diff --git a/plugins/MessageParser/locales/fi.po b/plugins/MessageParser/locales/fi.po index 92f19aeab..3cff87cb5 100644 --- a/plugins/MessageParser/locales/fi.po +++ b/plugins/MessageParser/locales/fi.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:39+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-04 00:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:39+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:57 msgid "" @@ -27,13 +27,21 @@ msgstr "" #: config.py:61 msgid "" +"Determines whether the message parser\n" +" is enabled for NOTICE messages too." +msgstr "" +"Määrittää onko viestien parsija käytössä\n" +" myös NOTICE viesteille." + +#: config.py:64 +msgid "" "Determines whether we keep updating the usage\n" " count for each regexp, for popularity ranking." msgstr "" "Määrottää pidetäänkö käyttö\n" " count for each regexp, for popularity ranking." -#: config.py:64 +#: config.py:67 msgid "" "Determines the number of regexps returned\n" " by the triggerrank command." @@ -41,7 +49,7 @@ msgstr "" "Määrittää palautuneiden säännöllisten lausekkeiden, jotka palautuvat\n" " triggerrank komennolla, määrän." -#: config.py:67 +#: config.py:70 msgid "" "Determines the capability required (if any) to\n" " vacuum the database." @@ -49,7 +57,7 @@ msgstr "" "Määrittää valtuuden (jos mikään), joka on vaadittu\n" " tietokannan tyhjentämiseen." -#: config.py:70 +#: config.py:73 msgid "" "Determines the\n" " capabilities required (if any) to manage the regexp database,\n" @@ -59,13 +67,15 @@ msgid "" " capability." msgstr "" "Määrittää\n" -" valtuudet, jotka (jos mitkään) on vaadittu hallitsemaan säännöllinen lauseke tietokantaa,\n" +" valtuudet, jotka (jos mitkään) on vaadittu hallitsemaan säännöllinen " +"lauseke tietokantaa,\n" " sisältäen lisää, poista, lukitse, avaa. Käytä 'kanava,valtuus':ksia\n" " kanava tason valtuuksille.\n" -" Huomaa, että jopa antivaltuuden olemassaolo tarkoittaa, että käyttäjällä on \n" +" Huomaa, että jopa antivaltuuden olemassaolo tarkoittaa, että käyttäjällä " +"on \n" " valtuus." -#: config.py:77 +#: config.py:80 msgid "" "Determines the separator used between regexps when\n" " shown by the list command." @@ -73,27 +83,38 @@ msgstr "" "Määrittää erottajan, jota käytetään list komennon näyttämien\n" " säännöllisten lausekkeiden välissä." -#: plugin.py:75 +#: config.py:83 +msgid "" +"Determines the maximum number of triggers in\n" +" one message. Set this to 0 to allow an infinite number of triggers." +msgstr "" +"Määrittää liipaisimien enimmäismäärän yhdessä viestissä.\n" +" Aseta tämä arvoon 0 salliaksesi rajattoman määrän liipaisimia." + +#: plugin.py:72 msgid "" "This plugin can set regexp triggers to activate the bot.\n" " Use 'add' command to add regexp trigger, 'remove' to remove." msgstr "" -"Tämä lisäosa voi asettaa säännöllisiä lausekeke liipaisimia, jotka aktivoivat botin.\n" -" Käytä 'add' komentoa lisätäksesi säännöllisen lausekkeen ja 'remove' poistaaksesi säännöllisen lausekkeen." +"Tämä lisäosa voi asettaa säännöllisiä lausekeke liipaisimia, jotka " +"aktivoivat botin.\n" +" Käytä 'add' komentoa lisätäksesi säännöllisen lausekkeen ja 'remove' " +"poistaaksesi säännöllisen lausekkeen." -#: plugin.py:83 +#: plugin.py:80 msgid "Create the database and connect to it." msgstr "Luo tietokanta ja yhdistä siihen." -#: plugin.py:106 +#: plugin.py:103 msgid "Use this to get a database for a specific channel." msgstr "Käytä tätä saadaksesi tietokannan tietylle kanavalle." -#: plugin.py:129 +#: plugin.py:127 msgid "Run a command from message, as if command was sent over IRC." -msgstr "Suorittaa komennon viestistä, kuin jos komento olisi lähetetty IRC:een yli." +msgstr "" +"Suorittaa komennon viestistä, kuin jos komento olisi lähetetty IRC:een yli." -#: plugin.py:137 +#: plugin.py:135 msgid "" "Check if the user has any of the required capabilities to manage\n" " the regexp database." @@ -101,33 +122,35 @@ msgstr "" "Tarkista onko käyttäjällä vaadittu oikeus säännöllisen lauseke tietokannan\n" " muokkaamiseen." -#: plugin.py:179 +#: plugin.py:195 +#, fuzzy