mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-23 11:12:47 +01:00
Topic: update l10n-fi.
This commit is contained in:
parent
21409af405
commit
6e7eb6e509
@ -1,19 +1,21 @@
|
||||
# Topic plugin in Limnoria.
|
||||
# Copyright (C) 2011
|
||||
# FIRST AUTHOR <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
||||
# Mika Suomalainen <mkaysi@outlook.com>, 2012.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-22 21:00+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:54+CEST\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:43+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
|
||||
|
||||
#: config.py:45
|
||||
msgid "Value must include $topic, otherwise the actual topic would be left out."
|
||||
@ -126,7 +128,7 @@ msgstr ""
|
||||
" muutenkin manuaalisesti.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:265
|
||||
#: plugin.py:267
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -140,7 +142,7 @@ msgstr ""
|
||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:276
|
||||
#: plugin.py:278
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <topic>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -154,7 +156,7 @@ msgstr ""
|
||||
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:291
|
||||
#: plugin.py:293
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <topic>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -172,7 +174,7 @@ msgstr ""
|
||||
" itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:308
|
||||
#: plugin.py:310
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <number> <topic>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -184,7 +186,7 @@ msgstr ""
|
||||
" Korvaa aiheen <numero> <aiheella>.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:322
|
||||
#: plugin.py:324
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <topic>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -200,7 +202,7 @@ msgstr ""
|
||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:338
|
||||
#: plugin.py:340
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -214,11 +216,11 @@ msgstr ""
|
||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:348
|
||||
#: plugin.py:350
|
||||
msgid "I can't shuffle 1 or fewer topics."
|
||||
msgstr "En voi sekoittaa yhtä tai vähempää aihetta."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:360
|
||||
#: plugin.py:362
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <number> [<number> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -236,19 +238,19 @@ msgstr ""
|
||||
" itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:373
|
||||
#: plugin.py:375
|
||||
msgid "I cannot reorder 1 or fewer topics."
|
||||
msgstr "En voi uudelleen järjestää yhtä tai vähempää aihetta."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:375
|
||||
#: plugin.py:377
|
||||
msgid "All topic numbers must be specified."
|
||||
msgstr "Kaikki numerot täytyy määrittää."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:377
|
||||
#: plugin.py:379
|
||||
msgid "Duplicate topic numbers cannot be specified."
|
||||
msgstr "Kaksoiskappaleita aiheen numeroista ei voi määrittää."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:385
|
||||
#: plugin.py:387
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -264,11 +266,11 @@ msgstr ""
|
||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:394
|
||||
#: plugin.py:396
|
||||
msgid "%i: %s"
|
||||
msgstr "%i: %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:401
|
||||
#: plugin.py:403
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <number>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -284,7 +286,7 @@ msgstr ""
|
||||
" itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:416
|
||||
#: plugin.py:418
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <number> <regexp>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -304,7 +306,7 @@ msgstr ""
|
||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:434
|
||||
#: plugin.py:436
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] [<number>] <topic>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -320,7 +322,7 @@ msgstr ""
|
||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:455
|
||||
#: plugin.py:457
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <number>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -338,7 +340,7 @@ msgstr ""
|
||||
" vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:472
|
||||
#: plugin.py:474
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -352,11 +354,11 @@ msgstr ""
|
||||
" viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:482
|
||||
#: plugin.py:484
|
||||
msgid "lock the topic"
|
||||
msgstr "lukitse aihe"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:486
|
||||
#: plugin.py:488
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -370,11 +372,11 @@ msgstr ""
|
||||
" jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:496
|
||||
#: plugin.py:498
|
||||
msgid "unlock the topic"
|
||||
msgstr "avaa aiheen"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:500
|
||||
#: plugin.py:502
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -388,11 +390,11 @@ msgstr ""
|
||||
" vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:511
|
||||
#: plugin.py:513
|
||||
msgid "I haven't yet set the topic in %s."
|
||||
msgstr "En ole vielä asettanut aihetta kanavalla %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:519
|
||||
#: plugin.py:521
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -408,11 +410,11 @@ msgstr ""
|
||||
" itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:533
|
||||
#: plugin.py:535
|
||||
msgid "There are no more undos for %s."
|
||||
msgstr "Kanavalle %s ei ole enempää kumouksia."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:538
|
||||
#: plugin.py:540
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -426,12 +428,11 @@ msgstr ""
|
||||
" kanavalla itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:550
|
||||
#: plugin.py:552
|
||||
msgid "There are no redos for %s."
|
||||
msgstr "Kanavalle %s ei ole enempää kumouksia."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:555
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: plugin.py:557
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <first topic number> <second topic number>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -440,19 +441,30 @@ msgid ""
|
||||
" itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>] <numero> [<numero> ...]\n"
|
||||
"[<kanava>] <ensimmäisen aiheen numero> <toisen aiheen numero>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Järjestää aiheet <kanavalla> järjestyksessä, joka on määritetty\n"
|
||||
" <numero> parametreillä. <Numero> on yksi-indexinen aiheisiin.\n"
|
||||
" <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla \n"
|
||||
" itsellään.\n"
|
||||
" "
|
||||
" Vaihtaa ensimmäisen— ja toisen aiheen numeroiden paikkoja.\n"
|
||||
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:566
|
||||
#: plugin.py:568
|
||||
msgid "I refuse to swap the same topic with itself."
|
||||
msgstr "Kieltäydyn vaihtamasta aiheen paikkaa sen itsensä kanssa."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:576
|
||||
#: plugin.py:578
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Saves the topic in <channel> to be restored with @topic default\n"
|
||||
" later. <channel> is only necessary if the message isn't sent in\n"
|
||||
" the channel itself.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"[<kanava>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Tallentaa aiheen <kanavalla>, jotta se voidaan palauttaa \"@topic default\"—komennolla\n"
|
||||
" myöhemmin. <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:597
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
@ -467,11 +479,11 @@ msgstr ""
|
||||
" kanavalle voidaan määrittää asetusarvolla \n"
|
||||
" supybot.plugins.Topic.default.\n"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:589
|
||||
#: plugin.py:610
|
||||
msgid "There is no default topic configured for %s."
|
||||
msgstr "Kanavalle %s ei ole määritetty oletusaihetta."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:595
|
||||
#: plugin.py:616
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<channel>] <separator>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user