From 674192f2f0978b393b26d813841228f320c9031b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mikaela Suomalainen Date: Sat, 31 May 2014 15:10:50 +0300 Subject: [PATCH] RSS: update l10n-fi. --- plugins/RSS/locales/fi.po | 32 ++++++++++++-------------------- 1 file changed, 12 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/plugins/RSS/locales/fi.po b/plugins/RSS/locales/fi.po index 6fedfb879..cd68f0a6e 100755 --- a/plugins/RSS/locales/fi.po +++ b/plugins/RSS/locales/fi.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-22 16:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-31 15:04+EEST\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-31 15:10+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: Finnish <>\n" "Language: fi\n" @@ -24,13 +24,10 @@ msgstr "" "ensin), 'newestFirst' (uusin ensin)." #: config.py:54 -#, fuzzy msgid "" "Determines whether the bot will bold the title of the feed when\n" " it announces news." -msgstr "" -"Määrittää korostaako botti otsikon, kun se kuuluttaa uusia\n" -" uutisia." +msgstr "Määrittää korostetaanko syötteen otsikko uutisia kuuluttaessa." #: config.py:57 msgid "" @@ -41,20 +38,17 @@ msgstr "" " erottamaan otsikot uusissa syötteissä." #: config.py:60 -#, fuzzy msgid "" "Determines what\n" -" prefix is prepended (if any) to the news item announcements made in " -"the\n" +" prefix is prepended (if any) to the news item announcements made in the\n" " channel." msgstr "" -"Määrittää mikä\n" -" etuliite (jos mikään) lisätään kuulutuksiin, jotka on tehty\n" -" kanavalla." +"Määrittää kanavalla tehtyihin uutiskuulutuksiin liitettävän etuliitteen (jos " +"mikään)." #: config.py:60 msgid "News from " -msgstr "Uusia uutisia kohteesta " +msgstr "Uutisia kohteesta " #: config.py:64 msgid ": " @@ -64,9 +58,7 @@ msgstr ": " msgid "" "Determines what\n" " suffix is appended to the feed name in a news item." -msgstr "" -"Määrittää mikä\n" -" jälkiliike (jos mikään) lisätään syötteen nimeen uutis-syötteessä." +msgstr "Määrittää uutissyötteen nimeen liitettävän jälkiliitteen." #: config.py:67 msgid "" @@ -74,10 +66,10 @@ msgid "" " should be announced in the channel; valid input is a list of strings\n" " (either registered RSS feeds or RSS feed URLs) separated by spaces." msgstr "" -"Määrittää mitä RSS syötteitä kuulutetaan\n" -" kanavalla; kelvollinen syöte on lista merkkiketjuista\n" -" (joko rekisteröidyt RSS syötteet tai RSS syötteiden URL:it) " -"välilyönneillä erotettuina." +"Määrittää kanavalla kuulutettavat RSS-syötteet. Kelvollinen asetusarvo\n" +" on merkkiketju luettelo (joka sisältää rekisteröityjä RSS-syötteitä tai " +"syöte\n" +"-osoitteita) välilyönneillä erotettuina." #: config.py:71 msgid ""