msgid "" -"[] \n" +"[|global] \n" "\n" " Associates with . is only\n" " necessary if the message isn't sent on the channel\n" " itself. Action is echoed upon regexp match, with variables $1, $2,\n" " etc. being interpolated from the regexp match groups." msgstr "" -"[] \n" +"[|global] \n" "\n" -" Liittää . on vain\n" -" vaadittu, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään\n" -" Toimintoa kaiutetaan säännöllisillä lausekkeilla, muuttujilla $1, $2,\n" -" esim. ollen interpoloitu säännöllisten lausekkeiden osumis ryhmistä." +" Liittää . vaaditaan\n" +" vain, ellei viestiä lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" toiminto toistetaan säännöllisen lausekkeen täsmätessä muuttujilla $1, $2,\n" +" jne. tulevat interpolatoiduiksi säännöllisen lausekkeen täsmäysryhmistä." -#: plugin.py:201 +#: plugin.py:217 msgid "Invalid python regexp: %s" msgstr "Viallinen Python säännöllinen lauseke: %s" -#: plugin.py:213 +#: plugin.py:229 msgid "That trigger is locked." msgstr "Tuo liipaisin on lukittu." -#: plugin.py:219 +#: plugin.py:235 +#, fuzzy msgid "" -"[] [--id] ]\n" +"[|global] [--id] ]\n" "\n" " Removes the trigger for from the triggers database.\n" " is only necessary if\n" @@ -137,61 +160,70 @@ msgid "" msgstr "" "[] [--id] ]\n" "\n" -" Poistaa lipaisimen liipaisin tietokannasta.\n" -" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään\n" +" Poistaa lipaisimen liipaisin " +"tietokannasta.\n" +" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla " +"itsellään\n" " jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" -" Jos asetus --id on annettu, hakee säännöllinen lauseke id:llä, ei sisällöllä.\n" +" Jos asetus --id on annettu, hakee säännöllinen lauseke id:llä, ei " +"sisällöllä.\n" " " -#: plugin.py:241 -#: plugin.py:271 -#: plugin.py:294 -#: plugin.py:322 -#: plugin.py:352 +#: plugin.py:257 plugin.py:287 plugin.py:310 plugin.py:338 plugin.py:368 msgid "There is no such regexp trigger." msgstr "Tuollaista säännöllinen lauseke liipaisinta ei ole." -#: plugin.py:245 +#: plugin.py:261 msgid "This regexp trigger is locked." msgstr "Tämä säännöllinen lauseke liipaisin on lukittu." -#: plugin.py:257 +#: plugin.py:273 +#, fuzzy msgid "" -"[] \n" +"[|global] \n" "\n" " Locks the so that it cannot be\n" -" removed or overwritten to. is only necessary if the message isn't\n" +" removed or overwritten to. is only necessary if the " +"message isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Lukitsee , jotta sitä ei voida poistaa tai ylikirjoittaa.\n" -" on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" Lukitsee , jotta sitä ei voida poistaa tai " +"ylikirjoittaa.\n" +" on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla " +"itsellään.\n" " " -#: plugin.py:280 +#: plugin.py:296 +#, fuzzy msgid "" -"[] \n" +"[|global] \n" "\n" " Unlocks the entry associated with so that it can be\n" -" removed or overwritten. is only necessary if the message isn't\n" +" removed or overwritten. is only necessary if the message " +"isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Avaa merkinnän, joka on liitetty , jotta se voidaan\n" -" poistaa tai ylikirjoittaa. on vaadittu vain jos viestiä ei\n" +" Avaa merkinnän, joka on liitetty , " +"jotta se voidaan\n" +" poistaa tai ylikirjoittaa. on vaadittu vain jos viestiä " +"ei\n" " lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:303 +#: plugin.py:319 +#, fuzzy msgid "" -"[] [--id] \n" +"[|global] [--id] \n" "\n" " Looks up the value of in the triggers database.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " If option --id specified, will retrieve by regexp id, not content.\n" " " @@ -201,62 +233,75 @@ msgstr "" " Etsii arvoa liipaisin tietokannassa.\n" " on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään.\n" -" Jos asetus --id on määritetty, haetaan säännöllisen lausekkeen id:n, ei sisällön perusteella\n" +" Jos asetus --id on määritetty, haetaan säännöllisen lausekkeen id:n, " +"ei sisällön perusteella\n" " " -#: plugin.py:332 +#: plugin.py:348 +#, fuzzy msgid "" -"[] [--id] \n" +"[|global] [--id] \n" "\n" " Display information about in the triggers database.