From 79274336934983cadd5a73e62aaeb8f2a4a2d41f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikaela Suomalainen Date: Sat, 22 Mar 2014 16:10:47 +0200 Subject: [PATCH] Network: update l10n-fi. --- plugins/Network/locales/fi.po | 121 ++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 79 insertions(+), 42 deletions(-) diff --git a/plugins/Network/locales/fi.po b/plugins/Network/locales/fi.po index 92e5da6a0..93cc7aa65 100644 --- a/plugins/Network/locales/fi.po +++ b/plugins/Network/locales/fi.po @@ -5,16 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 19:47+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 16:10+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: Finnish <>\n" -"Language: \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: plugin.py:57 msgid "" @@ -23,7 +24,8 @@ msgid "" " Connects to another network (which will be represented by the name\n" " provided in ) at . If port is not provided, it\n" " defaults to 6667, the default port for IRC. If password is\n" -" provided, it will be sent to the server in a PASS command. If --ssl is\n" +" provided, it will be sent to the server in a PASS command. If --ssl " +"is\n" " provided, an SSL connection will be attempted.\n" " " msgstr "" @@ -62,7 +64,8 @@ msgstr "" "\n" " Katkaisee yhteyden verkkoon, jonka määrittää .\n" " Jos on annettu, poistuu verkosta annetulla lopetus\n" -" viestillä. on vaadittu vain jos verkko on eri, kuin se, verkko josta\n" +" viestillä. on vaadittu vain jos verkko on eri, kuin se, " +"verkko josta\n" " viesti on lähetetty.\n" " " @@ -74,17 +77,22 @@ msgstr "Yhteyden katkaisu verkosta %s aloitettu." msgid "" "[] []\n" "\n" -" Disconnects and then reconnects to . If no network is given,\n" -" disconnects and then reconnects to the network the command was given\n" +" Disconnects and then reconnects to . If no network is " +"given,\n" +" disconnects and then reconnects to the network the command was " +"given\n" " on. If no quit message is given, uses the configured one\n" -" (supybot.plugins.Owner.quitMsg) or the nick of the person giving the\n" +" (supybot.plugins.Owner.quitMsg) or the nick of the person giving " +"the\n" " command.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" -" Katkaisee yhteyden ja yhdistää uudelleen . Jos verkkoa ei ole annettu,\n" -" katkaisee yhteyden ja yhdistää uudelleen verkkoon, jossa komento annettiin.\n" +" Katkaisee yhteyden ja yhdistää uudelleen . Jos verkkoa ei " +"ole annettu,\n" +" katkaisee yhteyden ja yhdistää uudelleen verkkoon, jossa komento " +"annettiin.\n" " Jos lopetus viestiä ei annettu, käyttää määritettyä lopetus viestiä\n" " (supybot.plugins.Owner.quitMsg) tai henkilön joka antoi komennon\n" " nimimerkkiä.\n" @@ -99,68 +107,91 @@ msgid "" msgstr "" " [ ...]\n" "\n" -" Antaa botille (siihen liitetyillä ) .\n" +" Antaa botille (siihen liitetyillä ) " +".\n" " " -#: plugin.py:210 +#: plugin.py:145 +msgid "" +" ...\n" +" \n" +" Perform (with its associated s) on all networks.\n" +" " +msgstr "" +" [ ...]\n" +"\n" +" Suotrittaa (siihen liitetyillä ) kaikissa " +"verkoissa.