diff --git a/plugins/Admin/messages.pot b/plugins/Admin/messages.pot index 3fc172747..3b90c3918 100644 --- a/plugins/Admin/messages.pot +++ b/plugins/Admin/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Aka/messages.pot b/plugins/Aka/messages.pot index 9361b5e42..05c6a118a 100644 --- a/plugins/Aka/messages.pot +++ b/plugins/Aka/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Alias/locales/fi.po b/plugins/Alias/locales/fi.po index a63368c8a..ef12d8b4e 100644 --- a/plugins/Alias/locales/fi.po +++ b/plugins/Alias/locales/fi.po @@ -5,20 +5,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot Alias plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-07 18:48+EEST\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-07 18:51+0300\n" -"Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:28+0200\n" +"Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: suomi <>\n" -"Language: \n" +"Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Finnish\n" -"X-Poedit-Country: FINLAND\n" -"Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"Plural-Forms: \n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: plugin.py:45 +#: plugin.py:46 msgid "" "Returns the channel the msg came over or the channel given in args.\n" "\n" @@ -33,7 +31,7 @@ msgstr "" " poistetaan).\n" " " -#: plugin.py:107 +#: plugin.py:108 #, fuzzy msgid "" "Encodes [a-z0-9.]+ into [a-z][a-z0-9].\n" @@ -42,11 +40,16 @@ msgstr "" "Salaa [a-z0-9.]+ sisään [a-z][a-z0-9].\n" " Muoto: aa(d)+." -#: plugin.py:217 +#: plugin.py:219 +msgid "You've attempted more nesting than is currently allowed on this bot." +msgstr "" +"Yritit sisällyttää useampia komentoja, kuin tämä botti sallii juuri nyt." + +#: plugin.py:224 msgid " at least" msgstr "vähintään" -#: plugin.py:218 +#: plugin.py:226 plugin.py:231 msgid "" "\n" "\n" @@ -56,11 +59,11 @@ msgstr "" "\n" "Alias %q:lle." -#: plugin.py:219 +#: plugin.py:227 plugin.py:232 msgid "argument" msgstr "parametri" -#: plugin.py:287 +#: plugin.py:300 msgid "" "\n" "\n" @@ -72,11 +75,11 @@ msgstr "" " Lukitsee aliaksen, niin ettei kukaan muu voi muuttaa sitä.\n" " " -#: plugin.py:296 plugin.py:310 +#: plugin.py:309 plugin.py:323 msgid "There is no such alias." msgstr "Tuollaista aliasta ei ole." -#: plugin.py:301 +#: plugin.py:314 msgid "" "\n" "\n" @@ -89,11 +92,11 @@ msgstr "" "aliaksia sen päälle.\n" " " -#: plugin.py:319 +#: plugin.py:335 msgid "That name isn't valid. Try %q instead." msgstr "Tuo nimi ei ole kelvollinen. Yritä sen sijaan %q:ta." -#: plugin.py:363 +#: plugin.py:383 msgid "" " \n" "\n" @@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "" "parametrejä.\n" " " -#: plugin.py:386 +#: plugin.py:406 msgid "" "\n" "\n" diff --git a/plugins/Alias/messages.pot b/plugins/Alias/messages.pot index 7a58368eb..49e6392c5 100644 --- a/plugins/Alias/messages.pot +++ b/plugins/Alias/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Anonymous/messages.pot b/plugins/Anonymous/messages.pot index 9b2d43776..599d91b88 100644 --- a/plugins/Anonymous/messages.pot +++ b/plugins/Anonymous/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/AutoMode/locales/fi.po b/plugins/AutoMode/locales/fi.po index a7a975961..04c4aa7ae 100644 --- a/plugins/AutoMode/locales/fi.po +++ b/plugins/AutoMode/locales/fi.po @@ -5,18 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot AutoMode\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-07 18:54+EEST\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-07 18:58+0200\n" -"Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 16:07+0200\n" +"Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: suomi <>\n" -"Language: \n" +"Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Finnish\n" -"X-Poedit-Country: FINLAND\n" "Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:46 msgid "" @@ -29,45 +27,61 @@ msgid "" "Determines whether this plugin will automode\n" " owners even if they don't have op/halfop/voice/whatever capability." msgstr "" -"Määrittää vaihtaako botti omistajien tilaa automaattisesti, vaikka heillä ei olisi\n" +"Määrittää vaihtaako botti omistajien tilaa automaattisesti, vaikka heillä ei " +"olisi\n" " op/halfop/voice/ihansama valtuutta." #: config.py:52 msgid "" +"Determines whether the bot will\n" +" check for 'alternative capabilities' (ie. autoop, autohalfop,\n" +" autovoice) in addition to/instead of classic ones." +msgstr "" +"Määrittää tarkistaako botti 'vaihtoehtoisten valtuuksien' varalta (esim. " +"autoop,\n" +" autohalfop, autovoice) klassisten lisäksi/sijaan." + +#: config.py:56 +msgid "" "Determines whether the bot will \"fall\n" " through\" to halfop/voicing when auto-opping is turned off but\n" " auto-halfopping/voicing are turned on." msgstr "" -"Määrittää \"alentuuko\" botti halfoppaamiseen/voicen antamiseen kun automaattinen\n" +"Määrittää \"alentuuko\" botti halfoppaamiseen/voicen antamiseen kun " +"automaattinen\n" " oprtaattori aseman antaminen on poistettu käytöstä, mutta automaattinen\n" " puolioperaattori aseman/äänen antaminen on käytössä." -#: config.py:56 +#: config.py:60 msgid "" "Determines whether the bot will automatically\n" " op people with the ,op capability when they join the channel.\n" " " msgstr "" "Määrittää oppaako botti\n" -" ihmiset, joilla on #,op valtuus automaattisesti, kun he liittyvät kanavalle." +" ihmiset, joilla on #,op valtuus automaattisesti, kun he liittyvät " +"kanavalle." -#: config.py:60 +#: config.py:64 msgid "" "Determines whether the bot will automatically\n" " halfop people with the ,halfop capability when they join the\n" " channel." -msgstr "Määrittää antaako botti puolioperaattorin aseman automaattisesti, kun ihmiset, joilla on #,halfop valtuus liittyvät kanavalle." +msgstr "" +"Määrittää antaako botti puolioperaattorin aseman automaattisesti, kun " +"ihmiset, joilla on #,halfop valtuus liittyvät kanavalle." -#: config.py:64 +#: config.py:68 msgid "" "Determines whether the bot will automatically\n" " voice people with the ,voice capability when they join the\n" " channel." msgstr "" -"Määrittää antaako botti automaattisesti äänen ihmisille, joilla on #,voice\n" +"Määrittää antaako botti automaattisesti äänen ihmisille, joilla on #," +"voice\n" " valtuus heidän liittyessään kanavalle." -#: config.py:68 +#: config.py:72 msgid "" "Determines whether the bot will automatically\n" " ban people who join the channel and are on the banlist." @@ -75,23 +89,25 @@ msgstr "" "Määrittää antaako botti porttikiellon ihmisille,\n" " jotka liittyvät kanavalle ja ovat porttikieltolistalla." -#: config.py:71 +#: config.py:75 msgid "" "Determines how many seconds the bot\n" " will automatically ban a person when banning." msgstr "" -"Määrittää kuinka moneksi sekuntiksi botti antaa porttikiellon henkilöle, antaessaan\n" +"Määrittää kuinka moneksi sekuntiksi botti antaa porttikiellon henkilöle, " +"antaessaan\n" " porttikieltoa automaattisesti." -#: config.py:75 +#: config.py:79 msgid "" "Determines how many seconds the bot will wait\n" " before applying a mode. Has no effect on bans." msgstr "" -"Määrittää kuinka monta sekuntia botti odottaa ennen, kuin asettaa tilan. Tällä ei ole\n" +"Määrittää kuinka monta sekuntia botti odottaa ennen, kuin asettaa tilan. " +"Tällä ei ole\n" " vaikutusta porttikieltoihin." -#: config.py:79 +#: config.py:83 msgid "" "Extra modes that will be\n" " applied to a user. Example syntax: user1+o-v user2+v user3-v" @@ -99,9 +115,8 @@ msgstr "" "Ylimääräiset tilat, jotka asetetaan käyttäjään.\n" " Esimerkki syntaksi: käyttäjä1+o-v käyttäjä2+v käyttäjä3-v" -#: plugin.py:64 +#: plugin.py:78 msgid "" "Determines whether or not a mode has already\n" -" been applied." -msgstr "Määrittää asettaako tilan vai eikö, jos tila on jo asetettu." - +" been applied." +msgstr "Määrittää asettaako botti tilan vai eikö, jos tila se on jo asetettu." diff --git a/plugins/AutoMode/messages.pot b/plugins/AutoMode/messages.pot index 1ee086f94..11c34a6b8 100644 --- a/plugins/AutoMode/messages.pot +++ b/plugins/AutoMode/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/BadWords/messages.pot b/plugins/BadWords/messages.pot index 55a7d2764..ec51aff98 100644 --- a/plugins/BadWords/messages.pot +++ b/plugins/BadWords/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Channel/locales/fi.po b/plugins/Channel/locales/fi.po index c058356af..ac147ac93 100644 --- a/plugins/Channel/locales/fi.po +++ b/plugins/Channel/locales/fi.po @@ -4,18 +4,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot Channel\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-07 18:04+EEST\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-07 18:12+0200\n" -"Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 16:04+0200\n" +"Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: suomi <>\n" -"Language: \n" +"Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Finnish\n" -"X-Poedit-Country: FINLAND\n" "Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:48 msgid "" @@ -25,12 +23,13 @@ msgstr "" "Määrittää yrittääkö botti aina\n" " liittyä kanavalle uudelleen, kun se on potkittu kanavalta." -#: plugin.py:69 +#: plugin.py:74 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " Sets the mode in to , sending the arguments given.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" @@ -41,16 +40,18 @@ msgstr "" " jonka tilaa ollaan muuttamassa.\n" " " -#: plugin.py:76 +#: plugin.py:81 msgid "change the mode" msgstr "vaihda tila" -#: plugin.py:80 +#: plugin.py:85 msgid "" "[] []\n" "\n" -" Sets the channel limit to . If is 0, or isn't given,\n" -" removes the channel limit. is only necessary if the message\n" +" Sets the channel limit to . If is 0, or isn't " +"given,\n" +" removes the channel limit. is only necessary if the " +"message\n" " isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" @@ -61,11 +62,11 @@ msgstr "" "viestiä ei lähetetä kanavalta itseltään.\n" " " -#: plugin.py:90 +#: plugin.py:95 msgid "change the limit" msgstr "Vaihda rajoitusta" -#: plugin.py:95 +#: plugin.py:100 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -76,16 +77,17 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -"Asettaa tilan +m , sallien vain operaattoreiden ja käyttäjien jolla on ääni\n" +"Asettaa tilan +m , sallien vain operaattoreiden ja käyttäjien " +"jolla on ääni\n" " lähettää viestejä kanavalle. on vaadittu vain jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:102 +#: plugin.py:107 msgid "moderate the channel" msgstr "valvo kanavaa" -#: plugin.py:106 +#: plugin.py:111 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -101,59 +103,70 @@ msgstr "" " viestiä ei lähetetä kanavalta itseltään.\n" " " -#: plugin.py:114 +#: plugin.py:119 msgid "unmoderate the channel" msgstr "lopeta kanavan valvominen" -#: plugin.py:118 +#: plugin.py:123 msgid "" "[] []\n" "\n" -" Sets the keyword in to . If is not given, removes\n" -" the keyword requirement to join . is only necessary\n" +" Sets the keyword in to . If is not given, " +"removes\n" +" the keyword requirement to join . is only " +"necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" -" Asettaa avainsanan . Jos ei ole annettu, poistaa\n" -" avainsana vaatimuksen liittymisestä. on vaadittu vain\n" +" Asettaa avainsanan . Jos ei ole " +"annettu, poistaa\n" +" avainsana vaatimuksen liittymisestä. on " +"vaadittu vain\n" " jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:130 +#: plugin.py:135 msgid "change the keyword" msgstr "vaihtaa avainsanan" -#: plugin.py:135 +#: plugin.py:140 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will give all the s\n" -" you provide ops. If you don't provide any s, this will op you.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" If you have the #channel,op capability, this will give all the " +"s\n" +" you provide ops. If you don't provide any s, this will op " +"you.\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä antaa kaikille \n" -" sinun tarjoamat opit. Jos et anna yhtään , tämä oppaa sinut.\n" +" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä antaa kaikille " +"\n" +" sinun tarjoamat opit. Jos et anna yhtään , tämä oppaa " +"sinut.\n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n" " itsellään.\n" " " -#: plugin.py:147 +#: plugin.py:152 msgid "op someone" msgstr "oppaa joku" -#: plugin.py:151 +#: plugin.py:156 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,halfop capability, this will give all the\n" -" s you provide halfops. If you don't provide any s, this\n" -" will give you halfops. is only necessary if the message isn't\n" +" s you provide halfops. If you don't provide any s, " +"this\n" +" will give you halfops. is only necessary if the message " +"isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" @@ -165,17 +178,18 @@ msgstr "" "lähetetä kanavalta itseltään.\n" " " -#: plugin.py:163 +#: plugin.py:168 msgid "halfop someone" msgstr "halfoppaa joku" -#: plugin.py:184 +#: plugin.py:189 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,voice capability, this will voice all the\n" " s you provide. If you don't provide any s, this will\n" -" voice you. is only necessary if the message isn't sent in the\n" +" voice you. is only necessary if the message isn't sent in " +"the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" @@ -187,40 +201,49 @@ msgstr "" " lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:192 +#: plugin.py:197 msgid "voice someone" msgstr "anna jollekulle ääni" -#: plugin.py:197 +#: plugin.py:202 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove operator\n" -" privileges from all the nicks given. If no nicks are given, removes\n" +" privileges from all the nicks given. If no nicks are given, " +"removes\n" " operator privileges from the person sending the message.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa opit\n" -" kaikilta annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu, poistaa\n" +" kaikilta annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu, " +"poistaa\n" " opit henkilöltä joka lähettää viestin.\n" " " -#: plugin.py:204 -msgid "I cowardly refuse to deop myself. If you really want me deopped, tell me to op you and then deop me yourself." -msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamasta oppeja itseltäni. Jos todella tahdot poistaa minulta opit, käske minun opata sinut ja sitten poista opit minut itse." +#: plugin.py:209 +msgid "" +"I cowardly refuse to deop myself. If you really want me deopped, tell me to " +"op you and then deop me yourself." +msgstr "" +"Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamasta oppeja itseltäni. Jos todella " +"tahdot poistaa minulta opit, käske minun opata sinut ja sitten poista opit " +"minut itse." -#: plugin.py:212 +#: plugin.py:217 msgid "deop someone" msgstr "deoppaa joku" -#: plugin.py:217 +#: plugin.py:222 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will remove half-operator\n" -" privileges from all the nicks given. If no nicks are given, removes\n" +" If you have the #channel,op capability, this will remove half-" +"operator\n" +" privileges from all the nicks given. If no nicks are given, " +"removes\n" " half-operator privileges from the person sending the message.\n" " " msgstr "" @@ -228,192 +251,261 @@ msgstr "" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa half-op:n\n" " kaikilta annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei anneta,\n" -" viestin lähettäneeltä henkilöltä poistetaan puoli-kanavaoperaattorin oikeudet.\n" +" viestin lähettäneeltä henkilöltä poistetaan puoli-kanavaoperaattorin " +"oikeudet.\n" " " -#: plugin.py:224 -msgid "I cowardly refuse to dehalfop myself. If you really want me dehalfopped, tell me to op you and then dehalfop me yourself." -msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamaan half-oppeja itseltäni. Jos haluat minut half-opatuksi, käske minun opata sinut ja sitten poista half-op minut itse." +#: plugin.py:229 +msgid "" +"I cowardly refuse to dehalfop myself. If you really want me dehalfopped, " +"tell me to op you and then dehalfop me yourself." +msgstr "" +"Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamaan half-oppeja itseltäni. Jos haluat " +"minut half-opatuksi, käske minun opata sinut ja sitten poista half-op minut " +"itse." -#: plugin.py:232 +#: plugin.py:237 msgid "dehalfop someone" msgstr "poista joltakulta half-op" -#: plugin.py:237 +#: plugin.py:242 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will remove voice from all\n" -" the nicks given. If no nicks are given, removes voice from the person\n" +" If you have the #channel,op capability, this will remove voice from " +"all\n" +" the nicks given. If no nicks are given, removes voice from the " +"person\n" " sending the message.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa äänen kaikilta\n" -" annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu, poistaa äänen henkilöltä,\n" +" annetuilta nimimerkeiltä. Jos nimimerkkejä ei ole annettu, poistaa " +"äänen henkilöltä,\n" " joka lähettää viestin.\n" " " -#: plugin.py:244 -msgid "I cowardly refuse to devoice myself. If you really want me devoiced, tell me to op you and then devoice me yourself." -msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamasta ääntä itseltäni. Jos todella tahdot poistaa minulta äänen, käske minut oppaamaan sinut ja sitten poista ääni minulta itse." +#: plugin.py:249 +msgid "" +"I cowardly refuse to devoice myself. If you really want me devoiced, tell " +"me to op you and then devoice me yourself." +msgstr "" +"Minä pelkurimaisesti kieltäydyn poistamasta ääntä itseltäni. Jos todella " +"tahdot poistaa minulta äänen, käske minut oppaamaan sinut ja sitten poista " +"ääni minulta itse." -#: plugin.py:253 +#: plugin.py:258 msgid "" "[]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will cause the bot to\n" -" \"cycle\", or PART and then JOIN the channel. is only necessary\n" +" \"cycle\", or PART and then JOIN the channel. is only " +"necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä aiheuttaa botin tekemään\n" -" \"cyclen\", tai POISTUMAAN ja LIITTYMÄÄN kanavalle. on vaadittu vain\n" +" \"cyclen\", tai POISTUMAAN ja LIITTYMÄÄN kanavalle. on " +"vaadittu vain\n" " jos viestiä ei lähetetä kanavalta itsestään.\n" " " -#: plugin.py:266 +#: plugin.py:271 msgid "" "[] [, , ...] []\n" "\n" -" Kicks (s) from for . If isn't given,\n" +" Kicks (s) from for . If isn't " +"given,\n" " uses the nick of the person making the command as the reason.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [, , ...] []\n" "\n" -" Potkii . Jos ei ole annettu,\n" +" Potkii . Jos ei ole " +"annettu,\n" " käyttää komennon antajan nimimerkkiä syynä.