From a7216d290f4ae3abf4d97569dc808d8fc2916e40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: James Lu Date: Thu, 24 Jun 2021 22:36:04 -0700 Subject: [PATCH] Remove Spanish translations as requested by the author --- plugins/Admin/locales/es.po | 276 ------------------------------ plugins/Alias/locales/es.po | 151 ----------------- plugins/Anonymous/locales/es.po | 156 ----------------- plugins/AutoMode/locales/es.po | 137 --------------- plugins/BadWords/locales/es.po | 199 ---------------------- plugins/Google/locales/es.po | 288 -------------------------------- 6 files changed, 1207 deletions(-) delete mode 100644 plugins/Admin/locales/es.po delete mode 100644 plugins/Alias/locales/es.po delete mode 100644 plugins/Anonymous/locales/es.po delete mode 100644 plugins/AutoMode/locales/es.po delete mode 100644 plugins/BadWords/locales/es.po delete mode 100644 plugins/Google/locales/es.po diff --git a/plugins/Admin/locales/es.po b/plugins/Admin/locales/es.po deleted file mode 100644 index 040a7e25d..000000000 --- a/plugins/Admin/locales/es.po +++ /dev/null @@ -1,276 +0,0 @@ -# Spanish translation for limnoria -# Copyright (c) 2015 Limnoria Contributors 2015 -# This file is distributed under the same license as the Limnoria package. -# Aaron Farias , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: limnoria\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:35+0000\n" -"Last-Translator: Aaron Farias \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 16:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" - -#: plugin.py:46 -#, docstring -msgid "" -"This plugin provides access to administrative commands, such as\n" -" adding capabilities, managing ignore lists, and joining channels.\n" -" This is a core Supybot plugin that should not be removed!" -msgstr "" -"Este plugin proporciona acceso a los comandos de administración, tales como\n" -"la adición de capacidades, la gestión ignoran listas y canales de unión.\n" -"Se trata de un complemento del núcleo Supybot que no se debe quitar!" - -#: plugin.py:57 -#, docstring -msgid "Nick/channel temporarily unavailable." -msgstr "Nick/canal disponible temporalmente." - -#: plugin.py:75 -msgid "Cannot join %s, it's full." -msgstr "No puede unirse a %s, está lleno." - -#: plugin.py:83 -msgid "Cannot join %s, I was not invited." -msgstr "No puede unirse a %s, no me invitaron." - -#: plugin.py:91 -msgid "Cannot join %s, I am banned." -msgstr "No pudo unirse a %s, estoy baneado." - -#: plugin.py:99 -msgid "Cannot join %s, my keyword was wrong." -msgstr "No puede unirse a %s, mi palabra estaba mal." - -#: plugin.py:107 plugin.py:116 -msgid "Cannot join %s, I'm not identified with NickServ." -msgstr "No puede unirse a %s, yo no estoy identificado con NickServ." - -#: plugin.py:146 -#, docstring -msgid "" -" []\n" -"\n" -" Tell the bot to join the given channel. If is given, it is " -"used\n" -" when attempting to join the channel.\n" -" " -msgstr "" -" []\n" -"\n" -"Dígale al bot para unirse al canal dado. Si se da, que se utiliza\n" -"al intentar entrar al canal.\n" -" " - -#: plugin.py:159 -msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network." -msgstr "Ya estoy demasiado cerca de número máximo de canales para esta red." - -#: plugin.py:168 -#, docstring -msgid "" -"takes no arguments\n" -"\n" -" Returns the channels the bot is on. Must be given in private, in " -"order\n" -" to protect the secrecy of secret channels.\n" -" " -msgstr "" -"no tiene argumentos\n" -"\n" -"Devuelve los canales del bot está encendido. Debe ser dado en privado, con " -"el fin\n" -"para proteger el secreto de canales secretos.\n" -" " - -#: plugin.py:178 -msgid "I'm not currently in any channels." -msgstr "No estoy actualmente en ningún canal." - -#: plugin.py:184 -msgid "My connection is restricted, I can't change nicks." -msgstr "Mi conexión es restringida, no puedo cambiar nicks." - -#: plugin.py:191 -msgid "Someone else is already using that nick." -msgstr "Alguien más ya está utilizando ese nick." - -#: plugin.py:198 -msgid "I can't change nick, I'm currently banned in %s." -msgstr "No puedo cambiar de nick, actualmente Estoy prohibido en %s." - -#: plugin.py:206 -msgid "I can't change nicks, the server said %q." -msgstr "No puedo cambiar de nicks, dijo el servidor %q." - -#: plugin.py:220 -#, docstring -msgid "" -"[] []\n" -"\n" -" Changes the bot's nick to . If no nick is given, returns the\n" -" bot's current nick.