\n" +" " + +#: plugin.py:222 msgid "is an op on %L" msgstr "on kanavaoperaattori %L:llä" -#: plugin.py:212 +#: plugin.py:224 msgid "is a halfop on %L" msgstr "on puolioperaattori %L:llä." -#: plugin.py:214 +#: plugin.py:226 msgid "is voiced on %L" msgstr "on ääni %L:llä" -#: plugin.py:217 +#: plugin.py:229 msgid "is also on %L" msgstr "on myös %L:llä" -#: plugin.py:219 +#: plugin.py:231 msgid "is on %L" msgstr "on %L:llä." -#: plugin.py:221 +#: plugin.py:234 msgid "isn't on any non-secret channels" msgstr "Ei ole yhdelläkään ei-salaisella kanavalla." -#: plugin.py:228 -#: plugin.py:229 -#: plugin.py:233 +#: plugin.py:243 plugin.py:244 plugin.py:250 msgid "" msgstr "" -#: plugin.py:240 +#: plugin.py:257 msgid " identified" msgstr "tunnistautunut" -#: plugin.py:245 +#: plugin.py:263 msgid "%s (%s) has been%s on server %s since %s (idle for %s) and %s.%s" msgstr "%s (%s) on ollut %s palvelimella %s %s lähtien (idlannut %s) ja %s.%s" -#: plugin.py:258 +#: plugin.py:267 +msgid "%s (%s) has been%s on server %s and disconnect on %s." +msgstr "%s (%s) on ollut %s palvelimella %s %s lähtien (jouten %s) ja %s.%s" + +#: plugin.py:281 msgid "There is no %s on %s." msgstr "%s:ää ei ole verkossa %s." -#: plugin.py:264 +#: plugin.py:283 +msgid "There was no %s on %s." +msgstr "Nimimerkkiä %s ei ole verkossa %s." + +#: plugin.py:291 plugin.py:307 msgid "" "[] \n" "\n" -" Returns the WHOIS response gives for . is\n" -" only necessary if the network is different than the network the command\n" +" Returns the WHOIS response gives for . " +"is\n" +" only necessary if the network is different than the network the " +"command\n" " is sent on.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Palauttaa WHOIS vastauksen, jonka antaa . on\n" +" Palauttaa WHOIS vastauksen, jonka antaa . " +" on\n" " vaadittu vain jos verkko on eri kuin se verkko, josta komento\n" " lähetettiin.\n" " " -#: plugin.py:280 +#: plugin.py:323 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -169,50 +200,57 @@ msgid "" msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" -" Palauttaa verkot, joihin botti on tällä hetkellä muodostanut yhteyden.\n" +" Palauttaa verkot, joihin botti on tällä hetkellä muodostanut " +"yhteyden.\n" " " -#: plugin.py:293 +#: plugin.py:336 msgid "%.2f seconds." msgstr "%.2f sekuntia." -#: plugin.py:297 +#: plugin.py:340 msgid "" "[]\n" "\n" -" Returns the current latency to . is only necessary\n" -" if the message isn't sent on the network to which this command is to\n" +" Returns the current latency to . is only " +"necessary\n" +" if the message isn't sent on the network to which this command is " +"to\n" " apply.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa nykyisen viiveen . on vaadittu vain jos\n" +" Palauttaa nykyisen viiveen . on vaadittu vain " +"jos\n" " viestiä ei lähetetä verkossa, jolle tämä komento on tarkoitettu\n" " vaikuttamaan.\n" " " -#: plugin.py:303 +#: plugin.py:346 msgid "Latency check (from %s)." msgstr "Viiveen tarkistus (%s:ltä)." -#: plugin.py:311 +#: plugin.py:354 msgid "" "[]\n" "\n" -" Returns the current network driver for . is only\n" +" Returns the current network driver for . is " +"only\n" " necessary if the message isn't sent on the network to which this\n" " command is to apply.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa nykyisen verkkoajurin, joka on käytössä . on vaadittu\n" -" vain jos komentoa ei lähetetä verkossa, johon tämän komennon on tarkoitus\n" +" Palauttaa nykyisen verkkoajurin, joka on käytössä . " +" on vaadittu\n" +" vain jos komentoa ei lähetetä verkossa, johon tämän komennon on " +"tarkoitus\n" " vaikuttaa.\n" " " -#: plugin.py:322 +#: plugin.py:365 msgid "" "[]\n" " \n" @@ -223,7 +261,6 @@ msgstr "" "\n" " Palauttaa ajan, joka on kulunut siitä, kun yhteys muodostettiin.]" -#: plugin.py:329 +#: plugin.py:372 msgid "I've been connected to %s for %s." msgstr "Olen ollut yhteydessä verkkoon %s ajan %s." -