\n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalta\n" " itseltään.\n" " " -#: plugin.py:274 +#: plugin.py:279 msgid "I cowardly refuse to kick myself." msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn potkimasta itseäni." -#: plugin.py:279 -msgid "The reason you gave is longer than the allowed length for a KICK reason on this server." -msgstr "Syy, jonka annoit on pidempi kuin sallittu pituus POTKIMIS-syyksi tällä palvelimella." - #: plugin.py:284 +msgid "" +"The reason you gave is longer than the allowed length for a KICK reason on " +"this server." +msgstr "" +"Syy, jonka annoit on pidempi kuin sallittu pituus POTKIMIS-syyksi tällä " +"palvelimella." + +#: plugin.py:289 msgid "kick someone" msgstr "potki joku" -#: plugin.py:290 +#: plugin.py:295 msgid "" "[] [--{exact,nick,user,host}] [] []\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will kickban for\n" -" as many seconds as you specify, or else (if you specify 0 seconds or\n" -" don't specify a number of seconds) it will ban the person indefinitely.\n" +" If you have the #channel,op capability, this will kickban " +"for\n" +" as many seconds as you specify, or else (if you specify 0 seconds " +"or\n" +" don't specify a number of seconds) it will ban the person " +"indefinitely.\n" " --exact bans only the exact hostmask; --nick bans just the nick;\n" " --user bans just the user, and --host bans just the host. You can\n" -" combine these options as you choose. is a reason to give for\n" +" combine these options as you choose. is a reason to give " +"for\n" " the kick.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [--{exact,nick,user,host}] [] []\n" "\n" -" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä potkii ja antaa porttikiellon \n" -" niin moneksi sekuntiksi kuin määrität, tai muuten (jos määrität 0 sekuntia tai\n" -" et määritä sekuntien lukumäärää) se antaa henkilölle ikuisen porttikiellon.\n" -" --exact antaa porttikiellon vain hostmaskille; --nick antaa porttikiellon vain nimimerkille;\n" -" --user antaa porttikiellon vain käyttäjälle, ja --host antaa porttikiellon vain isännälle. Voit\n" -" yhdistää näitä vaihtoehtoja mielesi mukaan. on syy, jonka vuoksi annat\n" +" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä potkii ja antaa " +"porttikiellon \n" +" niin moneksi sekuntiksi kuin määrität, tai muuten (jos määrität 0 " +"sekuntia tai\n" +" et määritä sekuntien lukumäärää) se antaa henkilölle ikuisen " +"porttikiellon.\n" +" --exact antaa porttikiellon vain hostmaskille; --nick antaa " +"porttikiellon vain nimimerkille;\n" +" --user antaa porttikiellon vain käyttäjälle, ja --host antaa " +"porttikiellon vain isännälle. Voit\n" +" yhdistää näitä vaihtoehtoja mielesi mukaan. on syy, jonka " +"vuoksi annat\n" " potkun.\n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään.\n" " " -#: plugin.py:307 +#: plugin.py:312 msgid "kick or ban someone" msgstr "potki tai anna jollekulle porttikielto" -#: plugin.py:315 +#: plugin.py:320 msgid "" "[] [--{exact,nick,user,host}] []\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will ban for\n" -" as many seconds as you specify, or else (if you specify 0 seconds or\n" -" don't specify a number of seconds) it will ban the person indefinitely.\n" +" as many seconds as you specify, or else (if you specify 0 seconds " +"or\n" +" don't specify a number of seconds) it will ban the person " +"indefinitely.\n" " --exact bans only the exact hostmask; --nick bans just the nick;\n" " --user bans just the user, and --host bans just the host. You can\n" " combine these options as you choose.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [--{exact,nick,user,host}] []\n" "\n" -" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä antaa porttikiellon \n" -" niin moneksi sekuntiksi kuin määrität, tai muuten (jos määrität 0 sekuntia tai\n" -" et määritä sekuntien lukumäärää) se antaa henkilölle ikuisen porttikiellon.\n" -" --exact antaa porttikiellon vain hostmaskille; --nick antaa porttikiellon vain nimimerkille;\n" -" --user antaa porttikiellon vain käyttäjälle, ja --host antaa porttikiellon vain isännälle. Voit\n" +" Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä antaa porttikiellon " +" \n" +" niin moneksi sekuntiksi kuin määrität, tai muuten (jos määrität 0 sekuntia " +"tai\n" +" et määritä sekuntien lukumäärää) se antaa henkilölle ikuisen " +"porttikiellon.\n" +" --exact antaa porttikiellon vain hostmaskille; --nick antaa porttikiellon " +"vain nimimerkille;\n" +" --user antaa porttikiellon vain käyttäjälle, ja --host antaa porttikiellon " +"vain isännälle. Voit\n" " yhdistää näitä vaihtoehtoja mielesi mukaan. \n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään." -#: plugin.py:331 +#: plugin.py:336 plugin.py:562 msgid "ban someone" msgstr "anna jollekulle porttikielto" -#: plugin.py:343 +#: plugin.py:356 msgid "I haven't seen %s." msgstr "Minä en ole nähnyt käyttäjää %s." -#: plugin.py:353 +#: plugin.py:366 msgid "I cowardly refuse to kickban myself." -msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn potkimasta itseäni ja antamasta itselleni porttikieltoa." +msgstr "" +"Minä pelkurimaisesti kieltäydyn potkimasta itseäni ja antamasta itselleni " +"porttikieltoa." -#: plugin.py:364 +#: plugin.py:375 msgid "I cowardly refuse to ban myself." msgstr "Minä pelkurimaisesti kieltäydyn antamasta itselleni porttikieltoa." -#: plugin.py:392 +#: plugin.py:403 msgid "%s has %s too, you can't ban him/her/it." -msgstr "Käyttäjälltä %s on myös valtuus %s, et voi antaa hänelle/sille porttikieltoa." +msgstr "" +"Käyttäjälltä %s on myös valtuus %s, et voi antaa hänelle/sille porttikieltoa." -#: plugin.py:404 +#: plugin.py:414 +#, fuzzy msgid "" -"[] []\n" +"[] []\n" "\n" " Unbans on . If is not given, unbans\n" -" any hostmask currently banned on that matches your current\n" +" any hostmask currently banned on that matches your " +"current\n" " hostmask. Especially useful for unbanning yourself when you get\n" -" unexpectedly (or accidentally) banned from the channel. is\n" +" unexpectedly (or accidentally) banned from the channel. " +"is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" -" Poistaa porttikiellon . Jos ei ole annettu, poistaa porttikiellon\n" -" kaikilta hostmaskeilta, joilla on porttikielto ja jotka täsmäävät sinun\n" +" Poistaa porttikiellon . Jos " +"ei ole annettu, poistaa porttikiellon\n" +" kaikilta hostmaskeilta, joilla on porttikielto ja jotka " +"täsmäävät sinun\n" " hostmaskiisi. Etenkin hyödyllinen jos saat \n" -" odottomattomasti (tai vahingossa) porttikiellon kanavalta. on\n" +" odottomattomasti (tai vahingossa) porttikiellon kanavalta. " +"on\n" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:421 +#: plugin.py:434 msgid "All bans on %s matching %s have been removed." -msgstr "Kaikki porttikiellot, jotka täsmäävät kanavalla %s käyttäjään %s on poistettu." +msgstr "" +"Kaikki porttikiellot, jotka täsmäävät kanavalla %s käyttäjään %s on " +"poistettu." -#: plugin.py:425 +#: plugin.py:438 msgid "No bans matching %s were found on %s." msgstr "Banneja, jotka täsmäävät käyttäjään %s ei löydetty kanavalla %s." -#: plugin.py:428 +#: plugin.py:441 msgid "unban someone" msgstr "poista joltakulta porttikielto" -#: plugin.py:433 +#: plugin.py:448 +msgid "" +"[]\n" +"\n" +" List all bans on the channel.\n" +" If is not given, it defaults to the current channel." +msgstr "" +"[]\n" +"\n" +" Luettelee kaikki kanavan porttikiellot.\n" +" Jos ei ole annettu, se on oletuksena nykyinen kanava." + +#: plugin.py:452 +msgid "No bans." +msgstr "Ei porttikieltoja." + +#: plugin.py:457 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -429,54 +521,63 @@ msgstr "" " ei lähetetä kanavalla itsessään.\n" " " -#: plugin.py:442 +#: plugin.py:466 msgid "invite someone" msgstr "kutsu joku" -#: plugin.py:461 +#: plugin.py:485 msgid "%s is already in %s." msgstr "%s on jo kanavalla %s" -#: plugin.py:468 +#: plugin.py:492 msgid "There is no %s on this network." msgstr "Käyttäjä %s ei ole tässä verkossa." -#: plugin.py:480 +#: plugin.py:504 msgid "" "[]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will \"lobotomize\" the\n" -" bot, making it silent and unanswering to all requests made in the\n" -" channel. is only necessary if the message isn't sent in\n" +" If you have the #channel,op capability, this will \"lobotomize\" " +"the\n" +" bot, making it silent and unanswering to all requests made in " +"the\n" +" channel. is only necessary if the message isn't sent " +"in\n" " the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä \"lobotomoi\" \n" -" botin tehden sen hiljaisesksi ja vastaamattomaksi kaikkiin pyyntöihin,\n" -" jotka on tehty kanavalla. on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n" +" botin tehden sen hiljaisesksi ja vastaamattomaksi kaikkiin " +"pyyntöihin,\n" +" jotka on tehty kanavalla. on vaadittu vain jos viestiä " +"ei lähetetä\n" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:495 +#: plugin.py:519 msgid "" "[]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will unlobotomize the\n" +" If you have the #channel,op capability, this will unlobotomize " +"the\n" " bot, making it respond to requests made in the channel again.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa lobotimian\n" -" botista, saaden sen jälleen vastaamaan kaikkiin pyyntöihin kanavalla.\n" -" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" botista, saaden sen jälleen vastaamaan kaikkiin pyyntöihin " +"kanavalla.\n" +" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla " +"itsellään.\n" " " -#: plugin.py:510 +#: plugin.py:534 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -488,25 +589,28 @@ msgstr "" " Palauttaa kanavat, joilla botti on lobotomoitu.\n" " " -#: plugin.py:525 +#: plugin.py:549 msgid "I'm currently lobotomized in %L." msgstr "Minut on tällä hetkellä lobotomoity seuraavilla kanavilla: %L." -#: plugin.py:528 +#: plugin.py:552 msgid "I'm not currently lobotomized in any channels that you're in." msgstr "En tällä hetkellä ole lobotomoitu millään kanavalla, jolla sinä olet." -#: plugin.py:535 +#: plugin.py:566 msgid "" "[] []\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will effect a\n" " persistent ban from interacting with the bot on the given\n" -" (or the current hostmask associated with ). Other\n" +" (or the current hostmask associated with ). " +"Other\n" " plugins may enforce this ban by actually banning users with\n" " matching hostmasks when they join. is an optional\n" -" argument specifying when (in \"seconds from now\") the ban should\n" -" expire; if none is given, the ban will never automatically expire.\n" +" argument specifying when (in \"seconds from now\") the ban " +"should\n" +" expire; if none is given, the ban will never automatically " +"expire.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" " " @@ -514,37 +618,45 @@ msgstr "" "[] []\n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä aiheuttaa\n" -" pysyvän porttikiellon estääkseen bottia olemasta vuorovaikutuksessa annetun\n" -" kanssa (tai nykyisen hostmaskin. Toiset\n" -" lisäosat saattavat pakottaa tämän porttikiellon antamalla porttikiellon käyttäjille, joiden\n" -" hostmaskit täsmäävät lisättyyn porttikieltoon. on vaihtoehtoinen\n" -" parametri , kun määritetään ( \"sekunteja alkaen nyt\") milloin porttikielto\n" -" vanhentuu; jos mitään ei ole annettu, porttikielto ei ikinä vanhene automaattisesti.\n" +" pysyvän porttikiellon estääkseen bottia olemasta " +"vuorovaikutuksessa annetun\n" +" kanssa (tai nykyisen hostmaskin. " +"Toiset\n" +" lisäosat saattavat pakottaa tämän porttikiellon antamalla " +"porttikiellon käyttäjille, joiden\n" +" hostmaskit täsmäävät lisättyyn porttikieltoon. on " +"vaihtoehtoinen\n" +" parametri , kun määritetään ( \"sekunteja alkaen nyt\") milloin " +"porttikielto\n" +" vanhentuu; jos mitään ei ole annettu, porttikielto ei ikinä " +"vanhene automaattisesti.\n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:555 +#: plugin.py:586 msgid "" "[] \n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove the\n" -" persistent ban on . is only necessary if the\n" +" persistent ban on . is only necessary if " +"the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa\n" -" pysyvän porttikiellon . on vaadittu vain jos\n" +" pysyvän porttikiellon . on vaadittu vain " +"jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:567 +#: plugin.py:598 msgid "There are no persistent bans for that hostmask." msgstr "Tuolla hostmaskilla ei ole pysyvää porttikieltoa." -#: plugin.py:572 +#: plugin.py:603 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -558,26 +670,28 @@ msgstr "" " pysyvät bannit #kanavalla.\n" " " -#: plugin.py:582 +#: plugin.py:613 msgid "%q (expires %t)" msgstr "%q (venhentuu %t)" -#: plugin.py:585 +#: plugin.py:616 msgid "%q (never expires)" msgstr "%q (ei vanhene ikinä)" -#: plugin.py:589 +#: plugin.py:620 msgid "There are no persistent bans on %s." msgstr "Kanavalla %s ei ole pysyviä porttikieltoja." -#: plugin.py:596 +#: plugin.py:627 msgid "" "[] []\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will set a persistent\n" +" If you have the #channel,op capability, this will set a " +"persistent\n" " ignore on or the hostmask currently\n" " associated with . is an optional argument\n" -" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will expire; if\n" +" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will " +"expire; if\n" " it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" @@ -587,54 +701,61 @@ msgstr "" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä asettaa pysyvän\n" " huomiotta jättämisen tai hostmaskiin\n" -" joka on käytössä. on vaihtoehtoinen parametri\n" -" kun määritetään ( \"sekunteja alkaen nyt\")milloin huomiotta jättäminen vanhentuu; jos\n" -" sitä ei ole annettu, huomiotta jättäminen ei ikinä vanhene automaattisesti.\n" +" joka on käytössä. on vaihtoehtoinen " +"parametri\n" +" kun määritetään ( \"sekunteja alkaen nyt\")milloin huomiotta " +"jättäminen vanhentuu; jos\n" +" sitä ei ole annettu, huomiotta jättäminen ei ikinä vanhene " +"automaattisesti.\n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:614 +#: plugin.py:645 msgid "" "[] \n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will remove the\n" -" persistent ignore on in the channel. is only\n" +" persistent ignore on in the channel. is " +"only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa\n" -" pysyvän huomiotta jättämisen kanavalla. on vaadittu vain jos\n" +" pysyvän huomiotta jättämisen kanavalla. " +"on vaadittu vain jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:626 +#: plugin.py:657 msgid "There are no ignores for that hostmask." msgstr "Tuolla hostmaskilla ei ole pysyviä huomiotta jättämisiä." -#: plugin.py:631 +#: plugin.py:662 msgid "" "[]\n" "\n" -" Lists the hostmasks that the bot is ignoring on the given channel.\n" +" Lists the hostmasks that the bot is ignoring on the given " +"channel.\n" " is only necessary if the message isn't sent in the\n" " channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -" Luettelee hostmaskit, jotka ovat botin huomiotta jättämis listalla annetulla kanavalla.\n" +" Luettelee hostmaskit, jotka ovat botin huomiotta jättämis " +"listalla annetulla kanavalla.\n" " on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:640 +#: plugin.py:671 msgid "I'm not currently ignoring any hostmasks in %q" msgstr "En tällä hetkellä jätä mitään hostmaskia huomiotta kanavalla %q." -#: plugin.py:651 +#: plugin.py:682 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" @@ -647,40 +768,47 @@ msgstr "" "[] []\n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä antaa \n" -" (tai käyttäjälle, jonka määrittää)\n" +" (tai käyttäjälle, jonka " +"määrittää)\n" " kanavalla. on\n" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:667 +#: plugin.py:698 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" " If you have the #channel,op capability, this will take from the\n" -" user currently identified as (or the user to whom \n" -" maps) the capability in the channel. is only\n" +" user currently identified as (or the user to whom " +"\n" +" maps) the capability in the channel. is " +"only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa\n" -" tällä hetkellä tunnistautuneelta käyttäjältä (tai käyttäjältä, jonka \n" +" tällä hetkellä tunnistautuneelta käyttäjältä (tai " +"käyttäjältä, jonka \n" " täsmää) kanavalla. on\n" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:686 +#: plugin.py:717 msgid "That user didn't have the %L %s." msgstr "Tuolla käyttäjällä ei ollut valtuutta %L kanavalla %s." -#: plugin.py:695 +#: plugin.py:726 msgid "" "[] {True|False}\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will set the default\n" -" response to non-power-related (that is, not {op, halfop, voice})\n" -" capabilities to be the value you give. is only necessary\n" +" If you have the #channel,op capability, this will set the " +"default\n" +" response to non-power-related (that is, not {op, halfop, " +"voice})\n" +" capabilities to be the value you give. is only " +"necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" @@ -692,12 +820,14 @@ msgstr "" " jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:713 +#: plugin.py:744 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will add the channel\n" -" capability for all users in the channel. is\n" +" If you have the #channel,op capability, this will add the " +"channel\n" +" capability for all users in the channel. " +"is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" @@ -708,13 +838,16 @@ msgstr "" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:728 +#: plugin.py:759 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will unset the channel\n" -" capability so each user's specific capability or the\n" -" channel default capability will take precedence. is only\n" +" If you have the #channel,op capability, this will unset the " +"channel\n" +" capability so each user's specific capability or " +"the\n" +" channel default capability will take precedence. is " +"only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" @@ -726,15 +859,15 @@ msgstr "" " vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:744 +#: plugin.py:775 msgid "capability" msgstr "valtuus" -#: plugin.py:747 +#: plugin.py:778 msgid "I do not know about the %L %s." msgstr "En tiedä valtuudesta %L kanavalla %s." -#: plugin.py:754 +#: plugin.py:785 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -744,16 +877,19 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa listan valtuuksista, jotka