\n" -" " -msgstr "" -"[] []\n" -"\n" -"Cambia el nick del bot a . Si no se da nick, devuelve el\n" -"actual nick del bot.\n" -" " - -#: plugin.py:237 -#, docstring -msgid "" -"[] []\n" -"\n" -" Tells the bot to part the list of channels you give it. " -"is\n" -" only necessary if you want the bot to part a channel other than the\n" -" current channel. If is specified, use it as the part\n" -" message.\n" -" " -msgstr "" -"[] []\n" -"\n" -"Le dice al bot a parte de la lista de canales que le des. es\n" -"sólo es necesario si desea que el bot a desprenderse de un canal que no sea " -"el\n" -"canal actual. Si se especifica, lo utilizan como parte\n" -"mensaje.\n" -" " - -#: plugin.py:255 -msgid "I'm not in %s." -msgstr "No estoy en %s." - -#: plugin.py:267 -#, docstring -msgid "" -" \n" -"\n" -" Gives the user specified by (or the user to whom " -"\n" -" currently maps) the specified capability \n" -" " -msgstr "" -" \n" -"\n" -"Le da al usuario especificado por (o el usuario a quien \n" -"Actualmente los mapas) la capacidad especificada \n" -" " - -#: plugin.py:287 -msgid "" -"The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser " -"program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability." -msgstr "" -"La capacidad de \"propietario\" no se puede añadir en el bot. Utilice el " -"programa de usuario Supybot-add (o editar el users.conf archivo usted mismo) " -"para añadir una capacidad de propietario." - -#: plugin.py:298 -msgid "You can't add capabilities you don't have." -msgstr "No se puede agregar capacidades que usted no tiene." - -#: plugin.py:303 -#, docstring -msgid "" -" \n" -"\n" -" Takes from the user specified by (or the user to whom\n" -" currently maps) the specified capability " -"\n" -" " -msgstr "" -" \n" -"\n" -"Toma del usuario especificado por (o el usuario a quien\n" -" Actualmente los mapas) la capacidad especificada \n" -" " - -#: plugin.py:315 -msgid "That user doesn't have that capability." -msgstr "Ese usuario no tiene esa capacidad." - -#: plugin.py:317 -msgid "You can't remove capabilities you don't have." -msgstr "No se puede quitar capacidades que usted no tiene." - -#: plugin.py:325 -#, docstring -msgid "" -" []\n" -"\n" -" This will set a persistent ignore on or the hostmask\n" -" currently associated with . is an optional " -"argument\n" -" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will " -"expire; if\n" -" it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n" -" " -msgstr "" -" []\n" -"\n" -"Esto establecerá una persistente ignoran en o la hostmask\n" -"actualmente asociados con . es un argumento opcional\n" -"especificar cuándo (en \"segundo a partir de ahora\") expirará el ignorar; " -"si\n" -"no se le da, el ignorar nunca expirará automáticamente.\n" -" " - -#: plugin.py:338 -#, docstring -msgid "" -"\n" -"\n" -" This will remove the persistent ignore on or the\n" -" hostmask currently associated with .\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Esto eliminará la persistente ignoran en o la\n" -"hostmask actualmente asociada con .\n" -" " - -#: plugin.py:347 -msgid "%s wasn't in the ignores database." -msgstr "%S no estaba en la base de datos ignorados." - -#: plugin.py:352 -#, docstring -msgid "" -"takes no arguments\n" -"\n" -" Lists the hostmasks that the bot is ignoring.\n" -" " -msgstr "" -"no tiene argumentos\n" -"\n" -"Enumera los sus hosts que el bot está ignorando.\n" -" " - -#: plugin.py:360 -msgid "I'm not currently globally ignoring anyone." -msgstr "No estoy actualmente haciendo caso omiso a nivel mundial a nadie." - -#: plugin.py:364 -#, docstring -msgid "" -"takes no arguments\n" -"\n" -" Clears the current send queue for this network.\n" -" " -msgstr "" -"no tiene argumentos\n" -"\n" -"Borra la cola de envío actual de esta red.\n" -" " diff --git a/plugins/Alias/locales/es.po b/plugins/Alias/locales/es.po deleted file mode 100644 index 9fcf7d8d7..000000000 --- a/plugins/Alias/locales/es.po +++ /dev/null @@ -1,151 +0,0 @@ -# Spanish translation for limnoria -# Copyright (c) 2015 Limnoria contributors 2015 -# This file is distributed under the same license as the Limnoria package. -# Aaron Farias , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: limnoria\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:43+0000\n" -"Last-Translator: Aaron Farias \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 17:00+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" - -#: plugin.py:46 -#, docstring -msgid "" -"Returns the channel the msg came over or the channel given in args.