Unix & User: update l10n-it.

This commit is contained in:
skizzhg 2012-01-03 18:39:21 +01:00 committed by Valentin Lorentz
parent c2fc7b7492
commit 74c8c14849
2 changed files with 28 additions and 17 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-10 14:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 20:09+0100\n"
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n" "Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n" "Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -75,7 +75,14 @@ msgid ""
" what command will be called for the spell command." " what command will be called for the spell command."
msgstr "Determina quale comando verrà richiamato tramite \"spell\"." msgstr "Determina quale comando verrà richiamato tramite \"spell\"."
#: config.py:87 #: config.py:85
msgid ""
"Determines what aspell dictionary will be used\n"
" for spell checking."
msgstr ""
"Determina quale dizionario di aspell verrà utilizzato per il controllo ortografico."
#: config.py:90
msgid "" msgid ""
"Determines what\n" "Determines what\n"
" command will be called for the wtf command." " command will be called for the wtf command."
@ -171,27 +178,31 @@ msgstr ""
msgid "The spell checking command is not configured. If one is installed, reconfigure supybot.plugins.Unix.spell.command appropriately." msgid "The spell checking command is not configured. If one is installed, reconfigure supybot.plugins.Unix.spell.command appropriately."
msgstr "Il comando di correzione ortografica non è configurato. Se ve n'è uno installato, configurare la variabile supybot.plugins.Unix.spell.command in modo appropriato." msgstr "Il comando di correzione ortografica non è configurato. Se ve n'è uno installato, configurare la variabile supybot.plugins.Unix.spell.command in modo appropriato."
#: plugin.py:147 #: plugin.py:148
msgid "<word> must begin with an alphabet character." msgid "<word> must begin with an alphabet character."
msgstr "<parola> deve iniziare con un carattere dell'alfabeto." msgstr "<parola> deve iniziare con un carattere dell'alfabeto."
#: plugin.py:169 #: plugin.py:170
msgid "No results found." msgid "No results found."
msgstr "Nessun risultato trovato." msgstr "Nessun risultato trovato."
#: plugin.py:180 #: plugin.py:181
msgid "%q may be spelled correctly." msgid "%q may be spelled correctly."
msgstr "%q sembra scritto correttamente." msgstr "%q sembra scritto correttamente."
#: plugin.py:182 #: plugin.py:183
msgid "I could not find an alternate spelling for %q" msgid "I could not find an alternate spelling for %q"
msgstr "Impossibile trovare un'ortografia alternativa per %q" msgstr "Impossibile trovare un'ortografia alternativa per %q"
#: plugin.py:186 #: plugin.py:187
msgid "Possible spellings for %q: %L." msgid "Possible spellings for %q: %L."
msgstr "Ortografia possibile per %q: %L." msgstr "Ortografia possibile per %q: %L."
#: plugin.py:195 #: plugin.py:190
msgid "Something unexpected was seen in the [ai]spell output."
msgstr "È stato trovato qualcosa di inaspettato nell'output di [ai]spell."
#: plugin.py:196
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"takes no arguments\n" "takes no arguments\n"
@ -204,15 +215,15 @@ msgstr ""
" Restituisce un biscottino della fortuna dal programma *nix fortune.\n" " Restituisce un biscottino della fortuna dal programma *nix fortune.\n"
" " " "
#: plugin.py:215 #: plugin.py:217
msgid "It seems the configured fortune command was not available." msgid "It seems the configured fortune command was not available."
msgstr "Sembra che il comando fortune configurato non sia disponibile." msgstr "Sembra che il comando fortune configurato non sia disponibile."
#: plugin.py:224 #: plugin.py:226
msgid "The fortune command is not configured. If fortune is installed on this system, reconfigure the supybot.plugins.Unix.fortune.command configuration variable appropriately." msgid "The fortune command is not configured. If fortune is installed on this system, reconfigure the supybot.plugins.Unix.fortune.command configuration variable appropriately."
msgstr "Il comando fortune non è configurato. Se ve n'è uno installato, configurare la variabile supybot.plugins.Unix.fortune.command in modo appropriato." msgstr "Il comando fortune non è configurato. Se ve n'è uno installato, configurare la variabile supybot.plugins.Unix.fortune.command in modo appropriato."
#: plugin.py:231 #: plugin.py:233
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"[is] <something>\n" "[is] <something>\n"
@ -228,15 +239,15 @@ msgstr ""
" in NetBSD 1.5. Nella maggior parte delle macchine *nix è disponibile nel pacchetto \"bsdgames\".\n" " in NetBSD 1.5. Nella maggior parte delle macchine *nix è disponibile nel pacchetto \"bsdgames\".\n"
" " " "
#: plugin.py:246 #: plugin.py:248
msgid "It seems the configured wtf command was not available." msgid "It seems the configured wtf command was not available."
msgstr "Sembra che il comando wtf configurato non sia disponibile." msgstr "Sembra che il comando wtf configurato non sia disponibile."
#: plugin.py:255 #: plugin.py:257
msgid "The wtf command is not configured. If it is installed on this system, reconfigure the supybot.plugins.Unix.wtf.command configuration variable appropriately." msgid "The wtf command is not configured. If it is installed on this system, reconfigure the supybot.plugins.Unix.wtf.command configuration variable appropriately."
msgstr "Il comando wtf non è configurato. Se ve n'è uno installato, configurare la variabile supybot.plugins.Unix.wtf.command in modo appropriato." msgstr "Il comando wtf non è configurato. Se ve n'è uno installato, configurare la variabile supybot.plugins.Unix.wtf.command in modo appropriato."
#: plugin.py:263 #: plugin.py:265
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"[--c <count>] [--i <interval>] [--t <ttl>] [--W <timeout>] <host or ip>\n" "[--c <count>] [--i <interval>] [--t <ttl>] [--W <timeout>] <host or ip>\n"
@ -252,7 +263,7 @@ msgstr ""
" pacchetti (il default è 5). --i è limitato a 5. --W è limitato a 10.\n" " pacchetti (il default è 5). --i è limitato a 5. --W è limitato a 10.\n"
" " " "
#: plugin.py:315 #: plugin.py:317
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"<command to call with any arguments> \n" "<command to call with any arguments> \n"

View File

@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-19 19:07+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 20:43+0100\n"
"Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n" "Last-Translator: skizzhg <skizzhg@gmx.com>\n"
"Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n" "Language-Team: Italian <skizzhg@gmx.com>\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgid ""
" Sets the secure flag on the user of the person sending the message.\n" " Sets the secure flag on the user of the person sending the message.\n"
" Requires that the person's hostmask be in the list of hostmasks for\n" " Requires that the person's hostmask be in the list of hostmasks for\n"
" that user in addition to the password being correct. When the\n" " that user in addition to the password being correct. When the\n"
" secure flag is set, the user *must* identify before he can be\n" " secure flag is set, the user *must* identify before he or she can be\n"
" recognized. If a specific True/False value is not given, it\n" " recognized. If a specific True/False value is not given, it\n"
" inverts the current value.\n" " inverts the current value.\n"
" " " "