ovat . on\n" +" Palauttaa listan valtuuksista, jotka ovat . " +"on\n" " vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:766 +#: plugin.py:797 msgid "" "[] [] []\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will disable the \n" -" in . If is provided, will be disabled only\n" +" If you have the #channel,op capability, this will disable the " +"\n" +" in . If is provided, will be disabled " +"only\n" " for that plugin. If only is provided, all commands in the\n" " given plugin will be disabled. is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" @@ -762,92 +898,103 @@ msgstr "" "[] [] []\n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä poistaa käytöstä\n" -" . Jos on annettu, poistetaan käytöstä\n" -" vain siitä lisäosasta. Jos vain on annettu, kaikki komennot\n" -" annetusta lisäosasta poistetaan käytöstä. on vaadittu vain jos\n" +" . Jos on annettu, poistetaan " +"käytöstä\n" +" vain siitä lisäosasta. Jos vain on annettu, kaikki " +"komennot\n" +" annetusta lisäosasta poistetaan käytöstä. on vaadittu vain " +"jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:782 -#: plugin.py:821 +#: plugin.py:813 plugin.py:852 msgid "The %s plugin does not have a command called %s." msgstr "%s lisäosassa ei ole komentoa %s." -#: plugin.py:789 -#: plugin.py:828 +#: plugin.py:820 plugin.py:859 msgid "No plugin or command named %s could be found." msgstr "Lisäosaa tai komentoa nimeltä %s ei löytynyt." -#: plugin.py:805 +#: plugin.py:836 msgid "" "[] [] []\n" "\n" -" If you have the #channel,op capability, this will enable the \n" +" If you have the #channel,op capability, this will enable the " +"\n" " in if it has been disabled. If is provided,\n" -" will be enabled only for that plugin. If only is\n" -" provided, all commands in the given plugin will be enabled. \n" +" will be enabled only for that plugin. If only " +"is\n" +" provided, all commands in the given plugin will be enabled. " +"\n" " is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [] []\n" "\n" " Jos sinulla on #kanava,op valtuus, tämä ottaa käyttöön\n" -" jos se on poistettu käytöstä. Jos on annettu,\n" -" otetaan käyttöön vain siinä lisäosassa. Jos vain on\n" -" annettu, kaikki komennot annetussa lisäosassa otetaan käyttööön. \n" +" jos se on poistettu käytöstä. Jos on " +"annettu,\n" +" otetaan käyttöön vain siinä lisäosassa. Jos vain " +" on\n" +" annettu, kaikki komennot annetussa lisäosassa otetaan käyttööön. " +"\n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:842 +#: plugin.py:873 msgid "%s was not disabled." msgstr "%s ei ollut poistettu käytöstä." -#: plugin.py:851 +#: plugin.py:882 msgid "" "[] [--count]\n" "\n" " Returns the nicks in . is only necessary if the\n" -" message isn't sent in the channel itself. Returns only the number of\n" +" message isn't sent in the channel itself. Returns only the number " +"of\n" " nicks if --count option is provided.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa listan nimimerkit, jotka ovat . on vaadittu vain jos\n" +" Palauttaa listan nimimerkit, jotka ovat . on " +"vaadittu vain jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:863 +#: plugin.py:894 msgid "You don't have access to that information." msgstr "Sinulla ei ole pääsyoikeutta tuohon tietoon." -#: plugin.py:877 +#: plugin.py:908 msgid "" "Internal message for notifying all the #channel,ops in a channel of\n" " a given situation." msgstr "" -"Sisäinen viesti huomattamaan kaikkia henkilöitä, joilla on #kanava,op valtuus kanavalla,\n" +"Sisäinen viesti huomattamaan kaikkia henkilöitä, joilla on #kanava,op " +"valtuus kanavalla,\n" " annetusta tilanteesta." -#: plugin.py:880 +#: plugin.py:911 msgid "Alert to all %s ops: %s" msgstr "Hälytys kaikille kanavan %s operaattoreille: %s" -#: plugin.py:882 +#: plugin.py:913 msgid " (from %s)" msgstr "(lähettänyt %s)" -#: plugin.py:890 +#: plugin.py:921 msgid "" "[] \n" "\n" -" Sends to all the users in who have the ,op\n" +" Sends to all the users in who have the ," +"op\n" " capability.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Lähettää kaikille käyttäjille, jotka ovat ja joilla on ,op\n" +" Lähettää kaikille käyttäjille, jotka ovat ja " +"joilla on ,op\n" " valtuus.\n" " " - diff --git a/plugins/Channel/messages.pot b/plugins/Channel/messages.pot index c93b4c20b..2c9f10dfc 100644 --- a/plugins/Channel/messages.pot +++ b/plugins/Channel/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/ChannelLogger/messages.pot b/plugins/ChannelLogger/messages.pot index 918df8aa8..af9521491 100644 --- a/plugins/ChannelLogger/messages.pot +++ b/plugins/ChannelLogger/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/ChannelStats/locales/fi.po b/plugins/ChannelStats/locales/fi.po index e00141558..eb3a3f5aa 100644 --- a/plugins/ChannelStats/locales/fi.po +++ b/plugins/ChannelStats/locales/fi.po @@ -1,16 +1,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot ChannelStats\n" -"POT-Creation-Date: 2010-10-16 09:41+CEST\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" +"Language: fi_FI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Poedit-Language: Finnish\n" -"X-Poedit-Country: FINLAND\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:60 msgid "" @@ -33,9 +32,11 @@ msgstr "" " 'hymiöiksi' tilastojen pitämisen takia." #: config.py:68 +#, fuzzy msgid "" "Determines what words\n" -" (i.e., pieces of text with no spaces in them ) are considered 'frowns' for\n" +" (i.e., pieces of text with no spaces in them) are considered 'frowns' " +"for\n" " the purposes of stats-keeping." msgstr "" "Määrittää mitkä sanat\n" @@ -47,7 +48,8 @@ msgid "" "[] []\n" "\n" " Returns the statistics for on . is only\n" -" necessary if the message isn't sent on the channel itself. If \n" +" necessary if the message isn't sent on the channel itself. If " +"\n" " isn't given, it defaults to the user sending the command.\n" " " msgstr "" @@ -58,63 +60,60 @@ msgstr "" " ei ole annettu, se on oletuksena viestin lähettänyt henkilö.\n" " " -#: plugin.py:259 +#: plugin.py:262 msgid "I couldn't find you in my user database." msgstr "Minä en voi löytää sinua käyttäjä tietokannastani." -#: plugin.py:272 +#: plugin.py:275 #, fuzzy -msgid "%s has sent %n; a total of %n, %n, %n, and %n; %s of those messages %s. %s has joined %n, parted %n, quit %n, kicked someone %n, been kicked %n, changed the topic %n, and changed the mode %n." -msgstr "%s on lähettänyt %n; yhteensä %n, %n, %n, ja %n; %s noista viesteistä %s. %s on liittynyt %n, poistunut kanavalta %n, sulkenut %n, potkinut jonkun %n, ollut potkittu %n, vaihtanut aihetta %n, vaihtanut tilaa %n." +msgid "" +"%s has sent %n; a total of %n, %n, %n, and %n; %s of those messages %s. %s " +"has joined %n, parted %n, quit %n, kicked someone %n, been kicked %n, " +"changed the topic %n, and changed the mode %n." +msgstr "" +"%s on lähettänyt %n; yhteensä %n, %n, %n, ja %n; %s noista viesteistä %s. %s " +"on liittynyt %n, poistunut kanavalta %n, sulkenut %n, potkinut jonkun %n, " +"ollut potkittu %n, vaihtanut aihetta %n, vaihtanut tilaa %n." -#: plugin.py:279 +#: plugin.py:282 msgid "character" msgstr "merkki" -#: plugin.py:280 -#: plugin.py:363 +#: plugin.py:283 plugin.py:377 msgid "word" msgstr "sana" -#: plugin.py:281 -#: plugin.py:364 +#: plugin.py:284 plugin.py:378 msgid "smiley" msgstr "hymiö" -#: plugin.py:282 -#: plugin.py:365 +#: plugin.py:285 plugin.py:379 msgid "frown" msgstr "surio" -#: plugin.py:284 -#: plugin.py:366 +#: plugin.py:287 plugin.py:380 msgid "was an ACTION" msgstr "oli TOIMINTO" -#: plugin.py:285 -#: plugin.py:367 +#: plugin.py:288 plugin.py:381 msgid "were ACTIONs" msgstr "olivat TOIMINTOja" -#: plugin.py:287 -#: plugin.py:288 -#: plugin.py:289 -#: plugin.py:290 -#: plugin.py:291 -#: plugin.py:292 -#: plugin.py:293 +#: plugin.py:290 plugin.py:291 plugin.py:292 plugin.py:293 plugin.py:294 +#: plugin.py:295 plugin.py:296 msgid "time" msgstr "aika" -#: plugin.py:296 +#: plugin.py:299 msgid "I have no stats for that %s in %s." msgstr "Minulla ei ole tilastoja %s:stä %s:ään." -#: plugin.py:304 +#: plugin.py:308 msgid "" "[] \n" "\n" -" Returns the ranking of users according to the given stat expression.\n" +" Returns the ranking of users according to the given stat " +"expression.\n" " Valid variables in the stat expression include 'msgs', 'chars',\n" " 'words', 'smileys', 'frowns', 'actions', 'joins', 'parts', 'quits',\n" " 'kicks', 'kicked', 'topics', and 'modes'. Any simple mathematical\n" @@ -123,80 +122,99 @@ msgid "" msgstr "" "[] \n" "\n" -"Palauttaa käyttäjien arvoasteikon perustuen annettuun tilasto lausekkeeseen.\n" +"Palauttaa käyttäjien arvoasteikon perustuen annettuun tilasto " +"lausekkeeseen.\n" "kelvolliset tilasto lausekkeet sisältävät 'msgs', 'chars',\n" "'words', 'smileys', 'frowns', 'actions', 'joins', 'parts', 'quits',\n" -"'kicks', 'kicked', 'topics', and 'modes'. Mikä tahansa yksinkertainen matemaattinen\n" +"'kicks', 'kicked', 'topics', and 'modes'. Mikä tahansa yksinkertainen " +"matemaattinen\n" " lauseke sisältäen nämä arvot on sallittu.\n" " " -#: plugin.py:315 -msgid "There's really no reason why you should have underscores or brackets in your mathematical expression. Please remove them." -msgstr "Ei ole mitään syytä miksi haluaisit alaviivoja tai sulkuja matemaattisessa lausekkeessa. Ole hyvä ja poista ne." +#: plugin.py:322 +msgid "" +"There's really no reason why you should have underscores or brackets in your " +"mathematical expression. Please remove them." +msgstr "" +"Ei ole mitään syytä miksi haluaisit alaviivoja tai sulkuja matemaattisessa " +"lausekkeessa. Ole hyvä ja poista ne." -#: plugin.py:319 +#: plugin.py:326 #, fuzzy msgid "You can't use lambda in this command." msgstr "Et voi käyttää lambdaa tässä komennossa." -#: plugin.py:333 +#: plugin.py:340 msgid "stat variable" msgstr "aloita muuttuja" -#: plugin.py:349 +#: plugin.py:356 msgid "" "[]\n" "\n" -" Returns the statistics for . is only necessary if\n" +" Returns the statistics for . is only necessary " +"if\n" " the message isn't sent on the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -"Palauttaa tilastot . on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n" +"Palauttaa tilastot . on vaadittu vain jos viestiä ei " +"lähetetä\n" "kanavalla itsessään.\n" " " -#: plugin.py:357 -#, fuzzy -msgid "On %s there %h been %i messages, containing %i characters, %n, %n, and %n; %i of those messages %s. There have been %n, %n, %n, %n, %n, and %n. There %b currently %n and the channel has peaked at %n." -msgstr "%s:ssä %h on ollut %i viestiä, sisältäen %i merkkiä, %n, %n, ja %n; %i noista viesteistä %s. On ollut %n, %n, %n, %n, %n, ja %n. %b tällä hetkellä %n kanavalla on huipulla %n." +#: plugin.py:362 +msgid "I am not in %s." +msgstr "En ole kanavalla %s." -#: plugin.py:368 +#: plugin.py:364 +msgid "You must be in %s to use this command." +msgstr "Sinun on oltava kanavalla %s käyttääksesi tätä komentoa." + +#: plugin.py:371 +#, fuzzy +msgid "" +"On %s there %h been %i messages, containing %i characters, %n, %n, and %n; " +"%i of those messages %s. There have been %n, %n, %n, %n, %n, and %n. There " +"%b currently %n and the channel has peaked at %n." +msgstr "" +"%s:ssä %h on ollut %i viestiä, sisältäen %i merkkiä, %n, %n, ja %n; %i " +"noista viesteistä %s. On ollut %n, %n, %n, %n, %n, ja %n. %b tällä " +"hetkellä %n kanavalla on huipulla %n." + +#: plugin.py:382 msgid "join" msgstr "liity" -#: plugin.py:369 +#: plugin.py:383 msgid "part" msgstr "poistu" -#: plugin.py:370 +#: plugin.py:384 msgid "quit" msgstr "poistu" -#: plugin.py:371 +#: plugin.py:385 msgid "kick" msgstr "potki" -#: plugin.py:372 +#: plugin.py:386 msgid "mode" msgstr "tila" -#: plugin.py:372 -#: plugin.py:373 +#: plugin.py:386 plugin.py:387 msgid "change" msgstr "vaihdos" -#: plugin.py:373 +#: plugin.py:387 msgid "topic" msgstr "aihe" -#: plugin.py:375 -#: plugin.py:376 +#: plugin.py:389 plugin.py:390 msgid "user" msgstr "käyttäjä" -#: plugin.py:379 +#: plugin.py:393 msgid "I've never been on %s." msgstr "En ole ikinä ollut %s:llä." - diff --git a/plugins/ChannelStats/messages.pot b/plugins/ChannelStats/messages.pot index a1f7f30d8..5cf9be75c 100644 --- a/plugins/ChannelStats/messages.pot +++ b/plugins/ChannelStats/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Conditional/locales/fi.po b/plugins/Conditional/locales/fi.po index 29ce6dce3..0496593c0 100644 --- a/plugins/Conditional/locales/fi.po +++ b/plugins/Conditional/locales/fi.po @@ -5,17 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:37+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-28 22:52+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:56+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: plugin.py:64 +#: plugin.py:57 msgid "" "Add the help for \"@plugin help Conditional\" here\n" " This should describe *how* to use this plugin." @@ -23,31 +23,35 @@ msgstr "" "Lisää ohje \"@plugin help Conditional\" tähän.\n" " Tämän pitäisi kuvata *kuinka* tätä lisäosaa käytetään." -#: plugin.py:71 +#: plugin.py:64 msgid "Run a command from message, as if command was sent over IRC." msgstr "Suorita komento viestistä, kuin komento olisi lähetetty IRC:stä." -#: plugin.py:80 +#: plugin.py:73 msgid "" " \n" "\n" -" Runs if evaluates to true, runs \n" +" Runs if evaluates to true, runs " +"\n" " if it evaluates to false.\n" "\n" -" Use other logical operators defined in this plugin and command nesting\n" +" Use other logical operators defined in this plugin and command " +"nesting\n" " to your advantage here.\n" " " msgstr "" " \n" "\n" -" Suorittaa if kehittyy todeksi, suorittaa \n" +" Suorittaa if kehittyy todeksi, suorittaa " +"\n" " jos se kehittyy epätodeksi.\n" "\n" -" Käytä loogisia toimintoja, jotka on määritetty tässä laajennuksessa ja komentojen putkittamista\n" +" Käytä loogisia toimintoja, jotka on määritetty tässä laajennuksessa " +"ja komentojen putkittamista\n" " eduksesi tässä.\n" " " -#: plugin.py:97 +#: plugin.py:90 msgid "" " [ ... ]\n" "\n" @@ -59,7 +63,7 @@ msgstr "" "Palauttaa kaikki edellytykset jotka tukevat arviotumista todeksi.\n" " " -#: plugin.py:109 +#: plugin.py:102 msgid "" " [ ... ]\n" "\n" @@ -71,7 +75,7 @@ msgstr "" " Palauttaa toden, jos yksikin edellytys tukee arvioimista todeksi.\n" " " -#: plugin.py:121 +#: plugin.py:114 msgid "" " [ ... ]\n" "\n" @@ -83,7 +87,7 @@ msgstr "" "Palauttaa toden, jos vain yksi edellytys tukee arvioimista todeksi.\n" " " -#: plugin.py:133 +#: plugin.py:126 msgid "" " \n" "\n" @@ -97,7 +101,7 @@ msgstr "" " Palauttaa toden jos ne ovat yhtäläisia.\n" " " -#: plugin.py:146 +#: plugin.py:139 msgid "" " \n" "\n" @@ -111,7 +115,7 @@ msgstr "" " Palauttaa toden, jos ne eivät ole yhtäläisia.\n" " " -#: plugin.py:159 +#: plugin.py:152 msgid "" " \n" "\n" @@ -125,7 +129,7 @@ msgstr "" " Palauttaa toden jos on suurempi kuin .\n" " " -#: plugin.py:172 +#: plugin.py:165 msgid "" " \n" "\n" @@ -139,7 +143,7 @@ msgstr "" " Palauttaa toden jos on suurempi tai yhtäläinen .\n" " " -#: plugin.py:185 +#: plugin.py:178 msgid "" " \n" "\n" @@ -153,7 +157,7 @@ msgstr "" "Palauttaa toden jos on vähemmän kuin .\n" " " -#: plugin.py:198 +#: plugin.py:191 msgid "" " \n" "\n" @@ -167,18 +171,22 @@ msgstr "" " Palauttaa toden jos on vähemmän tai yhtäläinen .\n" " " -#: plugin.py:211 +#: plugin.py:204 msgid "" -" \n" +"[--case-insensitive] \n" "\n" " Determines if is a substring of .\n" " Returns true if is contained in .\n" +"\n" +" Will only match case if --case-insensitive is not given.\n" " " msgstr "" -" \n" -" \n" -" Määrittää onko . \n" -" Palauttaa toden, jos .\n" +"[--case-insensitive] \n" +"\n" +" Selvittää onko osa .\n" +" Palauttaa true, jos sisältyy .\n" +"\n" +" Kirjainkoko merkitsee, mikäli --case-insensitive ei ole annettu.\n" " " #: plugin.py:224 @@ -264,4 +272,3 @@ msgstr "" " Tekee numerollisen vertailun ja . \n" " Palauttaa toden jos on vähemmän tai yhtäläinen .\n" " " - diff --git a/plugins/Conditional/messages.pot b/plugins/Conditional/messages.pot index 32d95f9a8..aa43b0d83 100644 --- a/plugins/Conditional/messages.pot +++ b/plugins/Conditional/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Config/messages.pot b/plugins/Config/messages.pot index 123562520..b3a77c312 100644 --- a/plugins/Config/messages.pot +++ b/plugins/Config/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Ctcp/locales/fi.po b/plugins/Ctcp/locales/fi.po index 7ccd4b46d..67760b81e 100755 --- a/plugins/Ctcp/locales/fi.po +++ b/plugins/Ctcp/locales/fi.po @@ -1,12 +1,12 @@ # Ctcp plugin in Limnoria. -# Copyright (C) 2011 Limnoria -# Mikaela Suomalainen , 2011. +# Copyright (C) 2011-2014 Limnoria +# Mikaela Suomalainen , 2011-2014 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-22 12:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 16:16+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" #: plugin.py:81 msgid "^PING(?: (.+))?$" -msgstr "PING ?(.*)" +msgstr "^PING(?: (.+))?$" #: plugin.py:90 msgid "^VERSION$" diff --git a/plugins/Ctcp/messages.pot b/plugins/Ctcp/messages.pot index aaaf5c8bc..ee00c2ec7 100644 --- a/plugins/Ctcp/messages.pot +++ b/plugins/Ctcp/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Dict/messages.pot b/plugins/Dict/messages.pot index 5d9c2b487..e035b474e 100644 --- a/plugins/Dict/messages.pot +++ b/plugins/Dict/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Dunno/messages.pot b/plugins/Dunno/messages.pot index cdca26d89..101d402e1 100644 --- a/plugins/Dunno/messages.pot +++ b/plugins/Dunno/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Factoids/locales/fi.po b/plugins/Factoids/locales/fi.po index da98b1e25..ef58c91ad 100644 --- a/plugins/Factoids/locales/fi.po +++ b/plugins/Factoids/locales/fi.po @@ -5,16 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:40+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2012-04-27 14:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:50+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: Finnish <>\n" -"Language: \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:45 msgid "" @@ -22,82 +23,136 @@ msgid "" " out." msgstr "Arvon täytyy sisältää $value, muuten factoidin arvo jätettäisiin ulos." -#: config.py:51 +#: config.py:52 +msgid "" +"Determines whether the Factoids plugins will\n" +" be browsable on the HTTP server." +msgstr "Määrittää onko Factoids lisä-osa selattavissa HTTP-palvelimella." + +#: config.py:55 +msgid "" +"Determines whether factoids can be displayed\n" +" via the web server." +msgstr "Määrittää voidaanko factoideja näyttää verkkopalvelimen kautta." + +#: config.py:59 +msgid "" +"Only allows a user with voice or above on a\n" +" channel to use the command." +msgstr "" +"Vain käyttäjät, joilla on ääni tai korkeampi valtuus kanavalla\n" +" voivat käyttää tätä komentoa." + +#: config.py:62 msgid "" "Determines what separator must be used in the\n" -" learn command. Defaults to 'as' -- learn as . Users might\n" +" learn command. Defaults to 'as' -- learn as . Users " +"might\n" " feel more comfortable with 'is' or something else, so it's\n" " configurable." msgstr "" "Määrittää mitä sanaa käytetään eroittajana\n" -" \"learn\" komennossa. Oletuksena 'as' -- learn as . Käyttäjistä saattaa\n" -" kuitenkin olla mukavampaa käyttää 'is'iä tai jotakin muuta eroittajaa, joten se on\n" +" \"learn\" komennossa. Oletuksena 'as' -- learn as . " +"Käyttäjistä saattaa\n" +" kuitenkin olla mukavampaa käyttää 'is'iä tai jotakin muuta eroittajaa, " +"joten se on\n" " säädettävissä." -#: config.py:56 +#: config.py:67 #, fuzzy msgid "" "Determines whether the bot will reply with the\n" -" single matching factoid if only one factoid matches when using the search\n" +" single matching factoid if only one factoid matches when using the " +"search\n" " command." msgstr "" "Määrittää vastaako botti yhden komennon täsmäävään\n" " factoidiin, jos vain yksi täsmää \"search\" komentoa käytettäessä.