From 850aa279a4473ba7862a1147a11a322d2ab50474 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Valentin Lorentz Date: Sun, 10 Oct 2010 15:43:13 +0200 Subject: [PATCH] Finish localisation of ChannelStats --- plugins/ChannelStats/locale/fr.po | 111 +++++++++++++++++++----------- 1 file changed, 71 insertions(+), 40 deletions(-) diff --git a/plugins/ChannelStats/locale/fr.po b/plugins/ChannelStats/locale/fr.po index e25cfbc02..df1bd11ad 100644 --- a/plugins/ChannelStats/locale/fr.po +++ b/plugins/ChannelStats/locale/fr.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: supybot-i18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-10 09:35+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2010-10-10 10:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-10 15:07+CEST\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-10 15:42+0100\n" "Last-Translator: Valentin Lorentz \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr\n" @@ -18,18 +18,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: plugin.py:246 +#: config.py:57 msgid "" -"[] []\n" -"\n" -" Returns the statistics for on . is only\n" -" necessary if the message isn't sent on the channel itself. If \n" -" isn't given, it defaults to the user sending the command.\n" -" " -msgstr "" -"[] [nom]\n" -"\n" -" Retourne les statistiques pour sur le . n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même. Si n'est pas donné, il correspond par défaut à l'utilisateur envoyant la commande" +"Determines whether the bot will keep channel\n" +" statistics on itself, possibly skewing the channel stats (especially in\n" +" cases where the bot is relaying between channels on a network)." +msgstr "Détermine si le bot se prendre en compte dans les statistiques du canal, ce qui peut les fausser 'particulièrement dans le cas où le bot relaye entre des canaux)" + +#: config.py:61 +msgid "" +"Determines what\n" +" words (i.e., pieces of text with no spaces in them) are considered\n" +" 'smileys' for the purposes of stats-keeping." +msgstr "Détermine quels mots (c'est à dire, les morceaux de texte sans espace) sont considérés comme smileys par les stats." + +#: config.py:65 +msgid "" +"Determines what words\n" +" (i.e., pieces of text with no spaces in them ) are considered 'frowns' for\n" +" the purposes of stats-keeping." +msgstr "Détermine quels mots (c'est à dire, les morceaux de texte sans espace) sont considérés comme sadleys par les stats." #: plugin.py:259 msgid "I couldn't find you in my user database." @@ -82,21 +90,6 @@ msgstr " fois" msgid "I have no stats for that %s in %s." msgstr "Je n'ai pas de statistiques pour %s sur %s." -#: plugin.py:304 -msgid "" -"[] \n" -"\n" -" Returns the ranking of users according to the given stat expression.\n" -" Valid variables in the stat expression include 'msgs', 'chars',\n" -" 'words', 'smileys', 'frowns', 'actions', 'joins', 'parts', 'quits',\n" -" 'kicks', 'kicked', 'topics', and 'modes'. Any simple mathematical\n" -" expression involving those variables is permitted.\n" -" " -msgstr "" -"[] \n" -"\n" -"Retourne le rang des utilisateurs en fonction de l'expression de statistiques données. Les variables valides dans l'expression de statistiques sont : 'msgs', 'chars', 'words', 'smileys', 'frowns', 'actions', 'joins', 'parts', 'quits', 'kicks', 'kicked', 'topics', et 'modes'. Toute expression mathématiques simple utilisant ces variables est autorisée." - #: plugin.py:315 msgid "There's really no reason why you should have underscores or brackets in your mathematical expression. Please remove them." msgstr "Il n'y a aucune raison pour que vous ayez des underscores ou des crochets dans vos expressions mathématiques. Veuillez les supprimer." @@ -109,18 +102,6 @@ msgstr "Vous ne pouvez utiliser lambda dans cette commande." msgid "stat variable" msgstr "Variable statistique" -#: plugin.py:349 -msgid "" -"[]\n" -"\n" -" Returns the statistics for . is only necessary if\n" -" the message isn't sent on the channel itself.\n" -" " -msgstr "" -"[canal]\n" -"\n" -"Retourne les statistiques pour le . n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." - #: plugin.py:357 msgid "On %s there %h been %i messages, containing %i characters, %n, %n, and %n; %i of those messages %s. There have been %n, %n, %n, %n, %n, and %n. There %b currently %n and the channel has peaked at %n." msgstr "Sur %s il y a eu%v %i messages, contenant %i caractères, %n, %n, et %n ; %i de ces messages %s. Il y a eu %n, %n, %n, %n, %n, et %n. Il y a%v actuellement %n et le record du canal est de %n." @@ -163,3 +144,53 @@ msgstr "utilisateur" msgid "I've never been on %s." msgstr "Je n'ai jamais été sur %s." +#~ msgid "" +#~ "[] []\n" +#~ "\n" +#~ " Returns the statistics for on . is " +#~ "only\n" +#~ " necessary if the message isn't sent on the channel itself. If " +#~ "\n" +#~ " isn't given, it defaults to the user sending the command.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "[] [nom]\n" +#~ "\n" +#~ " Retourne les statistiques pour sur le . n'est " +#~ "nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même. Si " +#~ " n'est pas donné, il correspond par défaut à l'utilisateur envoyant " +#~ "la commande" +#~ msgid "" +#~ "[] \n" +#~ "\n" +#~ " Returns the ranking of users according to the given stat " +#~ "expression.\n" +#~ " Valid variables in the stat expression include 'msgs', 'chars',\n" +#~ " 'words', 'smileys', 'frowns', 'actions', 'joins', 'parts', " +#~ "'quits',\n" +#~ " 'kicks', 'kicked', 'topics', and 'modes'. Any simple " +#~ "mathematical\n" +#~ " expression involving those variables is permitted.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "[] \n" +#~ "\n" +#~ "Retourne le rang des utilisateurs en fonction de l'expression de " +#~ "statistiques données. Les variables valides dans l'expression de " +#~ "statistiques sont : 'msgs', 'chars', 'words', 'smileys', 'frowns', " +#~ "'actions', 'joins', 'parts', 'quits', 'kicks', 'kicked', 'topics', et " +#~ "'modes'. Toute expression mathématiques simple utilisant ces variables " +#~ "est autorisée." +#~ msgid "" +#~ "[]\n" +#~ "\n" +#~ " Returns the statistics for . is only " +#~ "necessary if\n" +#~ " the message isn't sent on the channel itself.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "[canal]\n" +#~ "\n" +#~ "Retourne les statistiques pour le . n'est nécessaire que " +#~ "si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." +