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " If option --id specified, will retrieve by regexp id, not content.\n" " " msgstr "" "[] [--id] \n" "\n" -" Näyttää tiedot liipaisin tietokannassa.\n" -" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" -" Jos asetus --id on annettu, hakee säännöllisen lausekkeen id:een, ei sisällön perusteella.\n" +" Näyttää tiedot liipaisin " +"tietokannassa.\n" +" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla " +"itsellään.\n" +" Jos asetus --id on annettu, hakee säännöllisen lausekkeen id:een, ei " +"sisällön perusteella.\n" " " -#: plugin.py:355 -msgid "The regexp id is %d, regexp is \"%s\", and action is \"%s\". It was added by user %s on %s, has been triggered %d times, and is %s." -msgstr "Säännöllisen lausekkeen id on %d, säännöllinen lauseke on \"%s\", ja toiminto on \"%s\". Sen lisäsi %s %s:llä, on liipaistu %d kertaa, ja on %s." - -#: plugin.py:364 -msgid "locked" -msgstr "lukittu" - -#: plugin.py:364 -msgid "not locked" -msgstr "ei lukittu" - #: plugin.py:371 msgid "" -"[]\n" +"The regexp id is %d, regexp is \"%s\", and action is \"%s\". It was added by " +"user %s on %s, has been triggered %d times, and is %s." +msgstr "" +"Säännöllisen lausekkeen id on %d, säännöllinen lauseke on \"%s\", ja " +"toiminto on \"%s\". Sen lisäsi %s %s:llä, on liipaistu %d kertaa, ja on %s." + +#: plugin.py:380 +msgid "locked" +msgstr "lukittu" + +#: plugin.py:380 +msgid "not locked" +msgstr "ei lukittu" + +#: plugin.py:387 +#, fuzzy +msgid "" +"[|global]\n" "\n" " Lists regexps present in the triggers database.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself. Regexp ID listed in parentheses.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -" Luettelee säännölliset lausekkeet, jotka ovat liipaisin tietokannassa kanavalla.\n" +" Luettelee säännölliset lausekkeet, jotka ovat liipaisin " +"tietokannassa kanavalla.\n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään. Säännöllinen lauseke ID on luetteloitu suluissa.\n" " " -#: plugin.py:384 -#: plugin.py:410 +#: plugin.py:400 plugin.py:426 msgid "There are no regexp triggers in the database." msgstr "Säännöllinen lauseke tietokannassa ei ole liipaisimia." -#: plugin.py:394 +#: plugin.py:410 +#, fuzzy msgid "" -"[]\n" +"[|global]\n" "\n" " Returns a list of top-ranked regexps, sorted by usage count\n" " (rank). The number of regexps returned is set by the\n" @@ -266,15 +311,19 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa top säännölliset lausekkeet, jotka on lajiteltu käyttömäärän\n" -" (rank). Palautuneiden säännöllisten lausekkeiden lukumäärän määrittää\n" -" rankListLength rekisteriarvo. on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n" +" Palauttaa top säännölliset lausekkeet, jotka on lajiteltu " +"käyttömäärän\n" +" (rank). Palautuneiden säännöllisten lausekkeiden lukumäärän " +"määrittää\n" +" rankListLength rekisteriarvo. on vaadittu vain jos viestiä " +"ei lähetetä\n" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:418 +#: plugin.py:434 +#, fuzzy msgid "" -"[]\n" +"[|global]\n" "\n" " Vacuums the database for .\n" " See SQLite vacuum doc here: http://www.sqlite.org/lang_vacuum.html\n" @@ -287,9 +336,11 @@ msgstr "" "[]\n" "\n" " Tyhjentää tietokannan.\n" -" Katso SQLite tyhjennys documentaatio täältä: http://www.sqlite.org/lang_vacuum.html\n" -" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" -" Tarkista ensin onko käyttäjällä vaadittu valtuus, joka on määritetty\n" +" Katso SQLite tyhjennys documentaatio täältä: http://www.sqlite.org/" +"lang_vacuum.html\n" +" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla " +"itsellään.\n" +" Tarkista ensin onko käyttäjällä vaadittu valtuus, joka on " +"määritetty\n" " asetuksessa requireVacuumCapability.\n" " " - diff --git a/plugins/MessageParser/messages.pot b/plugins/MessageParser/messages.pot index 5ce225585..5fb469d81 100644 --- a/plugins/MessageParser/messages.pot +++ b/plugins/MessageParser/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"