\n" -"\n" -" If the channel was given in args, args is modified (the channel is\n" -" removed).\n" -" " -msgstr "" -"Devuelve el msg del canal vino o el canal dado en args.\n" -"\n" -"Si el canal se le dio en args, args es modificado (el canal está\n" -"eliminado).\n" -" " - -#: plugin.py:105 -#, docstring -msgid "" -"Encodes [a-z0-9.]+ into [a-z][a-z0-9].\n" -" Format: aa(d)+." -msgstr "" -"Codifica [a-z0-9.] + En [az] [a-z0-9].\n" -"Formato: un a (<índice> d) + ." - -#: plugin.py:221 -msgid " at least" -msgstr " al menos" - -#: plugin.py:223 plugin.py:228 -msgid "" -"\n" -"\n" -"Alias for %q." -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Alias ​​para %q." - -#: plugin.py:224 plugin.py:229 -msgid "argument" -msgstr "argumento" - -#: plugin.py:234 -#, docstring -msgid "" -"This plugin allows users to define aliases to commands and combinations\n" -" of commands (via nesting)." -msgstr "" -"Este plugin permite a los usuarios definir los alias de comandos y " -"combinaciones\n" -"de comandos (a través de anidación)." - -#: plugin.py:299 -#, docstring -msgid "" -"\n" -"\n" -" Locks an alias so that no one else can change it.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Bloquea un alias para que nadie más puede cambiarlo.\n" -"\t\tHay saltos de línea aquí. Cada uno\n" -" " - -#: plugin.py:308 plugin.py:322 -msgid "There is no such alias." -msgstr "No hay tal alias." - -#: plugin.py:313 -#, docstring -msgid "" -"\n" -"\n" -" Unlocks an alias so that people can define new aliases over it.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Desbloquea un alias para que las personas puedan definir nuevos alias sobre " -"él.\n" -" " - -#: plugin.py:334 -msgid "That name isn't valid. Try %q instead." -msgstr "Ese nombre no es válido. Trate% q en vez." - -#: plugin.py:379 -#, docstring -msgid "" -" \n" -"\n" -" Defines an alias that executes . The \n" -" should be in the standard \"command argument [nestedcommand " -"argument]\"\n" -" arguments to the alias; they'll be filled with the first, second, " -"etc.\n" -" arguments. $1, $2, etc. can be used for required arguments. @1, " -"@2,\n" -" etc. can be used for optional arguments. $* simply means \"all\n" -" remaining arguments,\" and cannot be combined with optional " -"arguments.\n" -" " -msgstr "" -" \n" -"\n" -"Define un alias que ejecuta . El \n" -"debe estar en el estándar \"argumento de comando [argumento " -"nestedcommand]\"\n" -"argumentos al alias; que van a ser llenados con el primero, segundo, etc.\n" -"argumentos. $ 1, $ 2, etc. puede ser usado para los argumentos necesarios. @ " -"1, @ 2,\n" -"etc. puede ser utilizado para argumentos opcionales. $ * Simplemente " -"significa \"todo\n" -"restantes argumentos, \"y no puede ser combinado con argumentos opcionales.\n" -" " - -#: plugin.py:402 -#, docstring -msgid "" -"\n" -"\n" -" Removes the given alias, if unlocked.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Elimina los alias dados, si desbloqueado.\n" -" " diff --git a/plugins/Anonymous/locales/es.po b/plugins/Anonymous/locales/es.po deleted file mode 100644 index c5f8e9018..000000000 --- a/plugins/Anonymous/locales/es.po +++ /dev/null @@ -1,156 +0,0 @@ -# Spanish translation for limnoria -# Copyright (c) 2015 Limnoria contributors 2015 -# This file is distributed under the same license as the Limnoria package. -# Aaron Farias , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: limnoria\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:56+0000\n" -"Last-Translator: Aaron Farias \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 17:04+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" - -#: config.py:49 -msgid "" -"Determines whether\n" -" the bot should require people trying to use this plugin to be in the\n" -" channel they wish to anonymously send to." -msgstr "" -"Determina si\n" -"el robot debe requerir la gente tratando de utilizar este plugin para poder " -"estar en el\n" -"canal que desean enviar anónimamente." - -#: config.py:53 -msgid "" -"Determines whether the bot should require\n" -" people trying to use this plugin to be registered." -msgstr "" -"Determina si el bot debe exigir\n" -"personas que tratan de utilizar este plugin para ser registrados." - -#: config.py:56 -msgid "" -"Determines what capability (if any) the bot