias so that no one else can change it.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:229 plugin.py:243
|
||||
msgid "There is no such alias."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:234
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<alias>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Unlocks an alias so that people can define new aliases over it.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:254
|
||||
msgid "That name isn't valid. Try %q instead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:292
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name> <command>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Defines an alias <name> that executes <command>. The <command>\n"
|
||||
" should be in the standard \"command argument [nestedcommand argument]\"\n"
|
||||
" arguments to the alias; they'll be filled with the first, second, etc.\n"
|
||||
" arguments. $1, $2, etc. can be used for required arguments. @1, @2,\n"
|
||||
" etc. can be used for optional arguments. $* simply means \"all\n"
|
||||
" remaining arguments,\" and cannot be combined with optional arguments.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:315
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<name>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Removes the given alias, if unlocked.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 00:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 00:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-28 23:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 01:23+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -339,15 +339,15 @@ msgstr "Non ho mai visto %s."
|
||||
msgid "I cowardly refuse to ban myself."
|
||||
msgstr "Codardamente mi rifiuto di bannare stesso."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:352
|
||||
#: plugin.py:353
|
||||
msgid "%s has %s too, you can't ban him/her/it."
|
||||
msgstr "anche %s ha %s, non puoi bannarlo/a."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:364
|
||||
#: plugin.py:365
|
||||
msgid "kick or ban someone"
|
||||
msgstr "cacciare (kick) o bannare qualcuno"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:371
|
||||
#: plugin.py:372
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [<hostmask>]\n"
|
||||
@ -368,19 +368,19 @@ msgstr ""
|
||||
" messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:388
|
||||
#: plugin.py:389
|
||||
msgid "All bans on %s matching %s have been removed."
|
||||
msgstr "Tutti i ban su %s che corrisopndono a %s sono stati rimossi."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:392
|
||||
#: plugin.py:393
|
||||
msgid "No bans matching %s were found on %s."
|
||||
msgstr "Non è stato trovato alcun ban corrispondente a %s su %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:395
|
||||
#: plugin.py:396
|
||||
msgid "unban someone"
|
||||
msgstr "rimuovere il ban a qualcuno"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:400
|
||||
#: plugin.py:401
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <nick>\n"
|
||||
@ -396,19 +396,19 @@ msgstr ""
|
||||
" <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:409
|
||||
#: plugin.py:410
|
||||
msgid "invite someone"
|
||||
msgstr "invitare qualcuno"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:428
|
||||
#: plugin.py:429
|
||||
msgid "%s is already in %s."
|
||||
msgstr "%s è già in %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:435
|
||||
#: plugin.py:436
|
||||
msgid "There is no %s on this network."
|
||||
msgstr "Non c'è nessun %s su questa rete."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:447
|
||||
#: plugin.py:448
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
@ -426,7 +426,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:462
|
||||
#: plugin.py:463
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
@ -444,7 +444,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:477
|
||||
#: plugin.py:478
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
@ -457,15 +457,15 @@ msgstr ""
|
||||
" Riporta l'elenco dei canali nei quali il bot è lobotomizzato.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:492
|
||||
#: plugin.py:493
|
||||
msgid "I'm currently lobotomized in %L."
|
||||
msgstr "Sono attualmente lobotomizzato in %L."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:495
|
||||
#: plugin.py:496
|
||||
msgid "I'm not currently lobotomized in any channels that you're in."
|
||||
msgstr "Al momento non sono lobotomizzato in nessun canale in cui sei."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:502
|
||||
#: plugin.py:503
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <nick|hostmask> [<expires>]\n"
|
||||
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:522
|
||||
#: plugin.py:523
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <hostmask>\n"
|
||||
@ -507,11 +507,11 @@ msgstr ""
|
||||
" <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:534
|
||||
#: plugin.py:535
|
||||
msgid "There are no persistent bans for that hostmask."