\n" -#: config.py:60 +#: config.py:71 msgid "" "Determines whether the bot will reply to invalid\n" " commands by searching for a factoid; basically making the whatis\n" " unnecessary when you want all factoids for a given key." msgstr "" -"Määrittää vastaako botti virheelliseen komentoon etsimällä Factoidia; perusteellisesti\n" -" tehden \"whatis\" komennon tarpeettomaksi, kun tahdotaan kaikki factoidit, jotka\n" +"Määrittää vastaako botti virheelliseen komentoon etsimällä Factoidia; " +"perusteellisesti\n" +" tehden \"whatis\" komennon tarpeettomaksi, kun tahdotaan kaikki factoidit, " +"jotka\n" " täsmäävät annettuun avaimeen." -#: config.py:64 +#: config.py:75 msgid "" "If you try to look up a nonexistent factoid,\n" -" this setting make the bot try to find some possible matching keys through\n" -" several approximate matching algorithms and return a list of matching keys,\n" +" this setting make the bot try to find some possible matching keys " +"through\n" +" several approximate matching algorithms and return a list of matching " +"keys,\n" " before giving up." msgstr "" -"Jos sinä yritetään etsiä olematonta factoidia, tämä asetus saa botin yrittämään \n" -" löytää mahdollisesti täsmääviä avaimia muutaman tarkan täsmäusalgoritmin läpi ja\n" +"Jos sinä yritetään etsiä olematonta factoidia, tämä asetus saa botin " +"yrittämään \n" +" löytää mahdollisesti täsmääviä avaimia muutaman tarkan täsmäusalgoritmin " +"läpi ja\n" " palauttaa listan täsmäävistä avaimista ennen luovuttamistaan." -#: config.py:69 +#: config.py:80 msgid "$key could be $value." msgstr "$key voisi olla $value." -#: config.py:69 +#: config.py:80 msgid "" "Determines the format of\n" -" the response given when a factoid's value is requested. All the standard\n" -" substitutes apply, in addition to \"$key\" for the factoid's key and \"$value\"\n" +" the response given when a factoid's value is requested. All the " +"standard\n" +" substitutes apply, in addition to \"$key\" for the factoid's key and " +"\"$value\"\n" " for the factoid's value." msgstr "" -"Määrittää missä muodossa factoidin arvo annetaan, kun factoidin arvoa pyydetään.\n" +"Määrittää missä muodossa factoidin arvo annetaan, kun factoidin arvoa " +"pyydetään.\n" " Kaikki peruskorvaukset ovat voimassa, \"$key\" factoidin avaimelle ja\n" " \"$value\" factoidin arvolle." -#: plugin.py:179 +#: plugin.py:108 +#, fuzzy +msgid "key" +msgstr "avaimen id" + +#: plugin.py:109 +msgid "id" +msgstr "id" + +#: plugin.py:110 +msgid "fact" +msgstr "facta" + +#: plugin.py:275 +msgid "You have to be at least voiced to teach factoids." +msgstr "Sinulla täytyy olla vähintään ääni opettaaksesi factoideja." + +#: plugin.py:312 msgid "" "[] %s \n" "\n" " Associates with . is only\n" " necessary if the message isn't sent on the channel\n" -" itself. The word '%s' is necessary to separate the\n" -" key from the value. It can be changed to another word\n" +" itself. The word '%s' is necessary to separate " +"the\n" +" key from the value. It can be changed to another " +"word\n" " via the learnSeparator registry value.\n" " " msgstr "" "[] %s \n" "\n" -" Liittää . on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" -" kanavalla itsellään. Sana '%s' on vaadittu erottamaan avain arvosta. Se voidaan\n" +" Liittää . on vaadittu vain, jos viestiä ei " +"lähetetä\n" +" kanavalla itsellään. Sana '%s' on vaadittu erottamaan avain arvosta. Se " +"voidaan\n" " vaihtaa toiseksi sanaksi rekisteriarvolla plugins.Factoids.learnSeparator." -#: plugin.py:199 +#: plugin.py:332 #, fuzzy msgid "" "Try to typo-match input to possible factoids.\n" @@ -113,25 +168,23 @@ msgstr "" " Ensiksi, yritä yksinkertaista jokerimerkki hakua.\n" " Jos se epäonnistuu, käytä Damerau-Levenshtein muokkaus-etäisyys metriä." -#: plugin.py:257 -#: plugin.py:386 +#: plugin.py:390 plugin.py:520 msgid "That's not a valid number for that key." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen numero tuolle avaimelle." -#: plugin.py:279 -#: plugin.py:372 -#: plugin.py:598 +#: plugin.py:412 plugin.py:506 plugin.py:735 msgid "No factoid matches that key." msgstr "Mikään factoidi ei täsmää tuota avainta." -#: plugin.py:304 +#: plugin.py:438 msgid "" "[] [--raw] []\n" "\n" " Looks up the value of in the factoid database. If given a\n" " number, will return only that exact factoid. If '--raw' option is\n" " given, no variable substitution will take place on the factoid.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" @@ -143,22 +196,23 @@ msgstr "" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään." -#: plugin.py:321 -#: plugin.py:523 +#: plugin.py:455 plugin.py:660 msgid "key id" msgstr "avaimen id" # (verbatim) ? -#: plugin.py:334 +#: plugin.py:468 #, fuzzy msgid "" "[] []\n" "\n" " Adds a new key for factoid associated with .\n" -" is only necessary if there's more than one factoid associated\n" +" is only necessary if there's more than one factoid " +"associated\n" " with .\n" "\n" -" The same action can be accomplished by using the 'learn' function with\n" +" The same action can be accomplished by using the 'learn' function " +"with\n" " a new key but an existing (verbatim) factoid content.\n" " " msgstr "" @@ -169,23 +223,28 @@ msgstr "" " .\n" "\n" " Sama toiminto voidaan suorittaa 'learn' toiminnolla, mutta\n" -" uusi avain tulee olemassa olamassa olevan (verbatim) factoidin sisällön kautta." +" uusi avain tulee olemassa olamassa olevan (verbatim) factoidin sisällön " +"kautta." -#: plugin.py:381 -#: plugin.py:398 +#: plugin.py:515 plugin.py:532 msgid "This key-factoid relationship already exists." msgstr "Tämä avain-factoidi suhde on jo olemassa." -#: plugin.py:389 -msgid "This key has more than one factoid associated with it, but you have not provided a number." -msgstr "Tähän avaimeen on liitetty useampi, kuin yksi factoidi, mutta numeroa ei ole annettu." +#: plugin.py:523 +msgid "" +"This key has more than one factoid associated with it, but you have not " +"provided a number." +msgstr "" +"Tähän avaimeen on liitetty useampi, kuin yksi factoidi, mutta numeroa ei ole " +"annettu." -#: plugin.py:403 +#: plugin.py:537 msgid "" "[] [--plain] [--alpha] []\n" "\n" " Returns a list of top-ranked factoid keys, sorted by usage count\n" -" (rank). If is not provided, the default number of factoid keys\n" +" (rank). If is not provided, the default number of factoid " +"keys\n" " returned is set by the rankListLength registry value.\n" "\n" " If --plain option is given, rank numbers and usage counts are not\n" @@ -194,17 +253,21 @@ msgid "" " If --alpha option is given in addition to --plain, keys are sorted\n" " alphabetically, instead of by rank.\n" "\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] [--plain] [--alpha] []\n" "\n" -" Palauttaa factoidien top-listan. käyttömäärän (rank) perusteella. Jos \n" -" ei ole annettu, palauttaa factoideja rankListLength rekisteriarvon määrittämän\n" +" Palauttaa factoidien top-listan. käyttömäärän (rank) perusteella. Jos " +"\n" +" ei ole annettu, palauttaa factoideja rankListLength rekisteriarvon " +"määrittämän\n" " määrän.\n" "\n" -" Jos asetus --plain on annettu, ranking numeroita ja käyttömääriä ei sisällytetä\n" +" Jos asetus --plain on annettu, ranking numeroita ja käyttömääriä ei " +"sisällytetä\n" " ulostuloon.\n" "\n" " Jos --alpha asetus on annettu --plain:in lisäksi, avaimet lajitellaan \n" @@ -213,12 +276,13 @@ msgstr "" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään." -#: plugin.py:448 +#: plugin.py:582 msgid "" "[] \n" "\n" " Locks the factoid(s) associated with so that they cannot be\n" -" removed or added to. is only necessary if the message isn't\n" +" removed or added to. is only necessary if the message " +"isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" @@ -228,31 +292,35 @@ msgstr "" " poistaa, eikä lisätä. on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" " kanavalla itsellään." -#: plugin.py:466 +#: plugin.py:600 msgid "" "[] \n" "\n" " Unlocks the factoid(s) associated with so that they can be\n" -" removed or added to. is only necessary if the message isn't\n" +" removed or added to. is only necessary if the message " +"isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" " Avaa factoidi(n/t), jotka on liitetty , jotta niitä voidaan\n" -" lisätä ja poistaa. on vaadittu vain mikäli viestiä ei lähetetä kanavalla\n" +" lisätä ja poistaa. on vaadittu vain mikäli viestiä ei lähetetä " +"kanavalla\n" " itsellään." -#: plugin.py:505 +#: plugin.py:639 msgid "" "[] [|*]\n" "\n" " Removes a key-fact relationship for key from the factoids\n" -" database. If there is more than one such relationship for this key,\n" +" database. If there is more than one such relationship for this " +"key,\n" " a number is necessary to determine which one should be removed.\n" " A * can be used to remove all relationships for .\n" "\n" -" If as a result, the key (factoid) remains without any relationships to\n" +" If as a result, the key (factoid) remains without any relationships " +"to\n" " a factoid (key), it shall be removed from the database.\n" "\n" " is only necessary if\n" @@ -261,8 +329,10 @@ msgid "" msgstr "" "[] [|*]\n" "\n" -" Poistaa avain-factoidi suhteen factoidi tietokannasta. Jos avaimelle\n" -" on useampi kuin yksi suhde, numero on vaadittu määrittämään mikä pitäisi poistaa/\n" +" Poistaa avain-factoidi suhteen factoidi tietokannasta. Jos " +"avaimelle\n" +" on useampi kuin yksi suhde, numero on vaadittu määrittämään mikä pitäisi " +"poistaa/\n" " *:teä voidaan käyttää poistamaan kaikki suhteet .\n" "\n" " Jos tuloksena, avain (factoidi) jää ilman factoidia (avain), se poistetaan\n" @@ -270,44 +340,54 @@ msgstr "" "\n" " on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään." -#: plugin.py:537 +#: plugin.py:654 +msgid "You have to be at least voiced to remove factoids." +msgstr "Sinulla täytyy olla ainakin ääni poistaaksesi factoideja." + +#: plugin.py:674 msgid "There is no such factoid." msgstr "Tuollaista factoidia ei ole." -#: plugin.py:547 +#: plugin.py:684 msgid "Invalid factoid number." msgstr "Epäkelvollinen factoidin numero." -#: plugin.py:552 +#: plugin.py:689 #, fuzzy -msgid "%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to designate all of them." +msgid "" +"%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to " +"designate all of them." msgstr "" -"%s factoidilla on tuo avain. Poistettava avain täytyy määrittää tai käyttää merkkiä *\n" +"%s factoidilla on tuo avain. Poistettava avain täytyy määrittää tai käyttää " +"merkkiä *\n" " poistaakseen ne kaikki." -#: plugin.py:560 +#: plugin.py:697 +#, fuzzy msgid "" "[]\n" "\n" -" Returns a random factoid from the database for . \n" +" Returns random factoids from the database for . \n" " is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa satunnaisen factoidin tietokannasta. on vaadittu vain\n" +" Palauttaa satunnaisen factoidin tietokannasta. on " +"vaadittu vain\n" " jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään." -#: plugin.py:582 +#: plugin.py:719 msgid "I couldn't find a factoid." msgstr "En voinut löytää factoidia." -#: plugin.py:587 +#: plugin.py:724 msgid "" "[] \n" "\n" " Gives information about the factoid(s) associated with .\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" @@ -317,15 +397,15 @@ msgstr "" " on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään." -#: plugin.py:613 +#: plugin.py:750 msgid "#%i was added by %s at %s, and has been recalled %n" msgstr "#Factoidin %i lisäsi %s %s, ja sitä on kutsuttu %n" -#: plugin.py:616 +#: plugin.py:753 msgid "time" msgstr "kerta" -#: plugin.py:626 +#: plugin.py:763 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -338,34 +418,37 @@ msgstr "" " Vaihtaa factoidin #, joka on liitetty \n" " mukaan." -#: plugin.py:640 +#: plugin.py:777 msgid "I couldn't find any key %q" msgstr "En voinut löytää yhtään avainta %q" -#: plugin.py:655 +#: plugin.py:792 msgid "" "[] [--values] [--{regexp} ] [ ...]\n" "\n" -" Searches the keyspace for keys matching . If --regexp is given,\n" -" its associated value is taken as a regexp and matched against the keys.\n" -" If --values is given, search the value space instead of the keyspace.\n" +" Searches the keyspace for keys matching . If --regexp is " +"given,\n" +" its associated value is taken as a regexp and matched against the " +"keys.\n" +" If --values is given, search the value space instead of the " +"keyspace.\n" " " msgstr "" "[] [--values] [--{regexp} ] [ ...]\n" "\n" -" Etsii avainavaruudesta avaimia, jotka täsmäävät . Jos --regexp on\n" -" annettu, liittää arvon, joka on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja täsmätty\n" -" avaimia vastaan. Jos --values on annettu, etsii arvoavaruudesta avainavaruuden\n" +" Etsii avainavaruudesta avaimia, jotka täsmäävät . Jos --regexp " +"on\n" +" annettu, liittää arvon, joka on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja " +"täsmätty\n" +" avaimia vastaan. Jos --values on annettu, etsii arvoavaruudesta " +"avainavaruuden\n" " sijaan.\n" " " -#: plugin.py:692 -#: plugin.py:701 +#: plugin.py:829 plugin.py:838 msgid "No keys matched that query." msgstr "Yksikään avain ei täsmännyt hakuun." -#: plugin.py:697 -#: plugin.py:706 +#: plugin.py:834 plugin.py:843 msgid "More than 100 keys matched that query; please narrow your query." msgstr "Yli 100 avainta täsmäsi tuohon hakuun; ole hyvä ja kavenna hakuasi." - diff --git a/plugins/Factoids/messages.pot b/plugins/Factoids/messages.pot index 46ff46019..fc34dba5c 100644 --- a/plugins/Factoids/messages.pot +++ b/plugins/Factoids/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Filter/messages.pot b/plugins/Filter/messages.pot index adc8cf22c..e7e3d5642 100644 --- a/plugins/Filter/messages.pot +++ b/plugins/Filter/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Format/locales/fi.po b/plugins/Format/locales/fi.po index 09abeea24..d883313c8 100644 --- a/plugins/Format/locales/fi.po +++ b/plugins/Format/locales/fi.po @@ -5,14 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-10 11:27+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:35+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: plugin.py:43 msgid "" @@ -30,6 +31,16 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" +" Strips bold, underline, and colors from ." +msgstr "" +"\n" +"\n" +" Riisuu korostuksen, alleviivauksen ja värit." + +#: plugin.py:59 +msgid "" +"\n" +"\n" " Returns in reverse-video.\n" " " msgstr "" @@ -38,7 +49,7 @@ msgstr "" " Palauttaa käänteis-videona..\n" " " -#: plugin.py:61 +#: plugin.py:68 msgid "" "\n" "\n" @@ -50,11 +61,12 @@ msgstr "" " Palauttaa alleviivattuna.\n" " " -#: plugin.py:70 +#: plugin.py:77 msgid "" " [] \n" "\n" -" Returns with foreground color and background color\n" +" Returns with foreground color and background " +"color\n" " (if given)\n" " " msgstr "" @@ -64,7 +76,7 @@ msgstr "" " (jos annettu)\n" " " -#: plugin.py:80 +#: plugin.py:87 msgid "" " [ ...]\n" "\n" @@ -76,31 +88,38 @@ msgstr "" " Yhdistää kaikki parametrit yhteen .\n" " " -#: plugin.py:89 +#: plugin.py:96 msgid "" " \n" "\n" " Replaces with in\n" -" . The first and second arguments must necessarily be the same\n" +" . The first and second arguments must necessarily be the " +"same\n" " length.\n" " " msgstr "" " \n" "\n" " Korvaa \n" -" . Ensinmäisen ja viimeisen parametrin täytyy olla täsmälleen saman\n" +" . Ensinmäisen ja viimeisen parametrin täytyy olla " +"täsmälleen saman\n" " pituisia.\n" " " -#: plugin.py:96 -msgid " must be the same length as ." -msgstr " täytyy olla saman pituisia, kuin ." - #: plugin.py:103 msgid "" +" must be the same length as ." +msgstr "" +" täytyy olla saman pituisia, kuin ." + +#: plugin.py:110 +msgid "" " \n" "\n" -" Replaces all non-overlapping occurrences of \n" +" Replaces all non-overlapping occurrences of \n" " with in .\n" " " msgstr "" @@ -110,7 +129,7 @@ msgstr "" " .\n" " " -#: plugin.py:112 +#: plugin.py:119 msgid "" "\n" "\n" @@ -122,7 +141,7 @@ msgstr "" " Palauttaa isoilla kirjaimilla.\n" " " -#: plugin.py:121 +#: plugin.py:128 msgid "" "\n" "\n" @@ -134,7 +153,7 @@ msgstr "" " Palauttaa pienillä kirjaimilla.\n" " " -#: plugin.py:130 +#: plugin.py:137 msgid "" "\n" "\n" @@ -146,7 +165,7 @@ msgstr "" " Palauttaa aktivoituna.\n" " " -#: plugin.py:139 +#: plugin.py:146 msgid "" "\n" "\n" @@ -158,7 +177,7 @@ msgstr "" " Palauttaa otsikoituna.\n" " " -#: plugin.py:148 +#: plugin.py:155 msgid "" "\n" "\n" @@ -170,69 +189,80 @@ msgstr "" " Palauttaa tekstin kahden lainausmerkin sisällä.\n" " " -#: plugin.py:157 +#: plugin.py:164 msgid "" " \n" "\n" -" Concatenates two strings. Do keep in mind that this is *not* the same\n" -" thing as join \"\", since if contains spaces, they won't be\n" +" Concatenates two strings. Do keep in mind that this is *not* the " +"same\n" +" thing as join \"\", since if contains spaces, they won't " +"be\n" " removed by concat.\n" " " msgstr "" " \n" "\n" " Liittää merkkiketjut yhteen. Pidä mielessä että tämä *ei* ole sama\n" -" asia kuin liitä \"\", koska jos sisältää välilyöntejä, ne eivät tule\n" +" asia kuin liitä \"\", koska jos sisältää " +"välilyöntejä, ne eivät tule\n" " liitoksen poistamiksi.\n" " " -#: plugin.py:168 +#: plugin.py:175 msgid "" " \n" "\n" -" Cuts down to by chopping off the rightmost characters in\n" -" excess of . If is a negative number, it chops that many\n" +" Cuts down to by chopping off the rightmost characters " +"in\n" +" excess of . If is a negative number, it chops that " +"many\n" " characters off the end of .