AutoMode: update l10n-fi.

This commit is contained in:
Mikaela Suomalainen 2014-03-22 16:07:47 +02:00
parent 1ae27698fb
commit 736f1e5156
1 changed files with 40 additions and 25 deletions

View File

@ -5,18 +5,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot AutoMode\n" "Project-Id-Version: Supybot AutoMode\n"
"POT-Creation-Date: 2012-10-07 18:54+EEST\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2012-10-07 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mkaysi@outlook.com>\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: suomi <>\n" "Language-Team: suomi <>\n"
"Language: \n" "Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"Plural-Forms: \n" "Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: config.py:46 #: config.py:46
msgid "" msgid ""
@ -29,45 +27,61 @@ msgid ""
"Determines whether this plugin will automode\n" "Determines whether this plugin will automode\n"
" owners even if they don't have op/halfop/voice/whatever capability." " owners even if they don't have op/halfop/voice/whatever capability."
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää vaihtaako botti omistajien tilaa automaattisesti, vaikka heillä ei olisi\n" "Määrittää vaihtaako botti omistajien tilaa automaattisesti, vaikka heillä ei "
"olisi\n"
" op/halfop/voice/ihansama valtuutta." " op/halfop/voice/ihansama valtuutta."
#: config.py:52 #: config.py:52
msgid "" msgid ""
"Determines whether the bot will\n"
" check for 'alternative capabilities' (ie. autoop, autohalfop,\n"
" autovoice) in addition to/instead of classic ones."
msgstr ""
"Määrittää tarkistaako botti 'vaihtoehtoisten valtuuksien' varalta (esim. "
"autoop,\n"
" autohalfop, autovoice) klassisten lisäksi/sijaan."
#: config.py:56
msgid ""
"Determines whether the bot will \"fall\n" "Determines whether the bot will \"fall\n"
" through\" to halfop/voicing when auto-opping is turned off but\n" " through\" to halfop/voicing when auto-opping is turned off but\n"
" auto-halfopping/voicing are turned on." " auto-halfopping/voicing are turned on."
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää \"alentuuko\" botti halfoppaamiseen/voicen antamiseen kun automaattinen\n" "Määrittää \"alentuuko\" botti halfoppaamiseen/voicen antamiseen kun "
"automaattinen\n"
" oprtaattori aseman antaminen on poistettu käytöstä, mutta automaattinen\n" " oprtaattori aseman antaminen on poistettu käytöstä, mutta automaattinen\n"
" puolioperaattori aseman/äänen antaminen on käytössä." " puolioperaattori aseman/äänen antaminen on käytössä."
#: config.py:56 #: config.py:60
msgid "" msgid ""
"Determines whether the bot will automatically\n" "Determines whether the bot will automatically\n"
" op people with the <channel>,op capability when they join the channel.\n" " op people with the <channel>,op capability when they join the channel.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää oppaako botti\n" "Määrittää oppaako botti\n"
" ihmiset, joilla on #<kanava>,op valtuus automaattisesti, kun he liittyvät kanavalle." " ihmiset, joilla on #<kanava>,op valtuus automaattisesti, kun he liittyvät "
"kanavalle."
#: config.py:60 #: config.py:64
msgid "" msgid ""
"Determines whether the bot will automatically\n" "Determines whether the bot will automatically\n"
" halfop people with the <channel>,halfop capability when they join the\n" " halfop people with the <channel>,halfop capability when they join the\n"
" channel." " channel."
msgstr "Määrittää antaako botti puolioperaattorin aseman automaattisesti, kun ihmiset, joilla on #<kanava>,halfop valtuus liittyvät kanavalle." msgstr ""
"Määrittää antaako botti puolioperaattorin aseman automaattisesti, kun "
"ihmiset, joilla on #<kanava>,halfop valtuus liittyvät kanavalle."
#: config.py:64 #: config.py:68
msgid "" msgid ""
"Determines whether the bot will automatically\n" "Determines whether the bot will automatically\n"
" voice people with the <channel>,voice capability when they join the\n" " voice people with the <channel>,voice capability when they join the\n"
" channel." " channel."
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää antaako botti automaattisesti äänen ihmisille, joilla on #<kanava>,voice\n" "Määrittää antaako botti automaattisesti äänen ihmisille, joilla on #<kanava>,"
"voice\n"
" valtuus heidän liittyessään kanavalle." " valtuus heidän liittyessään kanavalle."
#: config.py:68 #: config.py:72
msgid "" msgid ""
"Determines whether the bot will automatically\n" "Determines whether the bot will automatically\n"
" ban people who join the channel and are on the banlist." " ban people who join the channel and are on the banlist."
@ -75,23 +89,25 @@ msgstr ""
"Määrittää antaako botti porttikiellon ihmisille,\n" "Määrittää antaako botti porttikiellon ihmisille,\n"
" jotka liittyvät kanavalle ja ovat porttikieltolistalla." " jotka liittyvät kanavalle ja ovat porttikieltolistalla."
#: config.py:71 #: config.py:75
msgid "" msgid ""
"Determines how many seconds the bot\n" "Determines how many seconds the bot\n"
" will automatically ban a person when banning." " will automatically ban a person when banning."
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää kuinka moneksi sekuntiksi botti antaa porttikiellon henkilöle, antaessaan\n" "Määrittää kuinka moneksi sekuntiksi botti antaa porttikiellon henkilöle, "
"antaessaan\n"
" porttikieltoa automaattisesti." " porttikieltoa automaattisesti."
#: config.py:75 #: config.py:79
msgid "" msgid ""
"Determines how many seconds the bot will wait\n" "Determines how many seconds the bot will wait\n"
" before applying a mode. Has no effect on bans." " before applying a mode. Has no effect on bans."
msgstr "" msgstr ""
"Määrittää kuinka monta sekuntia botti odottaa ennen, kuin asettaa tilan. Tällä ei ole\n" "Määrittää kuinka monta sekuntia botti odottaa ennen, kuin asettaa tilan. "
"Tällä ei ole\n"
" vaikutusta porttikieltoihin." " vaikutusta porttikieltoihin."
#: config.py:79 #: config.py:83
msgid "" msgid ""
"Extra modes that will be\n" "Extra modes that will be\n"
" applied to a user. Example syntax: user1+o-v user2+v user3-v" " applied to a user. Example syntax: user1+o-v user2+v user3-v"
@ -99,9 +115,8 @@ msgstr ""
"Ylimääräiset tilat, jotka asetetaan käyttäjään.\n" "Ylimääräiset tilat, jotka asetetaan käyttäjään.\n"
" Esimerkki syntaksi: käyttäjä1+o-v käyttäjä2+v käyttäjä3-v" " Esimerkki syntaksi: käyttäjä1+o-v käyttäjä2+v käyttäjä3-v"
#: plugin.py:64 #: plugin.py:78
msgid "" msgid ""
"Determines whether or not a mode has already\n" "Determines whether or not a mode has already\n"
" been applied." " been applied."
msgstr "Määrittää asettaako tilan vai eikö, jos tila on jo asetettu." msgstr "Määrittää asettaako botti tilan vai eikö, jos tila se on jo asetettu."