|
||||
msgstr "Non ci sono ban permanenti per questa hostmask."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:539
|
||||
#: plugin.py:540
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
@ -525,19 +525,19 @@ msgstr ""
|
||||
" Se hai la capacità #canale,op mostra gli attuali ban permanenti su <canale>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:549
|
||||
#: plugin.py:550
|
||||
msgid "%q (expires %t)"
|
||||
msgstr "%q (scade il %t)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:552
|
||||
#: plugin.py:553
|
||||
msgid "%q (never expires)"
|
||||
msgstr "%q (non scade)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:556
|
||||
#: plugin.py:557
|
||||
msgid "There are no persistent bans on %s."
|
||||
msgstr "Non ci sono ban permanenti su %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:563
|
||||
#: plugin.py:564
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <nick|hostmask> [<expires>]\n"
|
||||
@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
|
||||
" se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:581
|
||||
#: plugin.py:582
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <hostmask>\n"
|
||||
@ -576,11 +576,11 @@ msgstr ""
|
||||
" <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:593
|
||||
#: plugin.py:594
|
||||
msgid "There are no ignores for that hostmask."
|
||||
msgstr "Non ci sono ignore per questa hostmask."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:598
|
||||
#: plugin.py:599
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
@ -596,11 +596,11 @@ msgstr ""
|
||||
" necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:607
|
||||
#: plugin.py:608
|
||||
msgid "I'm not currently ignoring any hostmasks in %q"
|
||||
msgstr "Al momento non sto ignorando nessuna hostmasks in %q"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:618
|
||||
#: plugin.py:619
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <nick|username> <capability> [<capability> ...]\n"
|
||||
@ -618,7 +618,7 @@ msgstr ""
|
||||
" è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:634
|
||||
#: plugin.py:635
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <name|hostmask> <capability> [<capability> ...]\n"
|
||||
@ -636,11 +636,11 @@ msgstr ""
|
||||
" <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:653
|
||||
#: plugin.py:654
|
||||
msgid "That user didn't have the %L %s."
|
||||
msgstr "Questo utente non ha la %L %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:662
|
||||
#: plugin.py:663
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] {True|False}\n"
|
||||
@ -658,7 +658,7 @@ msgstr ""
|
||||
" è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:680
|
||||
#: plugin.py:681
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <capability> [<capability> ...]\n"
|
||||
@ -675,7 +675,7 @@ msgstr ""
|
||||
" solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:695
|
||||
#: plugin.py:696
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <capability> [<capability> ...]\n"
|
||||
@ -694,15 +694,15 @@ msgstr ""
|
||||
" solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:711
|
||||
#: plugin.py:712
|
||||
msgid "capability"
|
||||
msgstr "capacità"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:714
|
||||
#: plugin.py:715
|
||||
msgid "I do not know about the %L %s."
|
||||
msgstr "Non so nulla a proposito di %L %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:721
|
||||
#: plugin.py:722
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
|
||||
" solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:733
|
||||
#: plugin.py:734
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [<plugin>] [<command>]\n"
|
||||
@ -737,15 +737,15 @@ msgstr ""
|
||||
" <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:749 plugin.py:788
|
||||
#: plugin.py:750 plugin.py:789
|
||||
msgid "The %s plugin does not have a command called %s."
|
||||
msgstr "Il plugin %s non ha un comando chiamato %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:756 plugin.py:795
|
||||
#: plugin.py:757 plugin.py:796
|
||||
msgid "No plugin or command named %s could be found."
|
||||
msgstr "Non è stato trovato nessun plugin o comando chiamato %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:772
|
||||
#: plugin.py:773
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [<plugin>] [<command>]\n"
|
||||
@ -766,11 +766,11 @@ msgstr ""
|
||||
" inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:809
|
||||
#: plugin.py:810
|
||||
msgid "%s was not disabled."