\n" " " msgstr "" " \n" "\n" " Leikkaa katkaisemalla oikeimmat\n" -" pääsyt. Jos on negatiivinen numero, se leikkaa niin monta\n" +" pääsyt. Jos on negatiivinen numero, se leikkaa niin " +"monta\n" " merkkiä lopusta.\n" " " -#: plugin.py:179 +#: plugin.py:186 msgid "" " \n" "\n" -" Returns the th space-separated field of . I.e., if text\n" +" Returns the th space-separated field of . I.e., if " +"text\n" " is \"foo bar baz\" and is 2, \"bar\" is returned.\n" " " msgstr "" " \n" "\n" -" Palauttaa :nen välilyönnillä erotetut osan . Esim. jos teksti\n" +" Palauttaa :nen välilyönnillä erotetut osan . " +"Esim. jos teksti\n" " on \"foo bar baz\" ja on 2, palauttaa \"bar\" :in.\".\n" " " -#: plugin.py:192 +#: plugin.py:199 msgid "" " [ ...]\n" "\n" -" Expands a Python-style format string using the remaining args. Just be\n" -" sure always to use %s, not %d or %f or whatever, because all the args\n" +" Expands a Python-style format string using the remaining args. Just " +"be\n" +" sure always to use %s, not %d or %f or whatever, because all the " +"args\n" " are strings.\n" " " msgstr "" " [ ...]\n" "\n" -" Laajentaa Python-tyylistä merkkiketjua käyttämällä jäljellä olevia parametrejä. Ole varma, että käytät\n" -" aina vain %s:ää, etkä %d:tä tai %f:ää tai mitä tahansa, koska kaikki parametrit ovat\n" +" Laajentaa Python-tyylistä merkkiketjua käyttämällä jäljellä olevia " +"parametrejä. Ole varma, että käytät\n" +" aina vain %s:ää, etkä %d:tä tai %f:ää tai mitä tahansa, koska kaikki " +"parametrit ovat\n" " merkkiketjuja.\n" " " -#: plugin.py:206 +#: plugin.py:213 msgid "Not enough arguments for the format string." msgstr "Ei tarpeeksi parametrejä formaatti merkkiketjulle." - diff --git a/plugins/Format/messages.pot b/plugins/Format/messages.pot index d757ac6e1..ff658190a 100644 --- a/plugins/Format/messages.pot +++ b/plugins/Format/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Games/messages.pot b/plugins/Games/messages.pot index 85c3c6448..d63f59b7c 100644 --- a/plugins/Games/messages.pot +++ b/plugins/Games/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Google/locales/fi.po b/plugins/Google/locales/fi.po index 433680ecc..8defa615e 100644 --- a/plugins/Google/locales/fi.po +++ b/plugins/Google/locales/fi.po @@ -5,17 +5,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-07 18:43+EEST\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-07 18:46+0200\n" -"Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 16:13+0200\n" +"Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: suomi <>\n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: \n" -"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:39 msgid "" @@ -51,17 +50,27 @@ msgstr "" #: config.py:105 msgid "" +"Determines the base URL used for\n" +" requests." +msgstr "" +"Märittää perus URL-osoitteen, jota käytetään\n" +" hakupyynnöille." + +#: config.py:108 +msgid "" "Determines whether the search snarfer is\n" -" enabled. If so, messages (even unaddressed ones) beginning with the word\n" +" enabled. If so, messages (even unaddressed ones) beginning with the " +"word\n" " 'google' will result in the first URL Google returns being sent to the\n" " channel." msgstr "" "Määrittää onko haku kaappaaja\n" -" käytössä. Jos niin, viestit (jopa botille osoittamattomat), jotka alkavat sanalla\n" +" käytössä. Jos niin, viestit (jopa botille osoittamattomat), jotka " +"alkavat sanalla\n" " 'google' tuovat ensinmäisen URLin jonka Google haku palauttaa\n" " kanavalle." -#: config.py:110 +#: config.py:113 msgid "" "Determines whether the word 'google' in the\n" " bot's output will be made colorful (like Google's logo)." @@ -69,17 +78,17 @@ msgstr "" "Määrittää tehdäänkö sana 'google'\n" " botin ulostulossa värikkääksi (kuten Googlen logo)." -#: config.py:113 +#: config.py:116 msgid "Determines whether results are bolded." msgstr "Määrittää korostetaanko viestit." -#: config.py:115 +#: config.py:118 msgid "" "Determines whether results are sent in\n" " different lines or all in the same one." msgstr "Määrittää lähetetäänkö tulokset eri vai samoilla riveillä." -#: config.py:118 +#: config.py:121 msgid "" "Determines the maximum number of results returned\n" " from the google command." @@ -87,7 +96,7 @@ msgstr "" "Määrittää maksimi numeron tuloksia, jotka palaavat\n" " Google komennolla." -#: config.py:121 +#: config.py:124 msgid "" "Determines what default language is used in\n" " searches. If left empty, no specific language will be requested." @@ -95,21 +104,22 @@ msgstr "" "Määrittää mitä oletuskieltä käytetään hauissa.\n" " jos jätetty tyhjäksi, yhtään tiettyä kieltä ei pyydetä." -#: config.py:121 +#: config.py:124 msgid "en" msgstr "en" -#: config.py:124 +#: config.py:127 msgid "" "Determines what level of search filtering to use\n" " by default. 'active' - most filtering, 'moderate' - default filtering,\n" " 'off' - no filtering" msgstr "" "Määrittää minkälaista suodatusta käytetään\n" -" oletuksena. 'active' - eniten suodatusta, 'moderate' - oletus suodatus,\n" +" oletuksena. 'active' - eniten suodatusta, 'moderate' - oletus " +"suodatus,\n" " 'off' - ei suodatusta." -#: plugin.py:82 +#: plugin.py:84 msgid "" "Perform a search using Google's AJAX API.\n" " search(\"search phrase\", options={})\n" @@ -131,16 +141,15 @@ msgstr "" " (Oletus: \"lang_en\")\n" " " -#: plugin.py:121 -#: plugin.py:182 +#: plugin.py:123 plugin.py:189 msgid "We broke The Google!" msgstr "Me hajotimme Googlen!" -#: plugin.py:141 +#: plugin.py:148 msgid "No matches found." msgstr "Osumia ei löytynyt." -#: plugin.py:149 +#: plugin.py:156 msgid "" "[--snippet] \n" "\n" @@ -154,27 +163,29 @@ msgstr "" " Jos --snippet on annettu, palauttaa myös pätkän sivun tekstistä.\n" " " -#: plugin.py:166 +#: plugin.py:173 msgid "Google found nothing." msgstr "Google ei löytänyt mitään." -#: plugin.py:171 +#: plugin.py:178 msgid "" " [--{filter,language} ]\n" "\n" -" Searches google.com for the given string. As many results as can fit\n" +" Searches google.com for the given string. As many results as can " +"fit\n" " are included. --language accepts a language abbreviation; --filter\n" " accepts a filtering level ('active', 'moderate', 'off').\n" " " msgstr "" " [--{suodatin,kieli} ]\n" "\n" -" Hakee google.com :ista annetulla merkkiketjulla. Niin monta tulosta, kuin mahtuu\n" +" Hakee google.com :ista annetulla merkkiketjulla. Niin monta " +"tulosta, kuin mahtuu\n" " sisällytetään. --language hyväksyy kieli lyhenteen; --filter\n" " hyväksyy suodatus tason ('active', 'moderate', 'off').\n" " " -#: plugin.py:199 +#: plugin.py:206 msgid "" "\n" "\n" @@ -183,14 +194,15 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -" Palauttaa linkin välimuistissa olevaan versioon, jos se on saatavilla.\n" +" Palauttaa linkin välimuistissa olevaan versioon, jos se on " +"saatavilla.\n" " " -#: plugin.py:210 +#: plugin.py:217 msgid "Google seems to have no cache for that site." msgstr "Googlella ei näytä olevan välimuistia tuolle sivulle." -#: plugin.py:215 +#: plugin.py:222 msgid "" " [ ...]\n" "\n" @@ -200,11 +212,12 @@ msgid "" msgstr "" " [ ...]\n" "\n" -" Palauttaa tulokset jokaiselle haulle järjestyksessä suurimmasta numerosta\n" +" Palauttaa tulokset jokaiselle haulle järjestyksessä suurimmasta " +"numerosta\n" " pienimpään.\n" " " -#: plugin.py:238 +#: plugin.py:245 msgid "" " [to] \n" "\n" @@ -212,15 +225,16 @@ msgid "" " language>.\n" " " msgstr "" -" [to] \n" +" [to] \n" "\n" -" Palauttaa käännettynä .\n" +" Kääntää .\n" +" " -#: plugin.py:275 +#: plugin.py:283 msgid "^google\\s+(.*)$" msgstr "^google\\s+(.*)$" -#: plugin.py:304 +#: plugin.py:310 msgid "" "\n" "\n" @@ -232,11 +246,7 @@ msgstr "" " Käyttää Googlen laskinta laskeakseen arvon.\n" " " -#: plugin.py:337 -msgid "Google says: Error: %s." -msgstr "Google sanoo: Virhe: %s." - -#: plugin.py:344 +#: plugin.py:345 msgid "" "\n" "\n" @@ -248,10 +258,13 @@ msgstr "" " Etsii Googlesta.\n" " " -#: plugin.py:358 +#: plugin.py:362 msgid "Google's phonebook didn't come up with anything." msgstr "Googlen puhelinluettelo ei keksinyt mitään." +#~ msgid "Google says: Error: %s." +#~ msgstr "Google sanoo: Virhe: %s." + #~ msgid "from language" #~ msgstr "kielestä" diff --git a/plugins/Google/messages.pot b/plugins/Google/messages.pot index 4938f62ca..95d50e946 100644 --- a/plugins/Google/messages.pot +++ b/plugins/Google/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-22 07:53+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Herald/messages.pot b/plugins/Herald/messages.pot index c92741677..85098e347 100644 --- a/plugins/Herald/messages.pot +++ b/plugins/Herald/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-22 07:53+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Internet/messages.pot b/plugins/Internet/messages.pot index 06f05c317..b9d21b01b 100644 --- a/plugins/Internet/messages.pot +++ b/plugins/Internet/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Karma/locales/fi.po b/plugins/Karma/locales/fi.po index 170526d23..65ec772a2 100644 --- a/plugins/Karma/locales/fi.po +++ b/plugins/Karma/locales/fi.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-10 11:27+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 16:11+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:46 msgid "" @@ -63,8 +63,11 @@ msgstr "" "Määrittää nostaako/vähentääkö botti karmaa\n" " ilman, että sille tarkoitetaan viestejä." -#: plugin.py:247 -#: plugin.py:255 +#: plugin.py:234 +msgid "%(thing)s's karma is now %(karma)i" +msgstr "%(thing)in karma on nyt %(karma)i" + +#: plugin.py:245 plugin.py:254 msgid "You're not allowed to adjust your own karma." msgstr "Sinä et saa määrittää omaa karmaasi." @@ -72,20 +75,26 @@ msgstr "Sinä et saa määrittää omaa karmaasi." msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" Returns the karma of . If is not given, returns the top\n" +" Returns the karma of . If is not given, returns the " +"top\n" " N karmas, where N is determined by the config variable\n" -" supybot.plugins.Karma.rankingDisplay. If one is given, returns\n" -" the details of its karma; if more than one is given, returns\n" +" supybot.plugins.Karma.rankingDisplay. If one is given, " +"returns\n" +" the details of its karma; if more than one is given, " +"returns\n" " the total karma of each of the things. is only necessary\n" " if the message isn't sent on the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -" Palauttaa karman. Jos ei ole annettu, palauttaa TOP\n" +" Palauttaa karman. Jos ei ole annettu, palauttaa " +"TOP\n" " N karmat, missä N on asetusarvon\n" -" supybot.plugins.Karma.rankingDisplay määrittämä. Jos yksi on annettu, palauttaa\n" -" tiedot sen karmasta; jos useampi kuin yksi on annettu, tarkistaa jokaisen asian\n" +" supybot.plugins.Karma.rankingDisplay määrittämä. Jos yksi on " +"annettu, palauttaa\n" +" tiedot sen karmasta; jos useampi kuin yksi on annettu, " +"tarkistaa jokaisen asian\n" " yhteiskarman. on vaadittu vain, jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " @@ -95,11 +104,11 @@ msgid "%s has neutral karma." msgstr "%s:llä on neutraali karma." #: plugin.py:304 -msgid "Karma for %q has been increased %n and decreased %n for a total karma of %s." +msgid "" +"Karma for %q has been increased %n and decreased %n for a total karma of %s." msgstr "Karma %q:lle on noussut %n ja laskenut %n yhteiskarmalle %s." -#: plugin.py:306 -#: plugin.py:307 +#: plugin.py:306 plugin.py:307 msgid "time" msgstr "aika" @@ -107,8 +116,7 @@ msgstr "aika" msgid "I didn't know the karma for any of those things." msgstr "Minä en tiennyt yhtäkään noiden asioiden karmoista." -#: plugin.py:330 -#: plugin.py:359 +#: plugin.py:330 plugin.py:359 msgid "I have no karma for this channel." msgstr "Minulla ei ole karmaa tälle kanavalle." @@ -125,14 +133,17 @@ msgid "" "[] {increased,decreased,active}\n" "\n" " Returns the most increased, the most decreased, or the most active\n" -" (the sum of increased and decreased) karma things. is only\n" +" (the sum of increased and decreased) karma things. is " +"only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] {increased,decreased,active}\n" "\n" -" Palauttaa eniten nousseen (\"increased\"), eniten laskeneen (\"decreased\"), tai aktiivisimman (\"active\")\n" -" (nousseiden ja laskeneiden) karma asiat. on vaadittu vain, jos\n" +" Palauttaa eniten nousseen (\"increased\"), eniten laskeneen " +"(\"decreased\"), tai aktiivisimman (\"active\")\n" +" (nousseiden ja laskeneiden) karma asiat. on vaadittu vain, " +"jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " @@ -153,14 +164,16 @@ msgid "" "[] \n" "\n" " Dumps the Karma database for to in the bot's\n" -" data directory. is only necessary if the message isn't sent\n" +" data directory. is only necessary if the message isn't " +"sent\n" " in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" " Tallentaa botin\n" -" \"data\" hakemistoon. on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" +" \"data\" hakemistoon. on vaadittu vain, jos viestiä ei " +"lähetetä\n" " kanavalla itsellään.\n" " " @@ -169,14 +182,15 @@ msgid "" "[] \n" "\n" " Loads the Karma database for from in the bot's\n" -" data directory. is only necessary if the message isn't sent\n" +" data directory. is only necessary if the message isn't " +"sent\n" " in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" " Lataa Karma tietokannan botin\n" -" \"data\" hakemistosta. on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" +" \"data\" hakemistosta. on vaadittu vain, jos viestiä ei " +"lähetetä\n" " kanavalla itsellään.\n" " " - diff --git a/plugins/Karma/messages.pot b/plugins/Karma/messages.pot index b1ed0c622..01294ac52 100644 --- a/plugins/Karma/messages.pot +++ b/plugins/Karma/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-22 07:53+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Lart/messages.pot b/plugins/Lart/messages.pot index 4686800e8..05fa49d65 100644 --- a/plugins/Lart/messages.pot +++ b/plugins/Lart/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Later/locales/fi.po b/plugins/Later/locales/fi.po index 7daf13c78..dd7aadc25 100644 --- a/plugins/Later/locales/fi.po +++ b/plugins/Later/locales/fi.po @@ -5,24 +5,26 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-10 11:28+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-10 14:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:33+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:45 msgid "" "Determines the maximum number of\n" -" messages to be queued for a user. If this value is 0, there is no maximum.\n" +" messages to be queued for a user. If this value is 0, there is no " +"maximum.\n" " " msgstr "" "Määrittää maksimi määrän\n" -" viestejä, jotka ovat jonossa käyttäjälle. Jos tämä arvo on 0, maksimia ei ole.\n" +" viestejä, jotka ovat jonossa käyttäjälle. Jos tämä arvo on 0, maksimia " +"ei ole.\n" " " #: config.py:49 @@ -44,7 +46,8 @@ msgstr "" #: config.py:55 msgid "" "Determines the maximum number of\n" -" days that a message will remain queued for a user. After this time elapses,\n" +" days that a message will remain queued for a user. After this time " +"elapses,\n" " the message will be deleted. If this value is 0, there is no maximum." msgstr "" "Määrittää maksimi määrän päiviä, jonka aikana\n" @@ -55,18 +58,17 @@ msgstr "" msgid "" "Used to do things later; currently, it only allows the sending of\n" " nick-based notes. Do note (haha!) that these notes are *not* private\n" -" and don't even pretend to be; if you want such features, consider using the\n" +" and don't even pretend to be; if you want such features, consider using " +"the\n" " Note plugin." msgstr "" -"Tottunut tekemään asioita myöhemmin; tällä hetkellä, se sallii vain nimimerkki-pohjaisten\n" -" muistiinpanojen lähettämisen. Muista (haha!), että nämä muistiimpanot *eivät* ole yksityisiä\n" +"Tottunut tekemään asioita myöhemmin; tällä hetkellä, se sallii vain " +"nimimerkki-pohjaisten\n" +" muistiinpanojen lähettämisen. Muista (haha!), että nämä muistiimpanot " +"*eivät* ole yksityisiä\n" " eivätkä edes esitä olevansa; jos tahdot sellaisia toimintoja, harkitse\n" " Note lisäosan käyttöä." -#: plugin.py:84 -msgid "%s ago" -msgstr "%s sitten" - #: plugin.py:86 msgid "just now" msgstr "juuri nyt" @@ -78,7 +80,8 @@ msgid "" "\n" " Reference: http://tools.ietf.org/rfcmarkup?doc=2812#section-2.3.1\n" "\n" -" Some irc clients' tab-completion feature appends 'address' characters\n" +" Some irc clients' tab-completion feature appends 'address' " +"characters\n" " to nick, such as ':' or ','. We try correcting for that by trimming\n" " a char off the end.\n" "\n" @@ -90,8 +93,10 @@ msgstr "" "\n" " Viittaukset: http://tools.ietf.org/rfcmarkup?doc=2812#section-2.3.1\n" "\n" -" Jotkut IRC asiakasohjelmat' tabulaattoritäyttävät toimintoja liittyen 'osoite' merkkeihin\n" -" nimimerkeissä, kuten ':' tai ','. Me yritämme oikaista tämän trimmaamalla\n" +" Jotkut IRC asiakasohjelmat' tabulaattoritäyttävät toimintoja " +"liittyen 'osoite' merkkeihin\n" +" nimimerkeissä, kuten ':' tai ','. Me yritämme oikaista tämän " +"trimmaamalla\n" " merkin lopusta.\n" "\n" " Jos nimimerkki on viallinen, palauttaa Falsen, muutoin palauttaa\n" @@ -99,17 +104,19 @@ msgstr "" " " #: plugin.py:151 +#, fuzzy msgid "" " \n" "\n" -" Tells the next time is in seen. can\n" +" Tells the next time is seen. can\n" " contain wildcard characters, and the first matching nick will be\n" " given the note.\n" " " msgstr "" " \n" "\n" -" Kertoo seuraavalla kerralla, kun nähdään seuraavan kerran. voi\n" +" Kertoo seuraavalla kerralla, kun " +" nähdään. voi\n" " sisältää jokerimerkkejä ja ensimmäiselle täsmäävälle nimimerkille\n" " annetaan muistiinpano.\n" " " @@ -132,7 +139,8 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -" Jos on annettu, vastaa niillä muistiinpanoja, jotka odottaavat ,\n" +" Jos on annettu, vastaa niillä muistiinpanoja, jotka " +"odottaavat ,\n" " muutoin, vastaa nimimerkeillä, joilla on odottavia muistiinpanoja.\n" " " @@ -173,7 +181,8 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -" Poistaa viimeisimmän muistiinpanon, jonka olet lähettänyt .\n" +" Poistaa viimeisimmän muistiinpanon, jonka olet lähettänyt " +".