From 769f45a094bf827dc9aa7cc9e8fd1a29e6800c8f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mika Suomalainen Date: Sat, 23 Jul 2011 23:02:54 +0300 Subject: [PATCH] Plugin: l10n-fi: 38%. --- plugins/Plugin/locale/fi.po | 252 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 252 insertions(+) create mode 100644 plugins/Plugin/locale/fi.po diff --git a/plugins/Plugin/locale/fi.po b/plugins/Plugin/locale/fi.po new file mode 100644 index 000000000..85e23e8e5 --- /dev/null +++ b/plugins/Plugin/locale/fi.po @@ -0,0 +1,252 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# Mika Suomalainen , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-07-23 23:00+0200\n" +"Last-Translator: Mika Suomalainen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: plugin.py:42 +msgid "" +"This plugin exists to help users manage their plugins. Use 'plugin\n" +" list' to list the loaded plugins; use 'plugin help' to get the description\n" +" of a plugin; use the 'plugin' command itself to determine what plugin a\n" +" command exists in." +msgstr "" +"Tämä lisäosa on olemassa auttaakseen ihmisiä hallitsemaan lisäosiaan. Käytä komentoa 'plugin\n" +" list' nähdäksesi listan ladatuista lisäosista; käytä 'plugin help' komentoa saadaksesi kuvauksen\n" +" lisäosasta; käytä 'plugin' komentoa itseään määrittääksesi mitkä komennot lisäosassa\n" +" on olemassa." + +#: plugin.py:48 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Returns a useful description of how to use , if the plugin has\n" +" one.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Palauttaa hyödyllistä tietoa, kuinka käytetään, jos lisäosalla on\n" +" sellainen.\n" +" " + +#: plugin.py:57 +msgid "That plugin is loaded, but has no plugin help." +msgstr "Tuo lisäosa on ladattu, mutta sillä ei ole \"plugin help\" ohjetta." + +#: plugin.py:62 +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" +" Returns a list of the currently loaded plugins.\n" +" " +msgstr "" +"ei ota parametrejä\n" +"\n" +" Palauttaa listan tällä hetkellä ladatuista lisäosista.\n" +" " + +#: plugin.py:73 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Returns the name of the plugin that would be used to call .\n" +" \n" +" If it is not uniquely determined, returns list of all plugins that\n" +" contain .\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Palauttaa lisäosan nimen, jota voisi käyttää kutsumaan .\n" +" \n" +" Jos se ei ole ainutlaatuisesti määritetty, palauttaa listan kaikista lisäosista, jotka\n" +" sisältävät .\n" +" " + +#: plugin.py:91 +msgid "plugins" +msgstr "lisäosat" + +#: plugin.py:93 +msgid "plugin" +msgstr "lisäosa" + +#: plugin.py:94 +msgid "The %q command is available in the %L %s." +msgstr "Komento %q on saatavilla %L %s." + +#: plugin.py:97 +msgid "There is no command %q." +msgstr "%q komentoa %q ei ole." + +#: plugin.py:113 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Returns the names of all plugins that contain .\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Palauttaa kaikkien lisäosien nimet, jotka sisältävät .\n" +" " + +#: plugin.py:135 +msgid "" +"\n" +"\n" +" Returns the author of . This is the person you should talk to\n" +" if you have ideas, suggestions, or other comments about a given plugin.\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Palauttaa kirjoittajan. Tämä on henkilö, jolle sinun pitäisi puhua\n" +" jos sinulla on ideaoita, ehdotuksia, tai muita kommentteja annetusta lisäosasta.\n" +" " + +#: plugin.py:141 +msgid "That plugin does not seem to be loaded." +msgstr "Tuo lisäosa ei vaikuta olevan ladattu." + +#: plugin.py:147 +msgid "That plugin doesn't have an author that claims it." +msgstr "Tuolla lisäosalla ei ole tekijää, joka ilmoittaa sen omakseen." + +#: plugin.py:152 +msgid "" +" []\n" +"\n" +" Replies with a list of people who made contributions to a given plugin.\n" +" If is specified, that person's specific contributions will\n" +" be listed. Note: The is the part inside of the parentheses\n" +" in the people listing.\n" +" " +msgstr "" +" []\n" +"\n" +" Vastaa listalla ihmisistä, jotka ovat osallistuneet annetun lisäosan kehittämiseen.\n" +" Jos on annettu, juuri tuon henkilön osallistuminen\n" +" luetellaan. Huomaa: on se sulkeissa oleva osa\n" +" henkilöluetteloinnissa..\n" +" " + +#: plugin.py:160 +msgid "" +"\n" +" Take an Authors object, and return only the name and nick values\n" +" in the format 'First Last (nick)'.\n" +" " +msgstr "" + +#: plugin.py:166 +msgid "" +"\n" +" Take a list of long names and turn it into :\n" +" shortname[, shortname and shortname].\n" +" " +msgstr "" + +#: plugin.py:173 +msgid "" +"\n" +" Sort the list of 'long names' based on the number of contributions\n" +" associated with each.\n" +" " +msgstr "" + +#: plugin.py:183 +msgid "" +"\n" +" Build the list of author + contributors (if any) for the requested\n" +" plugin.\n" +" " +msgstr "" + +#: plugin.py:187 +msgid "The %s plugin" +msgstr "" + +#: plugin.py:188 +msgid "has not been claimed by an author" +msgstr "" + +#: plugin.py:189 +msgid "and" +msgstr "" + +#: plugin.py:190 +msgid "has no contributors listed." +msgstr "" + +#: plugin.py:195 +msgid "was written by %s" +msgstr "" + +#: plugin.py:206 +msgid "%s %h contributed to it." +msgstr "" + +#: plugin.py:211 +msgid "has no additional contributors listed." +msgstr "" + +#: plugin.py:213 +msgid "but" +msgstr "" + +#: plugin.py:216 +msgid "" +"\n" +" Build the list of contributions (if any) for the requested person\n" +" for the requested plugin\n" +" " +msgstr "" + +#: plugin.py:230 +msgid "The nick specified (%s) is not a registered contributor." +msgstr "" + +#: plugin.py:236 +msgid "The %s plugin does not have '%s' listed as a contributor." +msgstr "" + +#: plugin.py:244 +msgid "command" +msgstr "" + +#: plugin.py:247 +msgid "the %L %s" +msgstr "" + +#: plugin.py:249 +msgid "the %L" +msgstr "" + +#: plugin.py:252 +msgid "%s wrote the %s plugin and also contributed %L." +msgstr "" + +#: plugin.py:255 +msgid "%s contributed %L to the %s plugin." +msgstr "" + +#: plugin.py:258 +msgid "%s wrote the %s plugin" +msgstr "" + +#: plugin.py:261 +msgid "%s has no listed contributions for the %s plugin." +msgstr "" +