mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-03 16:39:25 +01:00
Seen: update l10n-de.
This commit is contained in:
parent
cc82aa4f97
commit
9428e9a335
@ -1,43 +1,43 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Supybot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-08-10 11:28+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-11-13 18:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Florian Besser <fbesser@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-04-27 15:33+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German <fbesser@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:204
|
||||
#: plugin.py:285
|
||||
#: plugin.py:201
|
||||
#: plugin.py:282
|
||||
msgid "%s was last seen in %s %s ago: %s"
|
||||
msgstr "%s wurde zuletzt in %s vor %s gesehen: %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:211
|
||||
#: plugin.py:208
|
||||
msgid "%s (%s ago)"
|
||||
msgstr "%s (vor %s)"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:213
|
||||
#: plugin.py:210
|
||||
msgid "%s could be %L"
|
||||
msgstr "%s könnte %L sein"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:213
|
||||
#: plugin.py:210
|
||||
msgid "or"
|
||||
msgstr "oder"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:215
|
||||
#: plugin.py:212
|
||||
msgid "I haven't seen anyone matching %s."
|
||||
msgstr "Ich habe niemanden gesehen der auf %s passt."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:217
|
||||
#: plugin.py:289
|
||||
#: plugin.py:214
|
||||
#: plugin.py:286
|
||||
msgid "I have not seen %s."
|
||||
msgstr "Ich habe %s nicht gesehn."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:221
|
||||
#: plugin.py:218
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <nick>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gibt an wann <Nick> zum letzten Mal gesehen wurde und was dieser zuletzt sagte. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde. <Nick> kann * als Platzhalter beinhalten."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:232
|
||||
#: plugin.py:229
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [--user <name>] [<nick>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -66,15 +66,15 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gibt zurück wann <Nick> zuletzt gesehen wurde und was dieser Tat. Dies beinhaltet jede Art von Aktivität, anstatt nur PRIVMSGs. Falls <Nick> nicht angegen wurde, wird die letzte gesehene Aktivität im <Kanal> ausgegeben. Falls --user angegeben wird, wird in der Benutzerdatenbank nachgeschaut und die Zeit ausgegeben als der Benutzer zuletzte Aktiv war im <Kanal>. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:262
|
||||
#: plugin.py:259
|
||||
msgid "Someone was last seen in %s %s ago: %s"
|
||||
msgstr "Jemand wurde zuletzt in %s gesehen, vor %s: %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:266
|
||||
#: plugin.py:263
|
||||
msgid "I have never seen anyone."
|
||||
msgstr "Ich habe noch niemals jemanden gesehen."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:270
|
||||
#: plugin.py:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gibt das zuletzt gesagte im <Kanal> aus. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:293
|
||||
#: plugin.py:290
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <name>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gibt an wann <Name> zum letzten mal gesehen wurde und was <Name> zuletzt sagte. Der <Name> wird in der Gesehen-Datenbank nachgeschaut, dies bedeutet, dass es jeder Nick sein kann der vom Benutzer <Name> gesehen wurde. <Kanal> ist nur nötig, falls die Nachricht nicht im Kanal selbst gesendet wurde."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:306
|
||||
#: plugin.py:303
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <nick>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -112,8 +112,14 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Gibt die Nachrichten zurück, die seit dem verlassen von <Nick> im Kanal gesendet wurden."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:310
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "I am not in %s."
|
||||
msgstr "Ich habe %s nicht gesehn."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:313
|
||||
msgid "You must be in %s to use this command."
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%s must be in %s to use this command."
|
||||
msgstr "Du musst in %s sein, um diesen Befehl zu benutzen."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:334
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user