should\n" -" require people trying to use this plugin to have." -msgstr "" -"Determina lo que la capacidad (si lo hay) que el bot debe\n" -"requieren que las personas tratando de usar este plugin para poder tener." - -#: config.py:59 -msgid "" -"Determines whether the bot will allow the\n" -" \"tell\" command to be used. If true, the bot will allow the \"tell\"\n" -" command to send private messages to other users." -msgstr "" -"Determina si el bot permitirá al\n" -"Comando \"decirle\" a utilizar. De ser cierto, el bot le permitirá al " -"\"decir\"\n" -"comando para enviar mensajes privados a otros usuarios." - -#: plugin.py:41 -#, docstring -msgid "" -"This plugin allows users to act through the bot anonymously. The 'do'\n" -" command has the bot perform an anonymous action in a given channel, and\n" -" the 'say' command allows other people to speak through the bot. Since\n" -" this can be fairly well abused, you might want to set\n" -" supybot.plugins.Anonymous.requireCapability so only users with that\n" -" capability can use this plugin. For extra security, you can require " -"that\n" -" the user be *in* the channel they are trying to address anonymously " -"with\n" -" supybot.plugins.Anonymous.requirePresenceInChannel, or you can require\n" -" that the user be registered by setting\n" -" supybot.plugins.Anonymous.requireRegistration.\n" -" " -msgstr "" -"Este plugin permite a los usuarios actúan a través de la bot anónima. El " -"\"hacer\"\n" -"comando tiene el robot realice una acción anónimo en un canal determinado, " -"y\n" -"el 'dicen' comando permite que otras personas hablan a través de la bot. " -"Desde\n" -"esto puede ser bastante maltratado, es posible que desee establecer\n" -"supybot.plugins.Anonymous.requireCapability tan sólo los usuarios con que\n" -"capacidad puede utilizar este plugin. Para mayor seguridad, se puede " -"requerir que\n" -"el usuario ser * en * el canal que están tratando de hacer frente de forma " -"anónima con\n" -"supybot.plugins.Anonymous.requirePresenceInChannel, o puede requerir\n" -"que el usuario se ha registrado mediante el establecimiento de\n" -"supybot.plugins.Anonymous.requireRegistration.\n" -" " - -#: plugin.py:65 -msgid "You must be in %s to %q in there." -msgstr "Usted debe estar en% s para% q allí." - -#: plugin.py:69 -msgid "I'm lobotomized in %s." -msgstr "Estoy lobotomizado en%s." - -#: plugin.py:72 -msgid "" -"That channel has set its capabilities so as to disallow the use of this " -"plugin." -msgstr "" -"Ese canal ha puesto sus capacidades a fin de no permitir el uso de este " -"plugin." - -#: plugin.py:75 -msgid "" -"This command is disabled (supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget is " -"False)." -msgstr "" -"Este comando está desactivado (supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget " -"es falso)." - -#: plugin.py:80 -#, docstring -msgid "" -" \n" -"\n" -" Sends to .\n" -" " -msgstr "" -" \n" -"\n" -"Envía al .\n" -" " - -#: plugin.py:92 -#, docstring -msgid "" -" \n" -"\n" -" Sends to . Can only be used if\n" -" supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget is True.\n" -" " -msgstr "" -" \n" -"\n" -"Envía a . Sólo puede utilizarse si\n" -"supybot.plugins.Anonymous.allowPrivateTarget es True.\n" -" " - -#: plugin.py:106 -#, docstring -msgid "" -" \n" -"\n" -" Performs in .\n" -" " -msgstr "" -" \n" -"\n" -"Realiza en .\n" -" " diff --git a/plugins/AutoMode/locales/es.po b/plugins/AutoMode/locales/es.po deleted file mode 100644 index bc23cdf89..000000000 --- a/plugins/AutoMode/locales/es.po +++ /dev/null @@ -1,137 +0,0 @@ -# Spanish translation for Limnoria -# Copyright (c) 2015 Limnoria 2015 -# This file is distributed under the same license as the Limnoria package. -# Aaron Farias , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: limnoria\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:43+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-02 18:47+0000\n" -"Last-Translator: Aaron Farias \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-02 18:48+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" - -#: config.py:46 -msgid "" -"Determines whether this plugin is enabled.\n" -" " -msgstr "" -"Determina si este plugin está habilitado.