mirror of
				https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
				synced 2025-11-04 01:27:21 +01:00 
			
		
		
		
	Merge pull request #135 from nyuszika7h/testing
Add l10n-hu for some plugins.
This commit is contained in:
		
						commit
						8ca6147b3f
					
				
							
								
								
									
										98
									
								
								plugins/ChannelLogger/locale/hu.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										98
									
								
								plugins/ChannelLogger/locale/hu.po
									
									
									
									
									
										Normal file
									
								
							@ -0,0 +1,98 @@
 | 
			
		||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 | 
			
		||||
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
 | 
			
		||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
 | 
			
		||||
#
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Limnoria ChannelLogger\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 21:20+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: nyuszika7h <litemininyuszika@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: \n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 | 
			
		||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 | 
			
		||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:46
 | 
			
		||||
msgid "Determines whether logging is enabled."
 | 
			
		||||
msgstr "Meghatározza, hogy a naplózás engedélyezve van-e."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:48
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines whether channel logfiles will be\n"
 | 
			
		||||
"    flushed anytime they're written to, rather than being buffered by the\n"
 | 
			
		||||
"    operating system."
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Meghatározza, hogy a csatorna naplófájlok mentve legyenek-e, amikor írva vannak, ahelyett, hogy az operációs rendszer pufferelje őket."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:52
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines whether formatting characters (such\n"
 | 
			
		||||
"    as bolding, color, etc.) are removed when writing the logs to disk."
 | 
			
		||||
msgstr "Meghatározza, hogy milyen formázási karakterek (olyan, mint félkövér, szín stb.) vannak eltávolítva a naplófájlok lemezre írásakor."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:55
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines whether the logs for this channel are\n"
 | 
			
		||||
"    timestamped with the timestamp in supybot.log.timestampFormat."
 | 
			
		||||
msgstr "Meghatározza, hogy a csatorna naplójai el legyenek-e látva a supybot.log.timestampFormat-ban lévő időbélyegzővel."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:58
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines what string a message should be\n"
 | 
			
		||||
"    prefixed with in order not to be logged.  If you don't want any such\n"
 | 
			
		||||
"    prefix, just set it to the empty string."
 | 
			
		||||
msgstr "Meghatározza, hogy milyen karakterlánccal kell kezdődnie egy üzenetnek, hogy ne legyen naplózva. Ha nem szeretnél semmi ilyen előtagot, csak állítsd üres karakterláncra."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:62
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines whether the bot will automatically\n"
 | 
			
		||||
"    rotate the logs for this channel.  The bot will rotate logs when the\n"
 | 
			
		||||
"    timestamp for the log changes.  The timestamp is set according to\n"
 | 
			
		||||
"    the 'filenameTimestamp' configuration variable."
 | 
			
		||||
msgstr "Meghatározza, hogy a bot automatikusan elforgassa-e a csatorna naplófájljait. A bot elforgatja a naplófájlokat, amikor a naplófájl időbélyegzője megváltozik. Az időbélyegző a 'filenameTimestamp' konfigurációs változó szerint van beállítva."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:67
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines how to represent the timestamp\n"
 | 
			
		||||
"    used for the filename in rotated logs.  When this timestamp changes, the\n"
 | 
			
		||||
"    old logfiles will be closed and a new one started. The format characters\n"
 | 
			
		||||
"    for the timestamp are in the time.strftime docs at python.org.  In order\n"
 | 
			
		||||
"    for your logs to be rotated, you'll also have to enable\n"
 | 
			
		||||
"    supybot.plugins.ChannelLogger.rotateLogs."
 | 
			
		||||
msgstr "Meghatározza, hogyan legyen az elforgatott naplófájlok fájlnevéhez használt időbélyegző ábrázolva. Amikor ez az időbélyegző megváltozik, a régi naplófájlok le lesznek zárva és újak lesznek nyitva. A formázási karakterek az időbélyegzőhez a time.strftime-ban vannak a python.org dokumentációiban. Ahhoz, hogy a naplófájljaid el legyenek forgatva, engedélyezned kell a supybot.plugins.ChannelLogger.rotateLogs-t is."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:75
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines whether the bot will partition its\n"
 | 
			
		||||
"    channel logs into separate directories based on different criteria."
 | 
			
		||||
msgstr "Meghatározza, hogy a bot szétválassza-e a csatorna naplóit különálló könyvtárakba különböző kritériumok alapján."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:78
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines whether the bot will use a network\n"
 | 
			
		||||
"    directory if using directories."
 | 
			
		||||
msgstr "Meghatározza, hogy a bot használjon-e egy könyvtárat a hálózatnak, ha használ könyvtárakat."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:81
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines whether the bot will use a channel\n"
 | 
			
		||||
"    directory if using directories."
 | 
			
		||||
msgstr "Meghatározza, hogy a bot használjon-e egy könyvtárat a csatornának, ha használ könyvtárakat."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:84
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines whether the bot will use a timestamp\n"
 | 
			
		||||
"    (determined by supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp.format)\n"
 | 
			
		||||
"    if using directories."
 | 
			
		||||
msgstr "Meghatározza, hogy a bot használjon-e egy időbályegzőt (a supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp.format által meghatározott) ha használ könyvtárakat."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
#: config.py:88
 | 
			
		||||
msgid ""
 | 
			
		||||
"Determines what timestamp format will be used in\n"
 | 
			
		||||
"    the directory stucture for channel logs if\n"
 | 
			
		||||
"    supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp is True."
 | 
			
		||||
msgstr "Meghatározza, milyen időbélyegző formátum lesz használva a könyvtárstruktúrában a csatorna naplófájlokhoz, ha a supybot.plugins.ChannelLogger.directories.timestamp True."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
"Project-Id-Version: Limnoria Math\n"
 | 
			
		||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-31 13:03+CEST\n"
 | 
			
		||||
"PO-Revision-Date: 2011-08-02 21:06+0200\n"
 | 
			
		||||
"Last-Translator: nyuszika7h <litemininyuszika@gmail.com>\n"
 | 
			
		||||
"Language-Team: \n"
 | 
			
		||||
"MIME-Version: 1.0\n"
 | 
			
		||||
@ -142,4 +142,6 @@ msgid ""
 | 
			
		||||
"        the units of that type.\n"
 | 
			
		||||
"        "
 | 
			
		||||
msgstr ""
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
"[<típus>]\n"
 | 
			
		||||
"\n"
 | 
			
		||||
"Paraméterek nélkül kiírja a mértékegységek listáját, amelyek megadhatók paraméterenként. Amikor egy típussal van meghívva paraméterként, kiírja a típus mértékegységeit."
 | 
			
		||||
 | 
			
		||||
		Loading…
	
	
			
			x
			
			
		
	
		Reference in New Issue
	
	Block a user