|
||||
msgstr "%s non è stato disabilitato."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:818
|
||||
#: plugin.py:819
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [--count]\n"
|
||||
@ -787,11 +787,11 @@ msgstr ""
|
||||
" l'opzione --count, mostra solo il numero dei nick.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:830
|
||||
#: plugin.py:831
|
||||
msgid "You don't have access to that information."
|
||||
msgstr "Non hai accesso a questa informazione."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:843
|
||||
#: plugin.py:845
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"Internal message for notifying all the #channel,ops in a channel of\n"
|
||||
@ -799,15 +799,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Messaggio interno per notificare una data situazione a tutti gli operatori (#canale,op) in un canale.\n"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:846
|
||||
#: plugin.py:848
|
||||
msgid "Alert to all %s ops: %s"
|
||||
msgstr "Avviso a tutti gli op di %s: %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:848
|
||||
#: plugin.py:850
|
||||
msgid " (from %s)"
|
||||
msgstr " (da %s)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:856
|
||||
#: plugin.py:858
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <text>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 16:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-05 13:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-08 09:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-28 12:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 13:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-28 20:21+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 13:58+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-18 13:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-19 22:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-29 14:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-20 21:27+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 00:07+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:55+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "a lingua"
|
||||
msgid "^google\\s+(.*)$"
|
||||
msgstr "^google\\s+(.*)$"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:336
|
||||
#: plugin.py:343
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<expression>\n"
|
||||
@ -238,11 +238,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Utilizza la calcolatrice di Google per calcolare il valore di <espressione>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:353
|
||||
msgid "Google's calculator didn't come up with anything."
|
||||
msgstr "La calcolatrice di Google non ha fornito alcun risultato."
|
||||
#: plugin.py:370
|
||||
msgid "Google says: Error: %s."
|
||||
msgstr "Google dice: errore: %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:359
|
||||
#: plugin.py:377
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<phone number>\n"
|
||||
@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Cerca <numero telefonico> su Google.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:373
|
||||
#: plugin.py:391
|
||||
msgid "Google's phonebook didn't come up with anything."
|
||||
msgstr "La rubrica di Google non ha fornito alcun risultato."
|
||||
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-30 02:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 14:14+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-28 10:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 14:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 13:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-21 17:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 01:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:39+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 21:01+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -24,6 +24,18 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: config.py:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will list unloaded\n"
|
||||
" plugins with the list command if given the --unloaded switch. If this is\n"
|
||||
" disabled, non-owner users should be unable to see what unloaded plugins\n"
|
||||
" are available."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina se il bot elencherà i plugin non caricati con il comando \"list\" se usato\n"
|
||||
" con l'opzione --unloaded. Se questa variabile è disattivata, gli utenti non\n"
|
||||
" proprietari (owner) non saranno in grado di vedere quali altri plugin sono\n"
|
||||
" disponibili."
|
||||
|
||||
#: config.py:55
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines the format string for\n"
|
||||
" timestamps in the Misc.last command. Refer to the Python documentation\n"
|
||||
" for the time module to see what formats are accepted. If you set this\n"
|
||||
@ -33,7 +45,7 @@ msgstr ""
|
||||
" i formati validi fai riferimento alla documentazione di Python per il modulo time.\n"
|
||||
" Se si assegna una stringa vuota a questa variabile, il timestamp non verrà mostrato."
|
||||
|
||||
#: config.py:57
|
||||
#: config.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether or not\n"
|
||||
" the timestamp will be included in the output of last when it is part of a\n"
|
||||
@ -41,7 +53,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determina se il timestamp verrà incluso o meno nell'output di \"last\" quando fa parte di un comando nidificato."
|
||||
|
||||
#: config.py:61
|
||||
#: config.py:66
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether or not the\n"
|
||||
" nick will be included in the output of last when it is part of a nested\n"
|
||||
@ -49,43 +61,49 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Determines se il nick verrà incluso o meno nell'output di \"last\" quando fa parte di un comando nidificato."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:81
|
||||
#: plugin.py:104
|
||||
msgid "You've given me %s invalid commands within the last minute; I'm now ignoring you for %s."