\n" -" " - -#: config.py:49 -msgid "" -"Determines whether this plugin will automode\n" -" owners even if they don't have op/halfop/voice/whatever capability." -msgstr "" -"Determina si este plugin AutoMode\n" -"propietarios incluso si no tienen lo que sea la capacidad op/halfop/voz." - -#: config.py:52 -msgid "" -"Determines whether the bot will\n" -" check for 'alternative capabilities' (ie. autoop, autohalfop,\n" -" autovoice) in addition to/instead of classic ones." -msgstr "" -"Determina si el bot\n" -"comprobar 'capacidades alternativas \"(es decir. autoop, autohalfop,\n" -"autovoz) además de/en lugar de los clásicos." - -#: config.py:56 -msgid "" -"Determines whether the bot will \"fall\n" -" through\" to halfop/voicing when auto-opping is turned off but\n" -" auto-halfopping/voicing are turned on." -msgstr "" -"Determina si el bot \"caerá\n" -"a través \"de HALFOP / sonoridad cuando auto-Op está apagado pero\n" -"auto-halfop a si mismos / sonido están activados." - -#: config.py:60 -msgid "" -"Determines whether the bot will automatically\n" -" op people with the ,op capability when they join the channel.\n" -" " -msgstr "" -"Determina si el bot automáticamente\n" -"dar op con el , capacidad de op cuando se unen al canal.\n" -" " - -#: config.py:64 -msgid "" -"Determines whether the bot will automatically\n" -" halfop people with the ,halfop capability when they join the\n" -" channel." -msgstr "" -"Determina si el bot automáticamente\n" -"personas HALFOP con el , capacidad halfop cuando se unen a la\n" -"canal." - -#: config.py:68 -msgid "" -"Determines whether the bot will automatically\n" -" voice people with the ,voice capability when they join the\n" -" channel." -msgstr "" -"Determina si el bot automáticamente\n" -"gente de voz con el , capacidad de voz cuando se unen a la\n" -"canal." - -#: config.py:72 -msgid "" -"Determines whether the bot will automatically\n" -" ban people who join the channel and are on the banlist." -msgstr "" -"Determina si el bot automáticamente\n" -"prohibir a la gente que se unen al canal y están en la lista de ban." - -#: config.py:75 -msgid "" -"Determines how many seconds the bot\n" -" will automatically ban a person when banning." -msgstr "" -"Determina cuántos segundos el bot\n" -"prohibirá automáticamente a una persona cuando la prohibición." - -#: config.py:79 -msgid "" -"Determines how many seconds the bot will wait\n" -" before applying a mode. Has no effect on bans." -msgstr "" -"Determina cuántos segundos esperará el bot\n" -"antes de aplicar un modo. No tiene ningún efecto sobre las prohibiciones." - -#: config.py:83 -msgid "" -"Extra modes that will be\n" -" applied to a user. Example syntax: user1+o-v user2+v user3-v" -msgstr "" -"Modos adicionales que serán\n" -" se aplica a un usuario. Ejemplo de sintaxis: usuario1 + o-v + v usuario2 " -"usuario3-v" - -#: plugin.py:48 -#, docstring -msgid "" -"This plugin, when configured, allows the bot to automatically set modes\n" -" on users when they join." -msgstr "" -"Este plugin, cuando se configura, permite al bot para establecer " -"automáticamente los modos\n" -"en los usuarios cuando se unen." - -#: plugin.py:80 -#, docstring -msgid "" -"Determines whether or not a mode has already\n" -" been applied." -msgstr "" -"Determina si un modo ya tiene o \n" -"ha aplicado." diff --git a/plugins/BadWords/locales/es.po b/plugins/BadWords/locales/es.po deleted file mode 100644 index 752a2f529..000000000 --- a/plugins/BadWords/locales/es.po +++ /dev/null @@ -1,199 +0,0 @@ -# Spanish translation for Limnoria -# Copyright (c) 2015 Limnoria Contributors 2015 -# This file is distributed under the same license as the Limnoria package. -# Aaron Farias , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: limnoria\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-26 09:31+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-02 19:15+0000\n" -"Last-Translator: Aaron Farias \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-09 18:01+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17298)\n" - -#: config.py:42 -msgid "Would you like to add some bad words?" -msgstr "¿Te gustaría añadir alguna mala palabra?" - -#: config.py:43 -msgid "What words? (separate individual words by spaces)" -msgstr "¿Qué palabras? (palabras individuales separadas por espacios)" - -#: config.py:55 -msgid "" -"Determines what words are\n" -" considered to be 'bad' so the bot won't say them." -msgstr "" -"Determina qué palabras son\n" -"considera que es \"malo\" por lo que el bot no decirlas." - -#: config.py:58 -msgid "" -"Determines whether the bot will require bad\n" -" words to