MoobotFactoids: added ln18n-fi.

This commit is contained in:
Mika Suomalainen 2011-07-23 12:14:28 +03:00
parent c44496f3c6
commit 7574faedd1

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-23 00:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-23 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -154,6 +154,12 @@ msgid ""
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"[<kanava>] <factoidi avain>\n"
"\n"
" Avaa factoidin annetulla factoidi avaimella. Vaatii, että käyttäjä\n"
" on rekisteröitynyt ja lukinnut factoidin. <Kanava> on vaadittu\n"
" vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:569 #: plugin.py:569
msgid "" msgid ""
@ -166,51 +172,59 @@ msgid ""
" itself.\n" " itself.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"[<kanava>] {popular|authored|recent}\n"
"\n"
" Luettelee {suosituimmat (\"popular\")|kirjoitetuimmat (\"authored\")|viimeisimmät (\"recent\")} factoidit. \"popular\" luettelee\n"
" useimmiten pyydetyt factoidit. \"authored\" luettelee kirjoittajat, joilla on eniten\n"
" factoideja. \"recent\" luettelee uusimmat kirjoitetut factoidit.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:591 #: plugin.py:591
msgid "author" msgid "author"
msgstr "" msgstr "kirjoittaja"
#: plugin.py:593 #: plugin.py:593
msgid "authors" msgid "authors"
msgstr "" msgstr "kirjoittaja"
#: plugin.py:594 #: plugin.py:594
msgid "Most prolific %s: %L" msgid "Most prolific %s: %L"
msgstr "" msgstr "Tuottoisimmat %s: %L"
#: plugin.py:596 #: plugin.py:596
#: plugin.py:608 #: plugin.py:608
msgid "There are no factoids in my database." msgid "There are no factoids in my database."
msgstr "" msgstr "Tietokannassani ei ole factoideja."
#: plugin.py:603 #: plugin.py:603
msgid "latest factoid" msgid "latest factoid"
msgstr "" msgstr "Viimeisin factoidi"
#: plugin.py:605 #: plugin.py:605
msgid "latest factoids" msgid "latest factoids"
msgstr "" msgstr "viimeisimmät factoidit"
#: plugin.py:606 #: plugin.py:606
msgid "%s: %L" msgid "%s: %L"
msgstr "" msgstr "%s: %L"
#: plugin.py:615 #: plugin.py:615
msgid "requested factoid" msgid "requested factoid"
msgstr "" msgstr "pyydetty factoidi"
#: plugin.py:617 #: plugin.py:617
msgid "requested factoids" msgid "requested factoids"
msgstr "" msgstr "pyydetyt factoidit"
#: plugin.py:618 #: plugin.py:618
msgid "Top %s: %L" msgid "Top %s: %L"
msgstr "" msgstr "Huippu %s: %L"
#: plugin.py:620 #: plugin.py:620
msgid "No factoids have been requested from my database." msgid "No factoids have been requested from my database."
msgstr "" msgstr "Factoideja ei ole pyydetty tietokannastani."
#: plugin.py:624 #: plugin.py:624
msgid "" msgid ""
@ -222,14 +236,21 @@ msgid ""
" necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"[<kanava>] <kirjoittajan nimi>\n"
"\n"
" Luettelee kaikki annetun kirjailijan kirjoittamat factoidit. Huomaa, että\n"
" jos kirjoittajalla on kokonaisluku nimi, sinun täytyy käyttää kirjoittajan id:tä käyttääksesi\n"
" tätä toimintoa (joten älä käytä kokonaisluku käyttäjätunnuksia!). <Kanava> on vaadittu vain jos\n"
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:637 #: plugin.py:637
msgid "No factoids by %q found." msgid "No factoids by %q found."
msgstr "" msgstr "%q:n kirjoittamia factoideja ei löytynyt."
#: plugin.py:640 #: plugin.py:640
msgid "Author search for %q (%i found): %L" msgid "Author search for %q (%i found): %L"
msgstr "" msgstr "Kirjoittaja haku %q:lle (%i löytynyt): %L"
#: plugin.py:647 #: plugin.py:647
msgid "" msgid ""
@ -240,14 +261,20 @@ msgid ""
" itself.\n" " itself.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"[<kanava>] <teksti>\n"
"\n"
" Luettelee kaikki factoidit, joiden avain sisältää annetun tekstin.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:655 #: plugin.py:655
msgid "No keys matching %q found." msgid "No keys matching %q found."
msgstr "" msgstr "Avaimia, jotka täsmäävät %q:un ei löytynyt."
#: plugin.py:662 #: plugin.py:662
msgid "Key search for %q (%i found): %L" msgid "Key search for %q (%i found): %L"
msgstr "" msgstr "Avain haku %q:lle (%i löytynyt): %L"
#: plugin.py:669 #: plugin.py:669
msgid "" msgid ""
@ -258,14 +285,20 @@ msgid ""
" itself.\n" " itself.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"[<kanava>] <teksti>\n"
"\n"
" Luettelee factoidien avaimet, joiden arvo sisältää annetun tekstin.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n"
" kanavalla itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:677 #: plugin.py:677
msgid "No values matching %q found." msgid "No values matching %q found."
msgstr "" msgstr "%q:un täsmääviä avaimia ei löytynyt."
#: plugin.py:680 #: plugin.py:680
msgid "Value search for %q (%i found): %L" msgid "Value search for %q (%i found): %L"
msgstr "" msgstr "Arvo haku %q:lle (%i löytynyt): %L"
#: plugin.py:687 #: plugin.py:687
msgid "" msgid ""
@ -275,6 +308,11 @@ msgid ""
" if the message isn't sent in the channel itself.\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"[<kanava>] <factoidi avain>\n"
"\n"
" Poistaa factoidin annetulla avaimella. <Kanava> on vaadittu vain, jos\n"
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:700 #: plugin.py:700
msgid "" msgid ""
@ -285,8 +323,14 @@ msgid ""
" itself.\n" " itself.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"[<kanava>]\n"
"\n"
" Näyttää satunnaisen factoidin (avaimensa kanssa) tietokannasta.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:708 #: plugin.py:708
msgid "No factoids in the database." msgid "No factoids in the database."
msgstr "" msgstr "Tietokannassa ei ole factoideja."