Owner: Fix l10n-hu.

This commit is contained in:
nyuszika7h 2011-08-19 16:24:02 +02:00
parent 1577cc8bf9
commit 7aaf9fca7f

View File

@ -5,18 +5,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Limnoria Owner\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-31 12:45+CEST\n"
"POT-Creation-Date: 2011-08-10 11:27+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2011-08-19 16:19+0200\n"
"Last-Translator: nyuszika7h <litemininyuszika@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: plugin.py:273
#, docstring
msgid ""
"<text>\n"
"\n"
@ -29,7 +28,6 @@ msgstr ""
"Naplózza <szöveg>-et a globális Supybot naplóba kritikus prioritással. Hasznos a naplófájlok megjelölésére későbbi kereséshez."
#: plugin.py:283
#, docstring
msgid ""
"<text>\n"
"\n"
@ -42,7 +40,6 @@ msgstr ""
"Elküldi <szöveg>-et minden csatornára, ahol a bot van és nincs némítva."
#: plugin.py:298
#, docstring
msgid ""
"[--remove] <command> [<plugin>]\n"
"\n"
@ -52,12 +49,10 @@ msgid ""
" also, supybot.commands.defaultPlugins.importantPlugins.\n"
" "
msgstr ""
"[--remove] <parancs> [<bővítmény>]"
"\n"
"[--remove] <parancs> [<bővítmény>]\n"
"<parancs> alapértelmezett bővítményét <bővítmény>-re állítja. Ha --remove meg van adva, eltávolítja <parancs> jelenlegi alapértelmezett bővítményét. Ha nincs bővítmény megadva, kiírja <parancs> jelenlegi alapértelmezett bővítményét. Lásd még, supybot.commands.defaultPlugins.importantPlugins."
#: plugin.py:336
#, docstring
msgid ""
"<string to be sent to the server>\n"
"\n"
@ -69,7 +64,6 @@ msgstr ""
"Elküldi a megadott nyers karakterláncot a szervernek."
#: plugin.py:350
#, docstring
msgid ""
"[<text>]\n"
"\n"
@ -83,7 +77,6 @@ msgstr ""
"Kilép a botból <szöveg> kilépési üzenettel. Ha <szöveg> nincs meg adva, az alapértelmezett kilépési üzenet (supybot.plugins.Owner.quitMsg) lesz használva. Ha nincs alapértelmezett kilépési üzenet beállítva, a neved lesz használva."
#: plugin.py:366
#, docstring
msgid ""
"takes no arguments\n"
"\n"
@ -96,14 +89,13 @@ msgstr ""
"Futtatja az összes időszakos öblítőket world.flushers-ban. Ez magában foglalja az összes naplófájl és konfigurációs fájl mentését a lemezre."
#: plugin.py:376
#, docstring
msgid ""
"[<level>]\n"
"\n"
" Runs the standard upkeep stuff (flushes and gc.collects()). If given\n"
" a level, runs that level of upkeep (currently, the only supported\n"
" level is \"high\", which causes the bot to flush a lot of caches as well\n"
" as do normal upkeep stuff.\n"
" as do normal upkeep stuff).\n"
" "
msgstr ""
"[<szint>]\n"
@ -111,7 +103,6 @@ msgstr ""
"Futtatja a szabványos karbantartási dolgokat (öblítés és gc.collects()). Ha meg van adva egy szint, a megadott szintű karbantartást futtatja (jelenleg, az egyetlen témogatott szint a \"high\", amellyel a bot öblít nagyon sok gyorsítótárat és megcsinálja a normális karbantartási dolgokat."
#: plugin.py:415
#, docstring
msgid ""
"[--deprecated] <plugin>\n"
"\n"
@ -126,7 +117,6 @@ msgstr ""
"Betölti a <bővítmény> bővítményt a supybot.directories.plugins könyvtárai közül bármelyikből; általában ebbe beletarzozik a fő telepítési könyvtár és egy 'plugins' a jelenlegi könyvtárban. --deprecated akkor szükséges, ha elavult bővítményeket szeretnél betölteni."
#: plugin.py:450
#, docstring
msgid ""
"<plugin>\n"
"\n"
@ -139,7 +129,6 @@ msgstr ""
"Kirakja és aztán újratölti a megadott bővítményt név szerint; használd a 'list' parancsot, hogy lásd a jelenleg betöltött bővítményeket."
#: plugin.py:479
#, docstring
msgid ""
"<plugin>\n"
"\n"
@ -153,7 +142,6 @@ msgstr ""
"Kirakja a megadott bővítményt név szerint; használd a 'list' parancsot, hogy lásd a jelenleg betöltött bővítményeket. Nyilvánvalóan az Owner bővítményt nem lehet kirakni."
#: plugin.py:503
#, docstring
msgid ""
"{add|remove} <capability>\n"
"\n"
@ -167,7 +155,6 @@ msgstr ""
"Hozzáadja vagy eltávolítja (az első paraméter szerint) <képesség>-et a felhasználóknak adott alapértelmezett képességekhez/-ből (a supybot.capabilities konfigurációs változó tárolja ezeket)."
#: plugin.py:528
#, docstring
msgid ""
"[<plugin>] <command>\n"
"\n"
@ -183,7 +170,6 @@ msgstr ""
"Letiltja <parancs> parancsot minden felhasználónak (a tulajdonosokat is beleértve). Ha <bővítmény> meg van adva, csak <bővítmény>-ben tiltja le <parancs>-ot. Ha le szeretnél tiltani egy parancsot a legtöbb felhasználónak de nem magadnak, állíts be egy -bővítmény.parancs vagy -parancs alapértelmezett képességet (ha minden bővítményben le szeretnéd tiltani a parancsot)."
#: plugin.py:555
#, docstring
msgid ""
"[<plugin>] <command>\n"
"\n"
@ -197,7 +183,6 @@ msgstr ""
"Engedélyezi <parancs> parancsot minden felhasználónak. Ha <bővítmény> meg van adva, csak <bővítmény>-ben engedélyezi <parancs>-ot. Ez a parancs a fordítottja a disable-nek."
#: plugin.py:574
#, docstring
msgid ""
"<plugin> <command> <new name>\n"
"\n"
@ -209,7 +194,6 @@ msgstr ""
"Átnevezi <parancs>-ot <bővítmény>-ben az <új név>-re."
#: plugin.py:591
#, docstring
msgid ""
"<plugin>\n"
"\n"
@ -222,7 +206,6 @@ msgstr ""
"Eltávolítja az összes átnevezést <bővítmény>-ben. A bővítmény újra lesz töltve miután ez a parancs lefutott."
#: plugin.py:604
#, docstring
msgid ""
"takes no argument\n"
"\n"
@ -231,3 +214,4 @@ msgstr ""
"paraméter nélküli\n"
"\n"
"Újratölti a bot nyelvét."