be independent words, or whether it will censor them within " -"other\n" -" words. For instance, if 'darn' is a bad word, then if this is true, " -"'darn'\n" -" will be censored, but 'darnit' will not. You probably want this to be\n" -" false. After changing this setting, the BadWords regexp needs to be\n" -" regenerated by adding/removing a word to the list, or reloading the\n" -" plugin." -msgstr "" -"Determina si el bot requerirá mal\n" -"palabras sean palabras independientes, o si se van a censurar dentro de " -"otra\n" -"palabras. Por ejemplo, si 'maldito' es una mala palabra, entonces si esto es " -"cierto, 'maldito'\n" -"serán censurados, pero 'darnit' no lo hará. Es probable que esta sea\n" -"falsa. Después de cambiar este ajuste, los badwords expresión regular tiene " -"que ser\n" -"regenerado por añadir/eliminar una palabra a la lista, o volver a cargar el\n" -"plugin." - -#: config.py:75 -msgid "" -"Determines what characters will replace bad words; a\n" -" chunk of these characters matching the size of the replaced bad word " -"will\n" -" be used to replace the bad words you've configured." -msgstr "" -"Determina qué caracteres reemplazarán malas palabras; un\n" -"parte de estos caracteres que coincida con el tamaño de la mala palabra " -"reemplazado voluntad\n" -"usarse para reemplazar las malas palabras que ha configurado." - -#: config.py:83 -msgid "" -"Determines the manner in which\n" -" bad words will be replaced. 'nastyCharacters' (the default) will " -"replace a\n" -" bad word with the same number of 'nasty characters' (like those used in\n" -" comic books; configurable by supybot.plugins.BadWords.nastyChars).\n" -" 'simple' will replace a bad word with a simple strings (regardless of " -"the\n" -" length of the bad word); this string is configurable via\n" -" supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement." -msgstr "" -"Determina la manera en que\n" -"serán reemplazados malas palabras. 'NastyCharacters' (por defecto), " -"sustituirá a un\n" -"mala palabra con el mismo número de 'personajes desagradables' (como los " -"utilizados en\n" -"cómics; configurable por supybot.plugins.BadWords.nastyChars).\n" -"\"Simple\" reemplazará una mala palabra con un simple cuerdas " -"(independientemente de la\n" -"longitud de la mala palabra); esta cadena es configurable a través de\n" -"supybot.plugins.BadWords.simpleReplacement." - -#: config.py:91 -msgid "" -"Determines what word will replace bad\n" -" words if the replacement method is 'simple'." -msgstr "" -"Determina qué palabra reemplazará mal\n" -"es decir, si el método de sustitución es \"simple\"." - -#: config.py:94 -msgid "" -"Determines whether the bot will strip\n" -" formatting characters from messages before it checks them for bad " -"words.\n" -" If this is False, it will be relatively trivial to circumvent this " -"plugin's\n" -" filtering. If it's True, however, it will interact poorly with other\n" -" plugins that do coloring or bolding of text." -msgstr "" -"Determina si el bot se tira\n" -"caracteres de formato de los mensajes antes de que se les comprueba malas " -"palabras.\n" -"Si esto es falso, será relativamente trivial para eludir de este plugin\n" -"filtrado. Si es cierto, sin embargo, va a interactuar mal con otro\n" -"plugins que hacen coloración o la negrita del texto." - -#: config.py:101 -msgid "" -"Determines whether the bot will kick people with\n" -" a warning when they use bad words." -msgstr "" -"Determina si el bot se iniciará a las personas con\n" -"una advertencia cuando use malas palabras." - -#: config.py:104 -msgid "" -"You have been kicked for using a word\n" -" prohibited in the presence of this bot. Please use more appropriate\n" -" language in the future." -msgstr "" -"Has sido expulsado por usar una palabra\n" -"prohibido en la presencia de este robot. Por favor, use más apropiado\n" -"idioma en el futuro." - -#: config.py:106 -msgid "" -"Determines the kick message used by the\n" -" bot when kicking users for saying bad words." -msgstr "" -"Determina el mensaje patada utilizado por el\n" -"bot cuando patadas usuarios por decir malas palabras." - -#: plugin.py:46 -#, docstring -msgid "" -"Maintains a list of words that the bot is not allowed to say.\n" -" Can also be used to kick people that say these words, if the bot\n" -" has op." -msgstr "" -"Mantiene una lista de palabras que el bot no está permitido decir.