\n" " " #: plugin.py:217 @@ -188,3 +197,5 @@ msgstr "Sinulla ei ole odottavia muistiinpanoja %s:lle." msgid "Sent %s: <%s> %s" msgstr "Lähetetty %s: <%s> %s" +#~ msgid "%s ago" +#~ msgstr "%s sitten" diff --git a/plugins/Later/messages.pot b/plugins/Later/messages.pot index f6b84da74..801ea9ac0 100644 --- a/plugins/Later/messages.pot +++ b/plugins/Later/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Limiter/messages.pot b/plugins/Limiter/messages.pot index 1e262c33d..832344094 100644 --- a/plugins/Limiter/messages.pot +++ b/plugins/Limiter/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Math/locales/fi.po b/plugins/Math/locales/fi.po index edebd04fb..f19bd2db7 100644 --- a/plugins/Math/locales/fi.po +++ b/plugins/Math/locales/fi.po @@ -5,16 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2011-06-27 14:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:32+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: plugin.py:52 +#: plugin.py:55 #, fuzzy msgid "" " [] \n" @@ -29,17 +30,17 @@ msgstr "" " Jos jätetään pois, se muuntaa desimaaliksi..\n" " " -#: plugin.py:63 +#: plugin.py:66 #, fuzzy msgid "Invalid for base %s: %s" msgstr "Viallinen baselle %s: %s" -#: plugin.py:69 +#: plugin.py:72 #, fuzzy msgid "Convert a decimal number to another base; returns a string." msgstr "Muuunna desimaaliluku; toiseksi baseksi; palauttaa merkkijonon ." -#: plugin.py:90 +#: plugin.py:93 msgid "" "Convert a number from any base, 2 through 36, to any other\n" " base, 2 through 36. Returns a string." @@ -47,53 +48,65 @@ msgstr "" "Muunna basesta mikä tahansa numero, 2:sta 36:teen, millä tahansa muulla\n" " basella , 2:sta 36:teen. Palauttaa merkkiketjun." -#: plugin.py:157 +#: plugin.py:167 #, fuzzy msgid "" "\n" "\n" -" Returns the value of the evaluated . The syntax is\n" +" Returns the value of the evaluated . The syntax " +"is\n" " Python syntax; the type of arithmetic is floating point. Floating\n" -" point arithmetic is used in order to prevent a user from being able to\n" -" crash to the bot with something like '10**10**10**10'. One consequence\n" +" point arithmetic is used in order to prevent a user from being able " +"to\n" +" crash to the bot with something like '10**10**10**10'. One " +"consequence\n" " is that large values such as '10**24' might not be exact.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" " Palauttaa kehittyneen arvon. Syntaksi\n" -" on Pythonin syntaksi; aritmeettisen leijumispisteen tyyppi. Leijuvan pisteen\n" -" aritmeettiä käytetään estämään käyttäjää kaatamasta bottia, jollakin\n" +" on Pythonin syntaksi; aritmeettisen leijumispisteen tyyppi. Leijuvan " +"pisteen\n" +" aritmeettiä käytetään estämään käyttäjää kaatamasta bottia, " +"jollakin\n" " kuin '10**10**10**10'. Yksi sattuma on suurilla arvoilla, kuin\n" " '10**24' ei ehkä ole tarkka.\n" " " -#: plugin.py:166 -#: plugin.py:220 -msgid "There's really no reason why you should have underscores or brackets in your mathematical expression. Please remove them." -msgstr "Ei todella ole mitään syytä miksi sinulla pitäisi olla alaviivoja tai sulkuja matemaattisessa lausekkeessasi. Ole hyvä ja poista ne." +#: plugin.py:178 +msgid "" +"There's no reason you should have fancy non-ASCII characters in your " +"mathematical expression. Please remove them." +msgstr "" +"Ei ole mitään syytä miksi matemaattisessa ilmaisussasi pitäisi olla kivoja " +"ei-ASCII merkkejä. Ole hyvä ja poista ne." -#: plugin.py:172 -#: plugin.py:228 +#: plugin.py:183 plugin.py:237 +msgid "" +"There's really no reason why you should have underscores or brackets in your " +"mathematical expression. Please remove them." +msgstr "" +"Ei todella ole mitään syytä miksi sinulla pitäisi olla alaviivoja tai " +"sulkuja matemaattisessa lausekkeessasi. Ole hyvä ja poista ne." + +#: plugin.py:189 plugin.py:245 msgid "You can't use lambda in this command." msgstr "Et voi käyttää Lambdaa tässä komennossa." -#: plugin.py:202 -#: plugin.py:236 +#: plugin.py:219 plugin.py:253 msgid "The answer exceeded %s or so." msgstr "Vastaus ylittää %s:än tai niin." -#: plugin.py:204 -#: plugin.py:238 +#: plugin.py:221 plugin.py:255 msgid "Something in there wasn't a valid number." msgstr "Jokin siinä ei ole kelvollinen numero." -#: plugin.py:206 -#: plugin.py:240 +#: plugin.py:223 plugin.py:257 msgid "%s is not a defined function." msgstr "%s ei ole määritetty funktio." -#: plugin.py:213 +#: plugin.py:230 msgid "" "\n" "\n" @@ -105,11 +118,12 @@ msgstr "" "\n" "\n" " Tämä on sama kuin calc komento, paitsi tämä sallii loputtoman\n" -" matematiikan ja näin aiheuttaa botin imevän kaiken prosessorin suorituskyvyn. Tästä johtuen se vaatii\n" +" matematiikan ja näin aiheuttaa botin imevän kaiken prosessorin " +"suorituskyvyn. Tästä johtuen se vaatii\n" " 'trusted' valtuuden.\n" " " -#: plugin.py:250 +#: plugin.py:267 #, fuzzy msgid "" "\n" @@ -122,19 +136,19 @@ msgstr "" " Palauttaa RPN lausekkeen arvon.\n" " " -#: plugin.py:275 +#: plugin.py:292 msgid "Not enough arguments for %s" msgstr "Ei tarpeeksi parametrejä %s:lle." -#: plugin.py:288 +#: plugin.py:305 msgid "%q is not a defined function." msgstr "%q ei ole määritetty funktio." -#: plugin.py:295 +#: plugin.py:312 msgid "Stack: [%s]" msgstr "Pino: [%s]" -#: plugin.py:299 +#: plugin.py:316 msgid "" "[] to \n" "\n" @@ -144,23 +158,26 @@ msgid "" msgstr "" "[] to \n" "\n" -" Muuntaa to . Jos numeroa ei ole annettu, se\n" +" Muuntaa to . Jos numeroa ei ole " +"annettu, se\n" " on oletuksena 1. Yksikkö tiedoille, katso 'units' komento.\n" " " -#: plugin.py:314 +#: plugin.py:346 msgid "" " []\n" "\n" -" With no arguments, returns a list of measurement types, which can be\n" -" passed as arguments. When called with a type as an argument, returns\n" +" With no arguments, returns a list of measurement types, which can " +"be\n" +" passed as arguments. When called with a type as an argument, " +"returns\n" " the units of that type.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" -" Ilman parametrejä, palauttaa listan arviointi tyyppejä, joita voidaan\n" +" Ilman parametrejä, palauttaa listan arviointi tyyppejä, joita " +"voidaan\n" " käyttää parametreinä. Kun kutsuttu tyyppinä parametrissä, palaittaa\n" " sen tyyppiset yksiköt.\n" " " - diff --git a/plugins/Math/messages.pot b/plugins/Math/messages.pot index 56fd4ce3a..9089c1283 100644 --- a/plugins/Math/messages.pot +++ b/plugins/Math/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/MessageParser/locales/fi.po b/plugins/MessageParser/locales/fi.po index 92f19aeab..3cff87cb5 100644 --- a/plugins/MessageParser/locales/fi.po +++ b/plugins/MessageParser/locales/fi.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:39+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-04 00:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:39+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:57 msgid "" @@ -27,13 +27,21 @@ msgstr "" #: config.py:61 msgid "" +"Determines whether the message parser\n" +" is enabled for NOTICE messages too." +msgstr "" +"Määrittää onko viestien parsija käytössä\n" +" myös NOTICE viesteille." + +#: config.py:64 +msgid "" "Determines whether we keep updating the usage\n" " count for each regexp, for popularity ranking." msgstr "" "Määrottää pidetäänkö käyttö\n" " count for each regexp, for popularity ranking." -#: config.py:64 +#: config.py:67 msgid "" "Determines the number of regexps returned\n" " by the triggerrank command." @@ -41,7 +49,7 @@ msgstr "" "Määrittää palautuneiden säännöllisten lausekkeiden, jotka palautuvat\n" " triggerrank komennolla, määrän." -#: config.py:67 +#: config.py:70 msgid "" "Determines the capability required (if any) to\n" " vacuum the database." @@ -49,7 +57,7 @@ msgstr "" "Määrittää valtuuden (jos mikään), joka on vaadittu\n" " tietokannan tyhjentämiseen." -#: config.py:70 +#: config.py:73 msgid "" "Determines the\n" " capabilities required (if any) to manage the regexp database,\n" @@ -59,13 +67,15 @@ msgid "" " capability." msgstr "" "Määrittää\n" -" valtuudet, jotka (jos mitkään) on vaadittu hallitsemaan säännöllinen lauseke tietokantaa,\n" +" valtuudet, jotka (jos mitkään) on vaadittu hallitsemaan säännöllinen " +"lauseke tietokantaa,\n" " sisältäen lisää, poista, lukitse, avaa. Käytä 'kanava,valtuus':ksia\n" " kanava tason valtuuksille.\n" -" Huomaa, että jopa antivaltuuden olemassaolo tarkoittaa, että käyttäjällä on \n" +" Huomaa, että jopa antivaltuuden olemassaolo tarkoittaa, että käyttäjällä " +"on \n" " valtuus." -#: config.py:77 +#: config.py:80 msgid "" "Determines the separator used between regexps when\n" " shown by the list command." @@ -73,27 +83,38 @@ msgstr "" "Määrittää erottajan, jota käytetään list komennon näyttämien\n" " säännöllisten lausekkeiden välissä." -#: plugin.py:75 +#: config.py:83 +msgid "" +"Determines the maximum number of triggers in\n" +" one message. Set this to 0 to allow an infinite number of triggers." +msgstr "" +"Määrittää liipaisimien enimmäismäärän yhdessä viestissä.\n" +" Aseta tämä arvoon 0 salliaksesi rajattoman määrän liipaisimia." + +#: plugin.py:72 msgid "" "This plugin can set regexp triggers to activate the bot.\n" " Use 'add' command to add regexp trigger, 'remove' to remove." msgstr "" -"Tämä lisäosa voi asettaa säännöllisiä lausekeke liipaisimia, jotka aktivoivat botin.\n" -" Käytä 'add' komentoa lisätäksesi säännöllisen lausekkeen ja 'remove' poistaaksesi säännöllisen lausekkeen." +"Tämä lisäosa voi asettaa säännöllisiä lausekeke liipaisimia, jotka " +"aktivoivat botin.\n" +" Käytä 'add' komentoa lisätäksesi säännöllisen lausekkeen ja 'remove' " +"poistaaksesi säännöllisen lausekkeen." -#: plugin.py:83 +#: plugin.py:80 msgid "Create the database and connect to it." msgstr "Luo tietokanta ja yhdistä siihen." -#: plugin.py:106 +#: plugin.py:103 msgid "Use this to get a database for a specific channel." msgstr "Käytä tätä saadaksesi tietokannan tietylle kanavalle." -#: plugin.py:129 +#: plugin.py:127 msgid "Run a command from message, as if command was sent over IRC." -msgstr "Suorittaa komennon viestistä, kuin jos komento olisi lähetetty IRC:een yli." +msgstr "" +"Suorittaa komennon viestistä, kuin jos komento olisi lähetetty IRC:een yli." -#: plugin.py:137 +#: plugin.py:135 msgid "" "Check if the user has any of the required capabilities to manage\n" " the regexp database." @@ -101,33 +122,35 @@ msgstr "" "Tarkista onko käyttäjällä vaadittu oikeus säännöllisen lauseke tietokannan\n" " muokkaamiseen." -#: plugin.py:179 +#: plugin.py:195 +#, fuzzy msgid "" -"[] \n" +"[|global] \n" "\n" " Associates with . is only\n" " necessary if the message isn't sent on the channel\n" " itself. Action is echoed upon regexp match, with variables $1, $2,\n" " etc. being interpolated from the regexp match groups." msgstr "" -"[] \n" +"[|global] \n" "\n" -" Liittää . on vain\n" -" vaadittu, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään\n" -" Toimintoa kaiutetaan säännöllisillä lausekkeilla, muuttujilla $1, $2,\n" -" esim. ollen interpoloitu säännöllisten lausekkeiden osumis ryhmistä." +" Liittää . vaaditaan\n" +" vain, ellei viestiä lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" toiminto toistetaan säännöllisen lausekkeen täsmätessä muuttujilla $1, $2,\n" +" jne. tulevat interpolatoiduiksi säännöllisen lausekkeen täsmäysryhmistä." -#: plugin.py:201 +#: plugin.py:217 msgid "Invalid python regexp: %s" msgstr "Viallinen Python säännöllinen lauseke: %s" -#: plugin.py:213 +#: plugin.py:229 msgid "That trigger is locked." msgstr "Tuo liipaisin on lukittu." -#: plugin.py:219 +#: plugin.py:235 +#, fuzzy msgid "" -"[] [--id] ]\n" +"[|global] [--id] ]\n" "\n" " Removes the trigger for from the triggers database.\n" " is only necessary if\n" @@ -137,61 +160,70 @@ msgid "" msgstr "" "[] [--id] ]\n" "\n" -" Poistaa lipaisimen liipaisin tietokannasta.\n" -" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään\n" +" Poistaa lipaisimen liipaisin " +"tietokannasta.\n" +" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla " +"itsellään\n" " jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" -" Jos asetus --id on annettu, hakee säännöllinen lauseke id:llä, ei sisällöllä.\n" +" Jos asetus --id on annettu, hakee säännöllinen lauseke id:llä, ei " +"sisällöllä.\n" " " -#: plugin.py:241 -#: plugin.py:271 -#: plugin.py:294 -#: plugin.py:322 -#: plugin.py:352 +#: plugin.py:257 plugin.py:287 plugin.py:310 plugin.py:338 plugin.py:368 msgid "There is no such regexp trigger." msgstr "Tuollaista säännöllinen lauseke liipaisinta ei ole." -#: plugin.py:245 +#: plugin.py:261 msgid "This regexp trigger is locked." msgstr "Tämä säännöllinen lauseke liipaisin on lukittu." -#: plugin.py:257 +#: plugin.py:273 +#, fuzzy msgid "" -"[] \n" +"[|global] \n" "\n" " Locks the so that it cannot be\n" -" removed or overwritten to. is only necessary if the message isn't\n" +" removed or overwritten to. is only necessary if the " +"message isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Lukitsee , jotta sitä ei voida poistaa tai ylikirjoittaa.\n" -" on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" +" Lukitsee , jotta sitä ei voida poistaa tai " +"ylikirjoittaa.\n" +" on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla " +"itsellään.\n" " " -#: plugin.py:280 +#: plugin.py:296 +#, fuzzy msgid "" -"[] \n" +"[|global] \n" "\n" " Unlocks the entry associated with so that it can be\n" -" removed or overwritten. is only necessary if the message isn't\n" +" removed or overwritten. is only necessary if the message " +"isn't\n" " sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Avaa merkinnän, joka on liitetty , jotta se voidaan\n" -" poistaa tai ylikirjoittaa. on vaadittu vain jos viestiä ei\n" +" Avaa merkinnän, joka on liitetty , " +"jotta se voidaan\n" +" poistaa tai ylikirjoittaa. on vaadittu vain jos viestiä " +"ei\n" " lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:303 +#: plugin.py:319 +#, fuzzy msgid "" -"[] [--id] \n" +"[|global] [--id] \n" "\n" " Looks up the value of in the triggers database.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " If option --id specified, will retrieve by regexp id, not content.\n" " " @@ -201,62 +233,75 @@ msgstr "" " Etsii arvoa liipaisin tietokannassa.\n" " on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään.\n" -" Jos asetus --id on määritetty, haetaan säännöllisen lausekkeen id:n, ei sisällön perusteella\n" +" Jos asetus --id on määritetty, haetaan säännöllisen lausekkeen id:n, " +"ei sisällön perusteella\n" " " -#: plugin.py:332 +#: plugin.py:348 +#, fuzzy msgid "" -"[] [--id] \n" +"[|global] [--id] \n" "\n" " Display information about in the triggers database.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " If option --id specified, will retrieve by regexp id, not content.\n" " " msgstr "" "[] [--id] \n" "\n" -" Näyttää tiedot liipaisin tietokannassa.\n" -" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" -" Jos asetus --id on annettu, hakee säännöllisen lausekkeen id:een, ei sisällön perusteella.\n" +" Näyttää tiedot liipaisin " +"tietokannassa.\n" +" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla " +"itsellään.\n" +" Jos asetus --id on annettu, hakee säännöllisen lausekkeen id:een, ei " +"sisällön perusteella.\n" " " -#: plugin.py:355 -msgid "The regexp id is %d, regexp is \"%s\", and action is \"%s\". It was added by user %s on %s, has been triggered %d times, and is %s." -msgstr "Säännöllisen lausekkeen id on %d, säännöllinen lauseke on \"%s\", ja toiminto on \"%s\". Sen lisäsi %s %s:llä, on liipaistu %d kertaa, ja on %s." - -#: plugin.py:364 -msgid "locked" -msgstr "lukittu" - -#: plugin.py:364 -msgid "not locked" -msgstr "ei lukittu" - #: plugin.py:371 msgid "" -"[]\n" +"The regexp id is %d, regexp is \"%s\", and action is \"%s\". It was added by " +"user %s on %s, has been triggered %d times, and is %s." +msgstr "" +"Säännöllisen lausekkeen id on %d, säännöllinen lauseke on \"%s\", ja " +"toiminto on \"%s\". Sen lisäsi %s %s:llä, on liipaistu %d kertaa, ja on %s." + +#: plugin.py:380 +msgid "locked" +msgstr "lukittu" + +#: plugin.py:380 +msgid "not locked" +msgstr "ei lukittu" + +#: plugin.py:387 +#, fuzzy +msgid "" +"[|global]\n" "\n" " Lists regexps present in the triggers database.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself. Regexp ID listed in parentheses.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -" Luettelee säännölliset lausekkeet, jotka ovat liipaisin tietokannassa kanavalla.\n" +" Luettelee säännölliset lausekkeet, jotka ovat liipaisin " +"tietokannassa kanavalla.\n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään. Säännöllinen lauseke ID on luetteloitu suluissa.\n" " " -#: plugin.py:384 -#: plugin.py:410 +#: plugin.py:400 plugin.py:426 msgid "There are no regexp triggers in the database." msgstr "Säännöllinen lauseke tietokannassa ei ole liipaisimia." -#: plugin.py:394 +#: plugin.py:410 +#, fuzzy msgid "" -"[]\n" +"[|global]\n" "\n" " Returns a list of top-ranked regexps, sorted by usage count\n" " (rank). The number of regexps returned is set by the\n" @@ -266,15 +311,19 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa top säännölliset lausekkeet, jotka on lajiteltu käyttömäärän\n" -" (rank). Palautuneiden säännöllisten lausekkeiden lukumäärän määrittää\n" -" rankListLength rekisteriarvo. on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä\n" +" Palauttaa top säännölliset lausekkeet, jotka on lajiteltu " +"käyttömäärän\n" +" (rank). Palautuneiden säännöllisten lausekkeiden lukumäärän " +"määrittää\n" +" rankListLength rekisteriarvo. on vaadittu vain jos viestiä " +"ei lähetetä\n" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:418 +#: plugin.py:434 +#, fuzzy msgid "" -"[]\n" +"[|global]\n" "\n" " Vacuums the database for .\n" " See SQLite vacuum doc here: http://www.sqlite.org/lang_vacuum.html\n" @@ -287,9 +336,11 @@ msgstr "" "[]\n" "\n" " Tyhjentää tietokannan.\n" -" Katso SQLite tyhjennys documentaatio täältä: http://www.sqlite.org/lang_vacuum.html\n" -" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" -" Tarkista ensin onko käyttäjällä vaadittu valtuus, joka on määritetty\n" +" Katso SQLite tyhjennys documentaatio täältä: http://www.sqlite.org/" +"lang_vacuum.html\n" +" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla " +"itsellään.\n" +" Tarkista ensin onko käyttäjällä vaadittu valtuus, joka on " +"määritetty\n" " asetuksessa requireVacuumCapability.