Seen: update l10n-de.

This commit is contained in:
Mika Suomalainen 2012-04-27 15:35:09 +03:00
parent cc82aa4f97
commit 9428e9a335

View File

@ -1,43 +1,43 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot\n" "Project-Id-Version: Supybot\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-10 11:28+CEST\n" "POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 18:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Florian Besser <fbesser@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: German <fbesser@gmail.com>\n" "Language-Team: German <fbesser@gmail.com>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Language: de\n"
#: plugin.py:204 #: plugin.py:201
#: plugin.py:285 #: plugin.py:282
msgid "%s was last seen in %s %s ago: %s" msgid "%s was last seen in %s %s ago: %s"
msgstr "%s wurde zuletzt in %s vor %s gesehen: %s" msgstr "%s wurde zuletzt in %s vor %s gesehen: %s"
#: plugin.py:211 #: plugin.py:208
msgid "%s (%s ago)" msgid "%s (%s ago)"
msgstr "%s (vor %s)" msgstr "%s (vor %s)"
#: plugin.py:213 #: plugin.py:210
msgid "%s could be %L" msgid "%s could be %L"
msgstr "%s könnte %L sein" msgstr "%s könnte %L sein"
#: plugin.py:213 #: plugin.py:210
msgid "or" msgid "or"
msgstr "oder" msgstr "oder"
#: plugin.py:215 #: plugin.py:212
msgid "I haven't seen anyone matching %s." msgid "I haven't seen anyone matching %s."
msgstr "Ich habe niemanden gesehen der auf %s passt." msgstr "Ich habe niemanden gesehen der auf %s passt."
#: plugin.py:217 #: plugin.py:214
#: plugin.py:289 #: plugin.py:286
msgid "I have not seen %s." msgid "I have not seen %s."
msgstr "Ich habe %s nicht gesehn." msgstr "Ich habe %s nicht gesehn."
#: plugin.py:221 #: plugin.py:218
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <nick>\n" "[<channel>] <nick>\n"
"\n" "\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Gibt an wann <Nick> zum letzten Mal gesehen wurde und was dieser zuletzt sagte. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde. <Nick> kann * als Platzhalter beinhalten." "Gibt an wann <Nick> zum letzten Mal gesehen wurde und was dieser zuletzt sagte. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde. <Nick> kann * als Platzhalter beinhalten."
#: plugin.py:232 #: plugin.py:229
msgid "" msgid ""
"[<channel>] [--user <name>] [<nick>]\n" "[<channel>] [--user <name>] [<nick>]\n"
"\n" "\n"
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Gibt zurück wann <Nick> zuletzt gesehen wurde und was dieser Tat. Dies beinhaltet jede Art von Aktivität, anstatt nur PRIVMSGs. Falls <Nick> nicht angegen wurde, wird die letzte gesehene Aktivität im <Kanal> ausgegeben. Falls --user angegeben wird, wird in der Benutzerdatenbank nachgeschaut und die Zeit ausgegeben als der Benutzer zuletzte Aktiv war im <Kanal>. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde." "Gibt zurück wann <Nick> zuletzt gesehen wurde und was dieser Tat. Dies beinhaltet jede Art von Aktivität, anstatt nur PRIVMSGs. Falls <Nick> nicht angegen wurde, wird die letzte gesehene Aktivität im <Kanal> ausgegeben. Falls --user angegeben wird, wird in der Benutzerdatenbank nachgeschaut und die Zeit ausgegeben als der Benutzer zuletzte Aktiv war im <Kanal>. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde."
#: plugin.py:262 #: plugin.py:259
msgid "Someone was last seen in %s %s ago: %s" msgid "Someone was last seen in %s %s ago: %s"
msgstr "Jemand wurde zuletzt in %s gesehen, vor %s: %s" msgstr "Jemand wurde zuletzt in %s gesehen, vor %s: %s"
#: plugin.py:266 #: plugin.py:263
msgid "I have never seen anyone." msgid "I have never seen anyone."
msgstr "Ich habe noch niemals jemanden gesehen." msgstr "Ich habe noch niemals jemanden gesehen."
#: plugin.py:270 #: plugin.py:267
msgid "" msgid ""
"[<channel>]\n" "[<channel>]\n"
"\n" "\n"
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Gibt das zuletzt gesagte im <Kanal> aus. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde." "Gibt das zuletzt gesagte im <Kanal> aus. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde."
#: plugin.py:293 #: plugin.py:290
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <name>\n" "[<channel>] <name>\n"
"\n" "\n"
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Gibt an wann <Name> zum letzten mal gesehen wurde und was <Name> zuletzt sagte. Der <Name> wird in der Gesehen-Datenbank nachgeschaut, dies bedeutet, dass es jeder Nick sein kann der vom Benutzer <Name> gesehen wurde. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde." "Gibt an wann <Name> zum letzten mal gesehen wurde und was <Name> zuletzt sagte. Der <Name> wird in der Gesehen-Datenbank nachgeschaut, dies bedeutet, dass es jeder Nick sein kann der vom Benutzer <Name> gesehen wurde. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde."
#: plugin.py:306 #: plugin.py:303
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <nick>\n" "[<channel>] <nick>\n"
"\n" "\n"
@ -112,8 +112,14 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Gibt die Nachrichten zurück, die seit dem verlassen von <Nick> im Kanal gesendet wurden." "Gibt die Nachrichten zurück, die seit dem verlassen von <Nick> im Kanal gesendet wurden."
#: plugin.py:310
#, fuzzy
msgid "I am not in %s."
msgstr "Ich habe %s nicht gesehn."
#: plugin.py:313 #: plugin.py:313
msgid "You must be in %s to use this command." #, fuzzy
msgid "%s must be in %s to use this command."
msgstr "Du musst in %s sein, um diesen Befehl zu benutzen." msgstr "Du musst in %s sein, um diesen Befehl zu benutzen."
#: plugin.py:334 #: plugin.py:334