\n" -"También se puede utilizar para echar a la gente que dicen estas palabras, si " -"el bot\n" -"tiene op." - -#: plugin.py:115 -#, docstring -msgid "" -"takes no arguments\n" -"\n" -" Returns the list of words being censored.\n" -" " -msgstr "" -"no tiene argumentos\n" -"\n" -"Devuelve la lista de palabras que se censuró.\n" -" " - -#: plugin.py:125 -msgid "I'm not currently censoring any bad words." -msgstr "No estoy actualmente censurando las malas palabras." - -#: plugin.py:130 -#, docstring -msgid "" -" [ ...]\n" -"\n" -" Adds all s to the list of words being censored.\n" -" " -msgstr "" -" [ ...]\n" -"\n" -"Añade todos s a la lista de palabras que se censuró.\n" -" " - -#: plugin.py:142 -#, docstring -msgid "" -" [ ...]\n" -"\n" -" Removes s from the list of words being censored.\n" -" " -msgstr "" -" [ ...]\n" -"\n" -"Elimina s de la lista de palabras que se censuró.\n" -" " diff --git a/plugins/Google/locales/es.po b/plugins/Google/locales/es.po deleted file mode 100644 index 2878fb5f6..000000000 --- a/plugins/Google/locales/es.po +++ /dev/null @@ -1,288 +0,0 @@ -# Spanish translation for Limnoria -# Copyright (c) 2015 Limnoria 2015 -# This file is distributed under the same license as the Limnoria package. -# Aaron Farias , 2015. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: limnoria\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-01 18:06+0000\n" -"Last-Translator: Aaron Farias \n" -"Language-Team: Spanish \n" -"Language: es_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 18:08+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" - -#: config.py:39 -msgid "" -"The Google plugin has the functionality to watch for URLs\n" -" that match a specific pattern. (We call this a snarfer)\n" -" When supybot sees such a URL, it will parse the web page\n" -" for information and reply with the results." -msgstr "" -"El plugin de Google tiene la funcionalidad de ver para las direcciones URL\n" -"que coinciden con un patrón específico. (A esto le llamamos una Snarfer)\n" -"Cuando Supybot ve un enlace, será analizar la página web\n" -"de información y respuesta con los resultados." - -#: config.py:43 -msgid "Do you want the Google search snarfer enabled by default?" -msgstr "¿Quieres que la búsqueda Snarfer Google activado por defecto?" - -#: config.py:89 -#, docstring -msgid "Value must be 1 <= n <= 8" -msgstr "El valor debe ser 1 <= n <= 8" - -#: config.py:100 -msgid "" -"Determines the URL that will be sent to Google for\n" -" the Referer field of the search requests. If this value is empty, a\n" -" Referer will be generated in the following format:\n" -" http://$server/$botName" -msgstr "" -"Determina la dirección URL que se enviará a Google para\n" -"el campo de referencia de las solicitudes de búsqueda. Si este valor está " -"vacío, una\n" -"Árbitro será generado en el siguiente formato:\n" -"http: // servidor $ / $ botName" - -#: config.py:105 -msgid "" -"Determines the base URL used for\n" -" requests." -msgstr "" -"Determina la URL base que se utiliza para\n" -"peticiones." - -#: config.py:108 -msgid "" -"Determines whether the search snarfer is\n" -" enabled. If so, messages (even unaddressed ones) beginning with the " -"word\n" -" 'google' will result in the first URL Google returns being sent to the\n" -" channel." -msgstr "" -"Determina si la búsqueda es Snarfer\n" -"habilitado. Si es así, los mensajes (incluso sin dirección) comienza con la " -"palabra\n" -"'Google' dará lugar a la primera URL Google devuelve está enviando al\n" -"canal." - -#: config.py:113 -msgid "" -"Determines whether the word 'google' in the\n" -" bot's output will be made colorful (like Google's logo)." -msgstr "" -"Determina si la palabra \"Google\" en el\n" -"salida del bot se hará colorido (como el logotipo de Google)." - -#: config.py:116 -msgid "Determines whether results are bolded." -msgstr "Determina si los resultados están en negrita." - -#: config.py:118 -msgid "" -"Determines whether results are sent in\n" -" different lines or all in the same one." -msgstr "" -"Determina si los resultados se envían en\n" -"diferentes líneas o todos en el mismo." - -#: config.py:121 -msgid "" -"Determines the maximum number of results returned\n" -" from the google command." -msgstr "" -"Determina el número máximo de resultados devueltos\n" -"desde el comando google." - -#: config.py:124 -msgid "" -"Determines what default language is used in\n" -" searches. If left empty, no specific language will be requested." -msgstr "" -"Determina el idioma por defecto se utiliza en\n" -"búsquedas. Si se deja vacío, se solicitará ningún lenguaje específico." - -#: config.py:124 -msgid "en" -msgstr "en" - -#: config.py:127 -msgid "" -"Determines what level of search filtering to use\n" -" by default. 