\n" " " - diff --git a/plugins/MessageParser/messages.pot b/plugins/MessageParser/messages.pot index 5ce225585..c9b138b70 100644 --- a/plugins/MessageParser/messages.pot +++ b/plugins/MessageParser/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Misc/locales/fi.po b/plugins/Misc/locales/fi.po index e22e17525..d31ac1024 100644 --- a/plugins/Misc/locales/fi.po +++ b/plugins/Misc/locales/fi.po @@ -5,42 +5,57 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-30 11:30+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:05+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: Finnish <>\n" -"Language: \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:45 msgid "" +"Determines how many messages the bot\n" +" will issue when using the 'more' command." +msgstr "" +"Määrittää 'more'-komentoa käytettäessä annettavien\n" +" viestien määrän." + +#: config.py:48 +msgid "" "Determines whether the bot will list private\n" -" plugins with the list command if given the --private switch. If this is\n" +" plugins with the list command if given the --private switch. If this " +"is\n" " disabled, non-owner users should be unable to see what private plugins\n" " are loaded." msgstr "" "Määrittää luetteleeko botti yksityiset lisäosat\n" -" \"list\" komennolla jos --private valitsin on annettu. Jos tämä on poistettu\n" -" käytöstä, ei-omistaja käyttäjien pitäisi olla kykenemättömiä näkemään mitkä\n" +" \"list\" komennolla jos --private valitsin on annettu. Jos tämä on " +"poistettu\n" +" käytöstä, ei-omistaja käyttäjien pitäisi olla kykenemättömiä näkemään " +"mitkä\n" " yksityiset lisäosat ovat ladattuina." -#: config.py:50 +#: config.py:53 msgid "" "Determines whether the bot will list unloaded\n" -" plugins with the list command if given the --unloaded switch. If this is\n" +" plugins with the list command if given the --unloaded switch. If this " +"is\n" " disabled, non-owner users should be unable to see what unloaded plugins\n" " are available." msgstr "" "Määrittää luetteleeko botti lataamattomat lisäosat\n" -" \"list\" komennolla jos --unloaded valitsin on annettu. Jos tämä on poistettu käytöstä,\n" -" ei-omistaja käyttäjien pitäisi olla kykenemättömiä näkemään mitkä lisäosat eivät ole\n" +" \"list\" komennolla jos --unloaded valitsin on annettu. Jos tämä on " +"poistettu käytöstä,\n" +" ei-omistaja käyttäjien pitäisi olla kykenemättömiä näkemään mitkä " +"lisäosat eivät ole\n" " ladattuja." -#: config.py:55 +#: config.py:58 msgid "" "Determines the format string for\n" " timestamps in the Misc.last command. Refer to the Python documentation\n" @@ -49,43 +64,53 @@ msgid "" msgstr "" "Määrittää muotoketjun\n" " aikaleimoille Misc.last komennossa. Katso Python dokumentaatioon\n" -" aikamoduulin kohdalle nähdäksesi mitkä aikamuodot hyväksytään. Jos asetat tämän asetuksen\n" +" aikamoduulin kohdalle nähdäksesi mitkä aikamuodot hyväksytään. Jos " +"asetat tämän asetuksen\n" " tyhjäksi, niin aikaleimaa ei näytetä." -#: config.py:62 +#: config.py:65 msgid "" "Determines whether or not\n" -" the timestamp will be included in the output of last when it is part of a\n" +" the timestamp will be included in the output of last when it is part of " +"a\n" " nested command" msgstr "" "Määrittää sisällytetäänkö\n" " aikeleima \"last\" komennon ulostuloon, kun se on osa\n" " sisäkkäisiä komentoja." -#: config.py:66 +#: config.py:69 msgid "" "Determines whether or not the\n" " nick will be included in the output of last when it is part of a nested\n" " command" msgstr "" "Määrittää sisällytetäänkö\n" -" sisällytetäänkö nimimerkki \"last\" komennon ulostuloon, kun se on osa sisäkkäisiä\n" +" sisällytetäänkö nimimerkki \"last\" komennon ulostuloon, kun se on osa " +"sisäkkäisiä\n" " komentoja." -#: plugin.py:105 -msgid "You've given me %s invalid commands within the last minute; I'm now ignoring you for %s." -msgstr "Olet antanut minulle %s epäkelvollista komentoa minuutin sisällä; Minä kiellän sinut nyt %s:siä." +#: plugin.py:115 +msgid "" +"You've given me %s invalid commands within the last %i seconds; I'm now " +"ignoring you for %s." +msgstr "" +"Olet antanut minulle %s epäkelvollista komentoa minuutin sisällä; Minä jätän " +"sinut nyt huomioitta ajaksi %s." -#: plugin.py:144 -msgid "The %q plugin is loaded, but there is no command named %q in it. Try \"list %s\" to see the commands in the %q plugin." -msgstr "Lisäosa %q on ladattu, mutta siinä ei ole %q nimistä komentoa. Käytä komentoa \"list %s\" mähdäksesi kaikki komennot lisäosassa %q." +#: plugin.py:156 +msgid "" +"The %q plugin is loaded, but there is no command named %q in it. Try \"list " +"%s\" to see the commands in the %q plugin." +msgstr "" +"Lisäosa %q on ladattu, mutta siinä ei ole %q nimistä komentoa. Käytä " +"komentoa \"list %s\" mähdäksesi kaikki komennot lisäosassa %q." -#: plugin.py:150 -#: plugin.py:153 +#: plugin.py:162 plugin.py:165 msgid "command" msgstr "komento" -#: plugin.py:170 +#: plugin.py:182 msgid "" "[--private] [--unloaded] []\n" "\n" @@ -97,29 +122,38 @@ msgid "" msgstr "" "[--private] []\n" "\n" -" Luettelee kaikki komennot, jotka ovat saatavilla annetussa lisäosassa. Jos lisäosaa ei ole annettu,\n" +" Luettelee kaikki komennot, jotka ovat saatavilla annetussa " +"lisäosassa. Jos lisäosaa ei ole annettu,\n" " luettelee kaikki julkiset lisäosat. Jos --private on annettu,\n" " luettelee kaikki yksityiset lisäosat.\n" " " -#: plugin.py:191 +#: plugin.py:203 msgid "--private and --unloaded are uncompatible options." msgstr "--private ja --unloaded ovat epäyhteensopivia asetuksia." -#: plugin.py:222 +#: plugin.py:234 msgid "There are no private plugins." msgstr "Yksityisiä lisäosia ei ole." -#: plugin.py:224 +#: plugin.py:236 msgid "There are no public plugins." msgstr "Julkisia lisäosia ei ole." -#: plugin.py:231 -msgid "That plugin exists, but has no commands. This probably means that it has some configuration variables that can be changed in order to modify its behavior. Try \"config list supybot.plugins.%s\" to see what configuration variables it has." -msgstr "Tuo lisäosa on olemassa, mutta siinä ei ole komentoja. Tämä tarkoittaa luultavasti sitä, että sillä on joitain asetusarvoja, joita voidaan muuttaa sen käyttäytymisen muokkaamiseksi. Käytä komentoa \"config list supybot.plugins.%s\" nähdäksesi mitä asetusarvoja sillä on." - #: plugin.py:243 msgid "" +"That plugin exists, but has no commands. This probably means that it has " +"some configuration variables that can be changed in order to modify its " +"behavior. Try \"config list supybot.plugins.%s\" to see what configuration " +"variables it has." +msgstr "" +"Tuo lisäosa on olemassa, mutta siinä ei ole komentoja. Tämä tarkoittaa " +"luultavasti sitä, että sillä on joitain asetusarvoja, joita voidaan muuttaa " +"sen käyttäytymisen muokkaamiseksi. Käytä komentoa \"config list supybot." +"plugins.%s\" nähdäksesi mitä asetusarvoja sillä on." + +#: plugin.py:255 +msgid "" "\n" "\n" " Searches for in the commands currently offered by the bot,\n" @@ -128,37 +162,49 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -" Etsii komennoista joita botti tarjoaa tällä hetkellä,\n" +" Etsii komennoista joita botti tarjoaa tällä " +"hetkellä,\n" " palauttaen listan komennoista, jotka sisältävät sen merkkiketjun.\n" " " -#: plugin.py:262 +#: plugin.py:274 msgid "No appropriate commands were found." msgstr "Sopivia komentoja ei löytynyt." -#: plugin.py:267 +#: plugin.py:279 msgid "" "[] []\n" "\n" " This command gives a useful description of what does.\n" -" is only necessary if the command is in more than one plugin.\n" +" is only necessary if the command is in more than one " +"plugin.\n" +"\n" +" You may also want to use the 'list' command to list all available\n" +" plugins and commands.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" -" Tämä komento antaa hyödyllisen kuvauksen mitä tekee.\n" -" on vaadittu vain jos komento on useammassa kuin yhdessä lisäosassa.\n" +" Tämä komento antaa hyödyllisen kuvauksen mitä tekee.\n" +" on vaadittu vain jos komento on useammassa kuin yhdessä " +"lisäosassa.\n" +" 'list'-komentoa voidaan myös käyttää kaikkien saatavilla olevien lisä-osien " +"ja komentojen luettelointiin.\n" " " -#: plugin.py:277 -msgid "That command exists in the %L plugins. Please specify exactly which plugin command you want help with." -msgstr "Tuo komento on %L lisäosassa. Ole hyvä ja määritä minkä komennon kanssa haluat apua." +#: plugin.py:292 +msgid "" +"That command exists in the %L plugins. Please specify exactly which plugin " +"command you want help with." +msgstr "" +"Tuo komento on %L lisäosassa. Ole hyvä ja määritä minkä komennon kanssa " +"haluat apua." -#: plugin.py:284 +#: plugin.py:299 msgid "There is no command %q." msgstr "Komentoa %q ei ole." -#: plugin.py:290 +#: plugin.py:305 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -170,23 +216,27 @@ msgstr "" " Palauttaa nykyisen botin version.\n" " " -#: plugin.py:306 +#: plugin.py:322 msgid "The newest versions available online are %s." msgstr "Uusimmat verkossa olevat versiot ovat %s." -#: plugin.py:307 +#: plugin.py:323 msgid "%s (in %s)" msgstr "%s (%s:ssa)" -#: plugin.py:311 +#: plugin.py:327 msgid "I couldn't fetch the newest version from the Limnoria repository." msgstr "Minä en voinut tarkistaa uusinta versiota Limnorian pakettivarastosta." -#: plugin.py:313 -msgid "The current (running) version of this Supybot is %s. %s" -msgstr "Nykyinen (päällä) oleva versio tästä Supybotista on %s. %s" +#: plugin.py:329 +msgid "" +"The current (running) version of this Supybot is %s, running on Python %s. " +"%s" +msgstr "" +"Tällä hetkellä (käynnissä) oleva versio tästä Supybotista on %s, Python, " +"jota suoritetaan Pythonin versiolla %s. %s" -#: plugin.py:320 +#: plugin.py:337 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -198,17 +248,19 @@ msgstr "" " Palauttaa URL:n, joka kertoo mistä Limnorian saa.\n" " " -#: plugin.py:324 +#: plugin.py:341 msgid "My source is at https://github.com/ProgVal/Limnoria" msgstr "Minun lähdekoodini on osoitteessa: https://github.com/ProgVal/Limnoria" -#: plugin.py:329 +#: plugin.py:346 msgid "" "[]\n" "\n" " If the last command was truncated due to IRC message length\n" -" limitations, returns the next chunk of the result of the last command.\n" -" If is given, it takes the continuation of the last command from\n" +" limitations, returns the next chunk of the result of the last " +"command.\n" +" If is given, it takes the continuation of the last command " +"from\n" " instead of the person sending this message.\n" " " msgstr "" @@ -220,65 +272,96 @@ msgstr "" " komennon antaneen henkilön sijasta.\n" " " -#: plugin.py:343 +#: plugin.py:360 msgid "%s has no public mores." msgstr "%s:llä ei ole julkista jatkoa." -#: plugin.py:346 +#: plugin.py:363 msgid "Sorry, I can't find any mores for %s" msgstr "Anteeksi, en voi löytää jatkoa %s:lle." -#: plugin.py:353 -#, fuzzy +#: plugin.py:371 msgid "1 more message" -msgstr "viesti lisää" +msgstr "1 viesti jäljellä" -#: plugin.py:355 -#, fuzzy +#: plugin.py:373 msgid "%i more messages" -msgstr "%i lisää viestejä" +msgstr "%i viestiä jäljellä" -#: plugin.py:359 -msgid "You haven't asked me a command; perhaps you want to see someone else's more. To do so, call this command with that person's nick." -msgstr "Et ole pyytänyt minulta komentoa; ehkäpä tahdoit nähdä jonkun muun jatkon. Tehdäksesi niin, käytä tätä komentoa tuon henkilön nimimerkillä." +#: plugin.py:377 +msgid "" +"You haven't asked me a command; perhaps you want to see someone else's " +"more. To do so, call this command with that person's nick." +msgstr "" +"Et ole pyytänyt minulta komentoa; ehkäpä tahdoit nähdä jonkun muun jatkon. " +"Tehdäksesi niin, käytä tätä komentoa tuon henkilön nimimerkillä." -#: plugin.py:363 +#: plugin.py:381 msgid "That's all, there is no more." msgstr "Siinä kaikki, enempää ei ole." -#: plugin.py:373 +#: plugin.py:391 msgid "" "[--{from,in,on,with,without,regexp} ] [--nolimit]\n" "\n" -" Returns the last message matching the given criteria. --from requires\n" -" a nick from whom the message came; --in requires a channel the message\n" -" was sent to; --on requires a network the message was sent on; --with\n" -" requires some string that had to be in the message; --regexp requires\n" +" Returns the last message matching the given criteria. --from " +"requires\n" +" a nick from whom the message came; --in requires a channel the " +"message\n" +" was sent to; --on requires a network the message was sent on; --" +"with\n" +" requires some string that had to be in the message; --regexp " +"requires\n" " a regular expression the message must match; --nolimit returns all\n" -" the messages that can be found. By default, the channel this command is\n" +" the messages that can be found. By default, the channel this " +"command is\n" " given in is searched.\n" " " msgstr "" "[--{from,in,on,with,without,regexp} ] [--nolimit]\n" "\n" -" Palauttaa viimeisimmän vietin, joka täsmää annettuihin kriteereihin. --from vaatii\n" -" keneltä nimimerkin, jolta viesti tuli; --in vaatii kanavan, jolta viesti\n" +" Palauttaa viimeisimmän vietin, joka täsmää annettuihin " +"kriteereihin. --from vaatii\n" +" keneltä nimimerkin, jolta viesti tuli; --in vaatii kanavan, jolta " +"viesti\n" " lähetettiin; --on vaatii verkon, jossa viesti lähetettiin; --with\n" -" vaatii jonkun merkkiketjun, joka täytyy olla viestissä; --regexp vaatii\n" -" säännöllisen lausekkeen, johon viestin täytyy täsmätä; --nolimit palauttaa kaikki\n" +" vaatii jonkun merkkiketjun, joka täytyy olla viestissä; --regexp " +"vaatii\n" +" säännöllisen lausekkeen, johon viestin täytyy täsmätä; --nolimit " +"palauttaa kaikki\n" " viestit, jotka löydetään. Oletuksena etsitään kanavalta, jolla\n" " komento on annettu.\n" " " -#: plugin.py:475 +#: plugin.py:486 msgid "The regular expression timed out." msgstr "Säännöllinen lauseke aiheutti aikakatkaisun." -#: plugin.py:488 -msgid "I couldn't find a message matching that criteria in my history of %s messages." -msgstr "En voinut löytää viestiä, joka täsmää noihin kriteereihin %s:än viestin historiassa." +#: plugin.py:499 +msgid "" +"I couldn't find a message matching that criteria in my history of %s " +"messages." +msgstr "" +"En voinut löytää viestiä, joka täsmää noihin kriteereihin %s:än viestin " +"historiassa." -#: plugin.py:503 +#: plugin.py:518 +msgid "Hey, just give the command. No need for the tell." +msgstr "Keikari, anna vain komento. Ei tarvitse kertoa." + +#: plugin.py:523 +msgid "You just told me, why should I tell myself?" +msgstr "Sinä kerroit juuri minulle, miksi minun pitäisi kertoa itselleni?" + +#: plugin.py:528 +msgid "I haven't seen %s, I'll let you do the telling." +msgstr "En ole nähnyt %s:ää, annan sinun hoitaa kertomisen." + +#: plugin.py:533 +msgid "%s wants me to tell you: %s" +msgstr "%s haluaa minun kertovan sinulle: %s" + +#: plugin.py:539 msgid "" " \n" "\n" @@ -288,27 +371,27 @@ msgid "" msgstr "" " \n" "\n" -" Kertoo ihansama mikä on. Käytä sisäkkäisiä komentoja\n" +" Kertoo ihansama mikä on. Käytä sisäkkäisiä " +"komentoja\n" " eduksesi tässä.\n" " " -#: plugin.py:513 -msgid "Hey, just give the command. No need for the tell." -msgstr "Keikari, anna vain komento. Ei tarvitse kertoa." +#: plugin.py:549 +msgid "" +" \n" +"\n" +" Tells the whatever is, in a notice. Use nested\n" +" commands to your benefit here.\n" +" " +msgstr "" +" \n" +"\n" +" Kertoo mitä tahansa mitä on NOTICE-viestinä. " +"Käytä\n" +" sisäkkäisiä komentoja hyväksesi tässä.\n" +" " -#: plugin.py:518 -msgid "You just told me, why should I tell myself?" -msgstr "Sinä kerroit juuri minulle, miksi minun pitäisi kertoa itselleni?" - -#: plugin.py:523 -msgid "I haven't seen %s, I'll let you do the telling." -msgstr "En ole nähnyt %s:ää, annan sinun hoitaa kertomisen." - -#: plugin.py:528 -msgid "%s wants me to tell you: %s" -msgstr "%s haluaa minun kertovan sinulle: %s" - -#: plugin.py:535 +#: plugin.py:559 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -320,15 +403,16 @@ msgstr "" " Tarkistaa onko botti elossa.\n" " " -#: plugin.py:539 +#: plugin.py:563 msgid "pong" msgstr "pong" -#: plugin.py:543 +#: plugin.py:567 msgid "" "[] [--match-case]\n" "\n" -" Returns the nick of someone on the channel whose nick begins with the\n" +" Returns the nick of someone on the channel whose nick begins with " +"the\n" " given .\n" " defaults to the current channel." msgstr "" @@ -338,11 +422,10 @@ msgstr "" " annetulla .\n" " on oletuksena nykyinen kanava." -#: plugin.py:549 +#: plugin.py:573 msgid "I'm not even in %s." msgstr "En edes ole kanavalla %s." -#: plugin.py:561 +#: plugin.py:585 msgid "No such nick." msgstr "Tuollaista nimimerkkiä ei ole." - diff --git a/plugins/Misc/messages.pot b/plugins/Misc/messages.pot index d1756f57f..d89e790a6 100644 --- a/plugins/Misc/messages.pot +++ b/plugins/Misc/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/MoobotFactoids/locales/fi.po b/plugins/MoobotFactoids/locales/fi.po index 60450c826..bfab3c51a 100644 --- a/plugins/MoobotFactoids/locales/fi.po +++ b/plugins/MoobotFactoids/locales/fi.po @@ -5,19 +5,21 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2011-07-23 13:53+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:30+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:46 msgid "" "Determines whether\n" -" or not the factoid value will be shown when a listkeys search returns only\n" +" or not the factoid value will be shown when a listkeys search returns " +"only\n" " one factoid key." msgstr "" "Määrittää näytetöönkö\n" @@ -32,60 +34,67 @@ msgstr "" "Määrittää montako asiaa näytetään\n" " kun 'most' komentoa kutsutaan." -#: plugin.py:289 +#: plugin.py:285 msgid "" -"Add the help for \"@help MoobotFactoids\" here (assuming you don't implement a MoobotFactoids\n" +"Add the help for \"@help MoobotFactoids\" here (assuming you don't implement " +"a MoobotFactoids\n" " command). This should describe *how* to use this plugin." msgstr "" -"Lisää ohje \"@help MoobotFactoids\":lle tähän (olettaen ettet luo MoobotFactoids\n" +"Lisää ohje \"@help MoobotFactoids\":lle tähän (olettaen ettet luo " +"MoobotFactoids\n" " komentoa). Tämän pitäisi kertoa *kuinka* tätä laajennusta käytetään." -#: plugin.py:346 +#: plugin.py:342 msgid "%s is %s" msgstr "%s on %s" -#: plugin.py:365 +#: plugin.py:361 msgid "Factoid %q is locked." msgstr "Factoidi %q on lukittu." -#: plugin.py:372 +#: plugin.py:368 msgid "Factoid %q not found." msgstr "Factoidia %q ei löytynyt." -#: plugin.py:382 +#: plugin.py:378 msgid "Missing an 'is' or '_is_'." msgstr "Puuttuva 'is' tai '_is_'." -#: plugin.py:398 +#: plugin.py:394 msgid "Factoid %q already exists." msgstr "Factoidi %q on jo olemassa." -#: plugin.py:432 +#: plugin.py:428 msgid "%s, or %s" msgstr "%s, tai %s" -#: plugin.py:453 +#: plugin.py:449 msgid "" "[] \n" "\n" -" Returns the literal factoid for the given factoid key. No parsing of\n" -" the factoid value is done as it is with normal retrieval. \n" +" Returns the literal factoid for the given factoid key. No parsing " +"of\n" +" the factoid value is done as it is with normal retrieval. " +"\n" " is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Palauttaa kirjaimellisen factoidin annetulle factoidi avaimelle. Factoidin jäsentämistä\n" -" ei tehdä, koska se on normaalilla palautuksella. on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" +" Palauttaa kirjaimellisen factoidin annetulle factoidi avaimelle. " +"Factoidin jäsentämistä\n" +" ei tehdä, koska se on normaalilla palautuksella. on " +"vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä\n" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:466 +#: plugin.py:462 msgid "" "[] \n" "\n" " Returns the various bits of info on the factoid for the given key.