|
||||
msgstr "Mi hai fornito %s comandi non validi entro l'ultimo minuto; ti ignoro per %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:93
|
||||
#: plugin.py:116
|
||||
msgid "The %q plugin is loaded, but there is no command named %q in it. Try \"list %s\" to see the commands in the %q plugin."
|
||||
msgstr "Il plugin %q è caricato ma non ha nessun comando chiamato %q. Prova \"list %s\" per vedere i comandi disponibili nel plugin %q."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:119
|
||||
#: plugin.py:142
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[--private] [<plugin>]\n"
|
||||
"[--private] [--unloaded] [<plugin>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Lists the commands available in the given plugin. If no plugin is\n"
|
||||
" given, lists the public plugins available. If --private is given,\n"
|
||||
" lists the private plugins.\n"
|
||||
" lists the private plugins. If --unloaded is given, it will list\n"
|
||||
" available plugins that are not loaded.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[--private] [<plugin>]\n"
|
||||
"[--private] [--unloaded] [<plugin>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Elenca i comandi disponibili nel dato plugin. Se nessun plugin è specificato,\n"
|
||||
" riporta l'elenco di quelli pubblici. Se viene usato --private mostra quelli privati.\n"
|
||||
" riporta l'elenco di quelli pubblici. Specificando --private vengono mostrati quelli\n"
|
||||
" privati, mentre con --unloaded quelli non caricati.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:144
|
||||
#: plugin.py:163
|
||||
msgid "--private and --unloaded are uncompatible options."
|
||||
msgstr "Le opzioni --private e --unloaded non possono essere usate insieme."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:194
|
||||
msgid "There are no private plugins."
|
||||
msgstr "Non ci sono plugin privati."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:146
|
||||
#: plugin.py:196
|
||||
msgid "There are no public plugins."
|
||||
msgstr "Non ci sono plugin pubblici."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:153
|
||||
#: plugin.py:203
|
||||
msgid "That plugin exists, but has no commands. This probably means that it has some configuration variables that can be changed in order to modify its behavior. Try \"config list supybot.plugins.%s\" to see what configuration variables it has."
|
||||
msgstr "Il plugin esiste ma non ha comandi. Probabilmente significa che ha delle variabili di configurazione modificabili che cambiano il suo comportamento. Prova \"config list supybot.plugins.%s\" per vedere quali sono disponibili."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:164
|
||||
#: plugin.py:215
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<string>\n"
|
||||
@ -100,11 +118,11 @@ msgstr ""
|
||||
" riportando un elenco di quelli che contengono la stringa.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:183
|
||||
#: plugin.py:234
|
||||
msgid "No appropriate commands were found."
|
||||
msgstr "Non è stato trovato alcun comando appropriato."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:188
|
||||
#: plugin.py:239
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<plugin>] [<command>]\n"
|
||||
@ -119,15 +137,15 @@ msgstr ""
|
||||
" necessario solo se il comando è presente in più di un plugin.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:198
|
||||
#: plugin.py:249
|
||||
msgid "That command exists in the %L plugins. Please specify exactly which plugin command you want help with."
|
||||
msgstr "Questo comando esiste nei plugin %L. Specifica per quale vuoi aiuto."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:205
|
||||
#: plugin.py:256
|
||||
msgid "There is no command %q."
|
||||
msgstr "Non c'è nessun comando %q."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:211
|
||||
#: plugin.py:262
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
@ -140,23 +158,23 @@ msgstr ""
|
||||
" Riporta la versione attuale del bot.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:225
|
||||
#: plugin.py:276
|
||||
msgid "The newest versions available online are %s."