'active' - most filtering, 'moderate' - default filtering,\n" -" 'off' - no filtering" -msgstr "" -"Determina el nivel de filtrado de búsqueda qué usar\n" -"de forma predeterminada. \"Activo\" - más filtrado, \"moderado\" - Filtrado " -"por defecto,\n" -"\"Off\" - sin filtrado" - -#: plugin.py:52 -#, docstring -msgid "" -"This is a simple plugin to provide access to the Google services we\n" -" all know and love from our favorite IRC bot." -msgstr "" -"Este es un sencillo plugin para proporcionar acceso a los servicios que " -"Google\n" -"todos conocemos y amamos de nuestro bot de IRC favorito." - -#: plugin.py:86 -#, docstring -msgid "" -"Perform a search using Google's AJAX API.\n" -" search(\"search phrase\", options={})\n" -"\n" -" Valid options are:\n" -" smallsearch - True/False (Default: False)\n" -" filter - {active,moderate,off} (Default: \"moderate\")\n" -" language - Restrict search to documents in the given language\n" -" (Default: \"lang_en\")\n" -" " -msgstr "" -"Realice una búsqueda usando API AJAX de Google.\n" -"Búsqueda (\"frase de búsqueda\", las opciones = {})\n" -"\n" -"Las opciones válidas son:\n" -"smallsearch - True / False (predeterminado: False)\n" -"Filtro - {activa, moderada off} (por defecto: \"moderado\")\n" -"idioma - Restringir la búsqueda a los documentos en el idioma que tenga\n" -"(Por defecto: \"lang_en\")\n" -" " - -#: plugin.py:125 plugin.py:191 -msgid "We broke The Google!" -msgstr "Rompimos El Google!" - -#: plugin.py:150 -msgid "No matches found." -msgstr "No se encontró ninguna coincidencia." - -#: plugin.py:158 -#, docstring -msgid "" -"[--snippet] \n" -"\n" -" Does a google search, but only returns the first result.\n" -" If option --snippet is given, returns also the page text snippet.\n" -" " -msgstr "" -"[--snippet] \n" -"\n" -"¿Tiene una búsqueda en Google, pero sólo devuelve el primer resultado.\n" -"Si se da la opción --snippet, devuelve también el fragmento de texto de la " -"página.\n" -" " - -#: plugin.py:175 -msgid "Google found nothing." -msgstr "Google no encontró nada." - -#: plugin.py:180 -#, docstring -msgid "" -" [--{filter,language} ]\n" -"\n" -" Searches google.com for the given string. As many results as can " -"fit\n" -" are included. --language accepts a language abbreviation; --filter\n" -" accepts a filtering level ('active', 'moderate', 'off').\n" -" " -msgstr "" -" [- {filtro, idioma} ]\n" -"\n" -"Busca en google.com para la cadena dada. Como muchos resultados como la " -"capacidad es\n" -"están incluidos. --language acepta una abreviatura del idioma; --filter\n" -"acepta un nivel de filtrado (\"activa\", \"moderado\", \"off\").\n" -" " - -#: plugin.py:208 -#, docstring -msgid "" -"\n" -"\n" -" Returns a link to the cached version of if it is available.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Devuelve un enlace a la versión en caché de si está disponible.\n" -" " - -#: plugin.py:219 -msgid "Google seems to have no cache for that site." -msgstr "Google parece no tener memoria caché para ese sitio." - -#: plugin.py:224 -#, docstring -msgid "" -" [ ...]\n" -"\n" -" Returns the results of each search, in order, from greatest number\n" -" of results to least.\n" -" " -msgstr "" -" [ ...]\n" -"\n" -"Devuelve los resultados de cada búsqueda, en orden, de mayor número\n" -"de los resultados a menos.\n" -" " - -#: plugin.py:247 -#, docstring -msgid "" -" [to] \n" -"\n" -" Returns translated from into .\n" -" " -msgstr "" -" [a] \n" -"\n" -"Devuelve traducidos de a .\n" -" " - -#: plugin.py:285 -#, docstring -msgid "^google\\s+(.*)$" -msgstr "^google\\s+(.*)$" - -#: plugin.py:306 -#, docstring -msgid "" -"\n" -"\n" -" Uses Google's calculator to calculate the value of .\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Utiliza la calculadora de Google para calcular el valor de .\n" -" " - -#: plugin.py:341 -#, docstring -msgid "" -"\n" -"\n" -" Looks up on Google.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Mirar en Google.\n" -" " - -#: plugin.py:358 -msgid "Google's phonebook didn't come up with anything." -msgstr "Guía de teléfonos de Google no llegó a nada."