|
||||
msgstr "Le versioni online più recenti sono %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:226
|
||||
#: plugin.py:277
|
||||
msgid "%s (in %s)"
|
||||
msgstr "%s (in %s)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:230
|
||||
#: plugin.py:281
|
||||
msgid "I couldn't fetch the newest version from the Limnoria repository."
|
||||
msgstr "Non riesco a recuperare la versione più recente dal repository di Limnoria."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:232
|
||||
#: plugin.py:283
|
||||
msgid "The current (running) version of this Supybot is %s. %s"
|
||||
msgstr "La versione di questo Supybot è %s. %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:239
|
||||
#: plugin.py:290
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
@ -169,11 +187,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Riporta un URL che dice dove ottenere Limnoria.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:243
|
||||
#: plugin.py:294
|
||||
msgid "My source is at https://github.com/ProgVal/Limnoria"
|
||||
msgstr "I miei sorgenti sono disponibili all'indirizzo https://github.com/ProgVal/Limnoria"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:248
|
||||
#: plugin.py:299
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<nick>]\n"
|
||||
@ -192,31 +210,31 @@ msgstr ""
|
||||
" dell'utente che usa questo comando.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:262
|
||||
#: plugin.py:313
|
||||
msgid "%s has no public mores."
|
||||
msgstr "%s non ha \"more\" pubblici."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:265
|
||||
#: plugin.py:316
|
||||
msgid "Sorry, I can't find any mores for %s"
|
||||
msgstr "Spiacente, non trovo alcun \"more\" per %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:272
|
||||
#: plugin.py:323
|
||||
msgid "more message"
|
||||
msgstr "altro messaggio"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:274
|
||||
#: plugin.py:325
|
||||
msgid "more messages"
|
||||
msgstr "altri messaggi"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:278
|
||||
#: plugin.py:329
|
||||
msgid "You haven't asked me a command; perhaps you want to see someone else's more. To do so, call this command with that person's nick."
|
||||
msgstr "Non mi hai richiesto un comando, forse vuoi vedere quelli di qualcun altro. Per farlo usa questo comando con il nick di quell'utente."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:282
|
||||
#: plugin.py:333
|
||||
msgid "That's all, there is no more."
|
||||
msgstr "È tutto, non c'è nessun \"more\"."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:292
|
||||
#: plugin.py:343
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[--{from,in,on,with,without,regexp} <value>] [--nolimit]\n"
|
||||
@ -240,11 +258,15 @@ msgstr ""
|
||||
" trovati. Per impostazione predefinita ricerca nel canale in cui è stato dato il comando.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:386
|
||||
#: plugin.py:445
|
||||
msgid "The regular expression timed out."
|
||||
msgstr "L'espressione regolare è scaduta."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:458
|
||||
msgid "I couldn't find a message matching that criteria in my history of %s messages."
|
||||
msgstr "Non trovo un messaggio corrispondente a questo criterio nella cronologia di %s messaggi."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:401
|
||||
#: plugin.py:473
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<nick> <text>\n"
|
||||
@ -258,23 +280,23 @@ msgstr ""
|
||||
" Dice <testo> a <nick>. Utilizza i comandi nidificati a tuo vantaggio.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:409
|
||||
#: plugin.py:483
|
||||
msgid "Dude, just give the command. No need for the tell."
|
||||
msgstr "Dammi il comando, non c'è bisogno di usare \"tell\"."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:414
|
||||
#: plugin.py:488
|
||||
msgid "You just told me, why should I tell myself?"
|
||||
msgstr "Me l'hai appena detto, perché dovrei ripetermelo?"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:419
|
||||
#: plugin.py:493
|
||||
msgid "I haven't seen %s, I'll let you do the telling."
|
||||
msgstr "Non ho mai visto %s, lascio a te l'invio del messaggio."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:424
|
||||
#: plugin.py:498
|
||||
msgid "%s wants me to tell you: %s"
|
||||
msgstr "%s vuole che ti dica: %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:431
|
||||
#: plugin.py:505
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
@ -287,7 +309,30 @@ msgstr ""
|
||||
" Controlla che il bot sia ancora vivo.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:435
|
||||
#: plugin.py:509
|
||||
msgid "pong"
|
||||
msgstr "pong"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:513
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <beginning> [--match-case]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns the nick of someone on the channel whose nick begins with the\n"
|
||||
" given <beginning>.\n"
|
||||
" <channel> defaults to the current channel."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<canale>] <beginning> [--match-case]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Restituisce i nick presenti in canale che cominciano con il dato pattern\n"
|
||||
" specificato da <inizio>.\n"
|
||||
" <canale> è quello corrente."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:519
|
||||
msgid "I'm not even in %s."
|
||||
msgstr "Non sono in %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:531
|
||||
msgid "No such nick."
|
||||
msgstr "Nessun nick trovato."
|
||||
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 16:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-06 09:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 12:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 02:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 17:05+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 13:13+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 12:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-15 23:59+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -159,7 +159,7 @@ msgid ""
|
||||
"<plugin>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Unloads the callback by name; use the 'list' command to see a list\n"
|
||||
" of the currently loaded callbacks. Obviously, the Owner plugin can't\n"
|
||||
" of the currently loaded plugins. Obviously, the Owner plugin can't\n"
|
||||
" be unloaded.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 11:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
59
plugins/PluginDownloader/locale/it.po
Normal file
59
plugins/PluginDownloader/locale/it.po
Normal file
@ -0,0 +1,59 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 13:25+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:219
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"Add the help for \"@plugin help PluginDownloader\" here\n"
|
||||
" This should describe *how* to use this plugin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: plugin.py:224
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<repository>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Displays the list of plugins in the <repository>.\n"
|
||||
" If <repository> is not given, returns a list of available\n"
|
||||
" repositories."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<repository>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Mostra l'elenco dei plugin presenti in <repository>.\n"
|
||||
" Se <repository> non è specificato riporta una lista di quelli disponibili."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:232 plugin.py:243
|
||||
msgid ", "
|
||||
msgstr ", "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:234 plugin.py:253
|
||||
msgid "This repository does not exist or is not known by this bot."
|
||||
msgstr "Questo repository non esiste o non è riconosciuto."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:241
|
||||
msgid "No plugin found in this repository."
|
||||
msgstr "Nessun plugin trovato in questo repository."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:248
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"<repository> <plugin>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Downloads and installs the <plugin> from the <repository>."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<repository> <plugin>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Scarica e installa <plugin> da <repository>."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:258
|
||||
msgid "This plugin does not exist in this repository."
|
||||
msgstr "Il plugin non esiste in questo repository."
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 09:54+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 18:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 18:39+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 11:07+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-10-29 16:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 11:17+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 12:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-31 11:51+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:43+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 00:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -10,31 +10,31 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:204 plugin.py:285
|
||||
#: plugin.py:201 plugin.py:282
|
||||
msgid "%s was last seen in %s %s ago: %s"
|
||||
msgstr "%s è stato visto per l'ultima volta in %s %s fa: %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:211
|
||||
#: plugin.py:208
|
||||
msgid "%s (%s ago)"
|
||||
msgstr "%s (%s fa)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:213
|
||||
#: plugin.py:210
|
||||
msgid "%s could be %L"
|
||||
msgstr "%s potrebbe essere %L"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:213
|
||||
#: plugin.py:210
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "oppure"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:215
|
||||
#: plugin.py:212
|
||||
msgid "I haven't seen anyone matching %s."
|
||||
msgstr "Non ho visto nessuno che corrisponda a %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:217 plugin.py:289
|
||||
#: plugin.py:214 plugin.py:286
|
||||
msgid "I have not seen %s."
|
||||
msgstr "Non ho visto %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:221
|
||||
#: plugin.py:218
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <nick>\n"
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr ""
|
||||
" stesso. <nick> può contenere * come wildcard.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:232
|
||||
#: plugin.py:229
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [--user <name>] [<nick>]\n"
|
||||
@ -74,15 +74,15 @@ msgstr ""
|
||||
" solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:262
|
||||
#: plugin.py:259
|
||||
msgid "Someone was last seen in %s %s ago: %s"
|
||||
msgstr "Qualcuno è stato visto per l'ultima volta in %s %s fa: %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:266
|
||||
#: plugin.py:263
|
||||
msgid "I have never seen anyone."
|
||||
msgstr "Non ho mai visto nessuno."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:270
|
||||
#: plugin.py:267
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
@ -97,7 +97,7 @@ msgstr ""
|
||||
" solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:293
|
||||
#: plugin.py:290
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <name>\n"
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr ""
|
||||
" <canale> è necessario solo se il messaggio non viene inviato nel canale stesso.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:306
|
||||
#: plugin.py:303
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <nick>\n"
|
||||
@ -130,9 +130,13 @@ msgstr ""
|
||||
" Riporta i messaggi da quando <nick> ha lasciato il canale l'ultima volta.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:310
|
||||
msgid "I am not in %s."
|
||||
msgstr "Non sono in %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:313
|
||||
msgid "You must be in %s to use this command."
|
||||
msgstr "Per usare questo comando bisogna essere in %s."
|
||||
msgid "%s must be in %s to use this command."
|
||||
msgstr "Per usare questo comando %s deve essere in %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:334
|
||||
msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left the %s"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 12:57+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 19:49+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-21 13:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:41+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Impossibile eseguire il comando ps."
|
||||
msgid " I'm taking up %S of memory."
|
||||
msgstr " Sto impiegando il %S di memoria. "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:174
|
||||
#: plugin.py:175
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
@ -138,11 +138,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Riporta alcune statistiche interessanti riguardanti i comandi.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:184
|
||||
#: plugin.py:185
|
||||
msgid "I offer a total of %n in %n. I have processed %n."
|
||||
msgstr "Offro un totale di %n in %n. Ho elaborato %n."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:193
|
||||
#: plugin.py:194
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Restituisce un elenco dei comandi offerti dal bot.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:207
|
||||
#: plugin.py:208
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
@ -168,11 +168,11 @@ msgstr ""
|
||||
" Riporta da quanto tempo il bot è in esecuzione.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:211
|
||||
#: plugin.py:212
|
||||
msgid "I have been running for %s."
|
||||
msgstr "Sono in funzione da %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:218
|
||||
#: plugin.py:219
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
@ -182,6 +182,19 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"non necessita argomenti\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Restituisce i server sui quali è il bot.\n"
|
||||
" Restituisce i server ai quali è connesso il bot.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:228
|
||||
#, docstring
|
||||
msgid ""
|
||||
"takes no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns the network the bot is on.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"non necessita argomenti\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Restituisce la network alla quale è connesso il bot.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-07 11:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-12 18:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-19 18:29+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-03-16 12:45+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Il comando richiede Python-tz ma non è installato sul computer."
|
||||
msgid "A timezone must be in the format region/city."
|
||||
msgstr "Un fuso orario deve essere nel formato regione/città."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:179
|
||||
#: plugin.py:177
|
||||
msgid "Unknown timezone"
|
||||
msgstr "Fuso orario sconosciuto"
|
||||
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:53+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-20 17:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-10 02:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 20:09+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-02 20:43+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-06-15 18:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
|
||||
"Project-Id-Version: Limnoria\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-28 20:03+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
|
||||
|
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
"""stick the various versioning attributes in here, so we only have to change
|
||||
them once."""
|
||||
version = '0.83.4.1+limnoria (2012-03-15T19:22:46+0000)'
|
||||
version = '0.83.4.1+limnoria (2012-03-16T17:28:05+0000)'
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user