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" @@ -96,56 +105,58 @@ msgstr "" " itsellään.\n" " " -#: plugin.py:477 -#: plugin.py:517 +#: plugin.py:473 plugin.py:513 msgid "No such factoid: %q" msgstr "Ei sellaista factoidia: %q" -#: plugin.py:486 +#: plugin.py:482 msgid "Created by %s on %s." msgstr "luonut %s kello %s." -#: plugin.py:492 +#: plugin.py:488 msgid " Last modified by %s on %s." msgstr "Viimeeksi muokattu %s kello %s." -#: plugin.py:500 +#: plugin.py:496 msgid " Last requested by %s on %s, requested %n." msgstr "Viimeeksi pyytänyt %s kello %s, pyytänyt %n." -#: plugin.py:507 +#: plugin.py:503 msgid " Locked by %s on %s." msgstr "%s:än lukitsema %s:llä." -#: plugin.py:522 +#: plugin.py:518 msgid "Factoid %q is already locked." msgstr "Factoidi %q on jo lukittu." -#: plugin.py:525 +#: plugin.py:521 msgid "Factoid %q is not locked." msgstr "Factoidi %q is not locked." -#: plugin.py:535 +#: plugin.py:531 msgid "Cannot %s someone else's factoid unless you are an admin." msgstr "Et voi %s jonkun muun factoidia paitsi, jos olet admin." -#: plugin.py:547 +#: plugin.py:543 msgid "" "[] \n" "\n" -" Locks the factoid with the given factoid key. Requires that the user\n" -" be registered and have created the factoid originally. is\n" +" Locks the factoid with the given factoid key. Requires that the " +"user\n" +" be registered and have created the factoid originally. " +"is\n" " only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Lukitsee factoidin annetulla factoidi avaimella. Vaatii käyttäjän olevan rekisteröitynyt\n" +" Lukitsee factoidin annetulla factoidi avaimella. Vaatii käyttäjän " +"olevan rekisteröitynyt\n" " ja että hän on alunperin luonut sen. on\n" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:558 +#: plugin.py:554 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -161,103 +172,115 @@ msgstr "" " vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:569 +#: plugin.py:565 msgid "" "[] {popular|authored|recent}\n" "\n" -" Lists the most {popular|authored|recent} factoids. \"popular\" lists the\n" -" most frequently requested factoids. \"authored\" lists the author with\n" -" the most factoids. \"recent\" lists the most recently created factoids.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" Lists the most {popular|authored|recent} factoids. \"popular\" " +"lists the\n" +" most frequently requested factoids. \"authored\" lists the author " +"with\n" +" the most factoids. \"recent\" lists the most recently created " +"factoids.\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] {popular|authored|recent}\n" "\n" -" Luettelee {suosituimmat (\"popular\")|kirjoitetuimmat (\"authored\")|viimeisimmät (\"recent\")} factoidit. \"popular\" luettelee\n" -" useimmiten pyydetyt factoidit. \"authored\" luettelee kirjoittajat, joilla on eniten\n" +" Luettelee {suosituimmat (\"popular\")|kirjoitetuimmat (\"authored\")|" +"viimeisimmät (\"recent\")} factoidit. \"popular\" luettelee\n" +" useimmiten pyydetyt factoidit. \"authored\" luettelee kirjoittajat, " +"joilla on eniten\n" " factoideja. \"recent\" luettelee uusimmat kirjoitetut factoidit.\n" " on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään.\n" " " -#: plugin.py:591 +#: plugin.py:587 msgid "author" msgstr "kirjoittaja" -#: plugin.py:593 +#: plugin.py:589 msgid "authors" msgstr "kirjoittajat" -#: plugin.py:594 +#: plugin.py:590 msgid "Most prolific %s: %L" msgstr "Tuottoisimmat %s: %L" -#: plugin.py:596 -#: plugin.py:608 +#: plugin.py:592 plugin.py:604 msgid "There are no factoids in my database." msgstr "Tietokannassani ei ole factoideja." -#: plugin.py:603 +#: plugin.py:599 msgid "latest factoid" msgstr "viimeisin factoidi" -#: plugin.py:605 +#: plugin.py:601 msgid "latest factoids" msgstr "viimeisimmät factoidit" -#: plugin.py:606 -msgid "%s: %L" -msgstr "%s: %L" +#: plugin.py:602 +msgid "%i %s: %L" +msgstr "%i %s: %L" -#: plugin.py:615 +#: plugin.py:611 msgid "requested factoid" msgstr "pyydetty factoidi" -#: plugin.py:617 +#: plugin.py:613 msgid "requested factoids" msgstr "pyydetyt factoidit" -#: plugin.py:618 -msgid "Top %s: %L" -msgstr "Top %s: %L" +#: plugin.py:614 +msgid "Top %i %s: %L" +msgstr "Huippu %i %s: %L" -#: plugin.py:620 +#: plugin.py:616 msgid "No factoids have been requested from my database." msgstr "Factoideja ei ole pyydetty tietokannastani." -#: plugin.py:624 +#: plugin.py:620 msgid "" "[] \n" "\n" -" Lists the keys of the factoids with the given author. Note that if an\n" -" author has an integer name, you'll have to use that author's id to use\n" +" Lists the keys of the factoids with the given author. Note that if " +"an\n" +" author has an integer name, you'll have to use that author's id to " +"use\n" " this function (so don't use integer usernames!). is only\n" " necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Luettelee kaikki annetun kirjailijan kirjoittamat factoidit. Huomaa, että\n" -" jos kirjoittajalla on kokonaisluku nimi, sinun täytyy käyttää kirjoittajan id:tä käyttääksesi\n" -" tätä toimintoa (joten älä käytä kokonaisluku käyttäjätunnuksia!). on vaadittu vain jos\n" +" Luettelee kaikki annetun kirjailijan kirjoittamat factoidit. " +"Huomaa, että\n" +" jos kirjoittajalla on kokonaisluku nimi, sinun täytyy käyttää " +"kirjoittajan id:tä käyttääksesi\n" +" tätä toimintoa (joten älä käytä kokonaisluku käyttäjätunnuksia!). " +" on vaadittu vain jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:637 +#: plugin.py:633 msgid "No factoids by %q found." msgstr "%q:n kirjoittamia factoideja ei löytynyt." -#: plugin.py:640 +#: plugin.py:636 msgid "Author search for %q (%i found): %L" msgstr "Kirjoittaja haku %q:lle (%i löytynyt): %L" -#: plugin.py:647 +#: plugin.py:643 msgid "" "[] \n" "\n" -" Lists the keys of the factoids whose key contains the provided text.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" Lists the keys of the factoids whose key contains the provided " +"text.\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" @@ -268,20 +291,22 @@ msgstr "" " itsellään.\n" " " -#: plugin.py:655 +#: plugin.py:651 msgid "No keys matching %q found." msgstr "Avaimia, jotka täsmäävät %q:un ei löytynyt." -#: plugin.py:662 +#: plugin.py:658 msgid "Key search for %q (%i found): %L" msgstr "Avain haku %q:lle (%i löytynyt): %L" -#: plugin.py:669 +#: plugin.py:665 msgid "" "[] \n" "\n" -" Lists the keys of the factoids whose value contains the provided text.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" Lists the keys of the factoids whose value contains the provided " +"text.\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" @@ -292,34 +317,37 @@ msgstr "" " kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:677 +#: plugin.py:673 msgid "No values matching %q found." msgstr "%q:un täsmääviä avaimia ei löytynyt." -#: plugin.py:680 +#: plugin.py:676 msgid "Value search for %q (%i found): %L" msgstr "Arvo haku %q:lle (%i löytynyt): %L" -#: plugin.py:687 +#: plugin.py:683 msgid "" "[] \n" "\n" -" Deletes the factoid with the given key. is only necessary\n" +" Deletes the factoid with the given key. is only " +"necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Poistaa factoidin annetulla avaimella. on vaadittu vain, jos\n" +" Poistaa factoidin annetulla avaimella. on vaadittu vain, " +"jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:700 +#: plugin.py:696 msgid "" "[]\n" "\n" " Displays a random factoid (along with its key) from the database.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" @@ -330,7 +358,6 @@ msgstr "" " itsellään.\n" " " -#: plugin.py:708 +#: plugin.py:704 msgid "No factoids in the database." msgstr "Tietokannassa ei ole factoideja." - diff --git a/plugins/MoobotFactoids/messages.pot b/plugins/MoobotFactoids/messages.pot index f378b6c5c..58b7dcb12 100644 --- a/plugins/MoobotFactoids/messages.pot +++ b/plugins/MoobotFactoids/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Network/locales/fi.po b/plugins/Network/locales/fi.po index 92e5da6a0..93cc7aa65 100644 --- a/plugins/Network/locales/fi.po +++ b/plugins/Network/locales/fi.po @@ -5,16 +5,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 19:47+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:36+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 16:10+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: Finnish <>\n" -"Language: \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: plugin.py:57 msgid "" @@ -23,7 +24,8 @@ msgid "" " Connects to another network (which will be represented by the name\n" " provided in ) at . If port is not provided, it\n" " defaults to 6667, the default port for IRC. If password is\n" -" provided, it will be sent to the server in a PASS command. If --ssl is\n" +" provided, it will be sent to the server in a PASS command. If --ssl " +"is\n" " provided, an SSL connection will be attempted.\n" " " msgstr "" @@ -62,7 +64,8 @@ msgstr "" "\n" " Katkaisee yhteyden verkkoon, jonka määrittää .\n" " Jos on annettu, poistuu verkosta annetulla lopetus\n" -" viestillä. on vaadittu vain jos verkko on eri, kuin se, verkko josta\n" +" viestillä. on vaadittu vain jos verkko on eri, kuin se, " +"verkko josta\n" " viesti on lähetetty.\n" " " @@ -74,17 +77,22 @@ msgstr "Yhteyden katkaisu verkosta %s aloitettu." msgid "" "[] []\n" "\n" -" Disconnects and then reconnects to . If no network is given,\n" -" disconnects and then reconnects to the network the command was given\n" +" Disconnects and then reconnects to . If no network is " +"given,\n" +" disconnects and then reconnects to the network the command was " +"given\n" " on. If no quit message is given, uses the configured one\n" -" (supybot.plugins.Owner.quitMsg) or the nick of the person giving the\n" +" (supybot.plugins.Owner.quitMsg) or the nick of the person giving " +"the\n" " command.\n" " " msgstr "" "[] []\n" "\n" -" Katkaisee yhteyden ja yhdistää uudelleen . Jos verkkoa ei ole annettu,\n" -" katkaisee yhteyden ja yhdistää uudelleen verkkoon, jossa komento annettiin.\n" +" Katkaisee yhteyden ja yhdistää uudelleen . Jos verkkoa ei " +"ole annettu,\n" +" katkaisee yhteyden ja yhdistää uudelleen verkkoon, jossa komento " +"annettiin.\n" " Jos lopetus viestiä ei annettu, käyttää määritettyä lopetus viestiä\n" " (supybot.plugins.Owner.quitMsg) tai henkilön joka antoi komennon\n" " nimimerkkiä.\n" @@ -99,68 +107,91 @@ msgid "" msgstr "" " [ ...]\n" "\n" -" Antaa botille (siihen liitetyillä ) .\n" +" Antaa botille (siihen liitetyillä ) " +".\n" " " -#: plugin.py:210 +#: plugin.py:145 +msgid "" +" ...\n" +" \n" +" Perform (with its associated s) on all networks.\n" +" " +msgstr "" +" [ ...]\n" +"\n" +" Suotrittaa (siihen liitetyillä ) kaikissa " +"verkoissa.\n" +" " + +#: plugin.py:222 msgid "is an op on %L" msgstr "on kanavaoperaattori %L:llä" -#: plugin.py:212 +#: plugin.py:224 msgid "is a halfop on %L" msgstr "on puolioperaattori %L:llä." -#: plugin.py:214 +#: plugin.py:226 msgid "is voiced on %L" msgstr "on ääni %L:llä" -#: plugin.py:217 +#: plugin.py:229 msgid "is also on %L" msgstr "on myös %L:llä" -#: plugin.py:219 +#: plugin.py:231 msgid "is on %L" msgstr "on %L:llä." -#: plugin.py:221 +#: plugin.py:234 msgid "isn't on any non-secret channels" msgstr "Ei ole yhdelläkään ei-salaisella kanavalla." -#: plugin.py:228 -#: plugin.py:229 -#: plugin.py:233 +#: plugin.py:243 plugin.py:244 plugin.py:250 msgid "" msgstr "" -#: plugin.py:240 +#: plugin.py:257 msgid " identified" msgstr "tunnistautunut" -#: plugin.py:245 +#: plugin.py:263 msgid "%s (%s) has been%s on server %s since %s (idle for %s) and %s.%s" msgstr "%s (%s) on ollut %s palvelimella %s %s lähtien (idlannut %s) ja %s.%s" -#: plugin.py:258 +#: plugin.py:267 +msgid "%s (%s) has been%s on server %s and disconnect on %s." +msgstr "%s (%s) on ollut %s palvelimella %s %s lähtien (jouten %s) ja %s.%s" + +#: plugin.py:281 msgid "There is no %s on %s." msgstr "%s:ää ei ole verkossa %s." -#: plugin.py:264 +#: plugin.py:283 +msgid "There was no %s on %s." +msgstr "Nimimerkkiä %s ei ole verkossa %s." + +#: plugin.py:291 plugin.py:307 msgid "" "[] \n" "\n" -" Returns the WHOIS response gives for . is\n" -" only necessary if the network is different than the network the command\n" +" Returns the WHOIS response gives for . " +"is\n" +" only necessary if the network is different than the network the " +"command\n" " is sent on.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Palauttaa WHOIS vastauksen, jonka antaa . on\n" +" Palauttaa WHOIS vastauksen, jonka antaa . " +" on\n" " vaadittu vain jos verkko on eri kuin se verkko, josta komento\n" " lähetettiin.\n" " " -#: plugin.py:280 +#: plugin.py:323 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -169,50 +200,57 @@ msgid "" msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" -" Palauttaa verkot, joihin botti on tällä hetkellä muodostanut yhteyden.\n" +" Palauttaa verkot, joihin botti on tällä hetkellä muodostanut " +"yhteyden.\n" " " -#: plugin.py:293 +#: plugin.py:336 msgid "%.2f seconds." msgstr "%.2f sekuntia." -#: plugin.py:297 +#: plugin.py:340 msgid "" "[]\n" "\n" -" Returns the current latency to . is only necessary\n" -" if the message isn't sent on the network to which this command is to\n" +" Returns the current latency to . is only " +"necessary\n" +" if the message isn't sent on the network to which this command is " +"to\n" " apply.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa nykyisen viiveen . on vaadittu vain jos\n" +" Palauttaa nykyisen viiveen . on vaadittu vain " +"jos\n" " viestiä ei lähetetä verkossa, jolle tämä komento on tarkoitettu\n" " vaikuttamaan.\n" " " -#: plugin.py:303 +#: plugin.py:346 msgid "Latency check (from %s)." msgstr "Viiveen tarkistus (%s:ltä)." -#: plugin.py:311 +#: plugin.py:354 msgid "" "[]\n" "\n" -" Returns the current network driver for . is only\n" +" Returns the current network driver for . is " +"only\n" " necessary if the message isn't sent on the network to which this\n" " command is to apply.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa nykyisen verkkoajurin, joka on käytössä . on vaadittu\n" -" vain jos komentoa ei lähetetä verkossa, johon tämän komennon on tarkoitus\n" +" Palauttaa nykyisen verkkoajurin, joka on käytössä . " +" on vaadittu\n" +" vain jos komentoa ei lähetetä verkossa, johon tämän komennon on " +"tarkoitus\n" " vaikuttaa.\n" " " -#: plugin.py:322 +#: plugin.py:365 msgid "" "[]\n" " \n" @@ -223,7 +261,6 @@ msgstr "" "\n" " Palauttaa ajan, joka on kulunut siitä, kun yhteys muodostettiin.]" -#: plugin.py:329 +#: plugin.py:372 msgid "I've been connected to %s for %s." msgstr "Olen ollut yhteydessä verkkoon %s ajan %s." - diff --git a/plugins/Network/messages.pot b/plugins/Network/messages.pot index dd363bcd2..bb563f746 100644 --- a/plugins/Network/messages.pot +++ b/plugins/Network/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/News/messages.pot b/plugins/News/messages.pot index f3b2a91f6..a8c495f06 100644 --- a/plugins/News/messages.pot +++ b/plugins/News/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/NickAuth/messages.pot b/plugins/NickAuth/messages.pot index ec7c01e42..3426dcb16 100644 --- a/plugins/NickAuth/messages.pot +++ b/plugins/NickAuth/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/NickCapture/messages.pot b/plugins/NickCapture/messages.pot index 2b0aeb713..468b05242 100644 --- a/plugins/NickCapture/messages.pot +++ b/plugins/NickCapture/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Nickometer/messages.pot b/plugins/Nickometer/messages.pot index 75f19c327..9d6b93a7d 100644 --- a/plugins/Nickometer/messages.pot +++ b/plugins/Nickometer/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Note/messages.pot b/plugins/Note/messages.pot index 9dd5c765d..006bcc6fb 100644 --- a/plugins/Note/messages.pot +++ b/plugins/Note/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Owner/messages.pot b/plugins/Owner/messages.pot index 2e0292b4f..19ca1794c 100644 --- a/plugins/Owner/messages.pot +++ b/plugins/Owner/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Plugin/messages.pot b/plugins/Plugin/messages.pot index 5fe2f616d..0b11a5315 100644 --- a/plugins/Plugin/messages.pot +++ b/plugins/Plugin/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/PluginDownloader/locales/fi.po b/plugins/PluginDownloader/locales/fi.po index 1fdd74e6e..6b1eee3d1 100644 --- a/plugins/PluginDownloader/locales/fi.po +++ b/plugins/PluginDownloader/locales/fi.po @@ -5,32 +5,60 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:54+CEST\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:54+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: Finnish <>\n" -"Language: \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: plugin.py:235 +#: plugin.py:171 +#, fuzzy +msgid "" +"Plugin is probably not compatible with your Python version (3.x) but could " +"not be converted because 2to3 is not installed." +msgstr "" +"Lisä-osa ei luultavasti ole yhteensopiva Python-versiosi (3.x) kanssa, eikä " +"sitä voitu muuntaa, koska 2to3 ei ole asennettu." + +#: plugin.py:178 +msgid "" +"Plugin was designed for Python 2, but an attempt to convert it to Python 3 " +"has been made. There is no garantee it will work, though." +msgstr "" +"Lisä-osa suunniteltiin Python 2:lle, mutta yritys muuntaa se Python 3:lle on " +"tehty. Ei kuitenkaan ole takuuta, että se toimisi." + +#: plugin.py:182 +msgid "Plugin successfully installed." +msgstr "Lisä-osa asennettiin onnistuneesti." + +#: plugin.py:307 msgid "" "This plugin allows you to install unofficial plugins from\n" -" multiple repositories easily. Use the \"repolist\" command to see list of\n" +" multiple repositories easily. Use the \"repolist\" command to see list " +"of\n" " available repositories and \"repolist \" to list plugins, \n" -" which are available in that repository. When you want to install plugin,\n" +" which are available in that repository. When you want to install " +"plugin,\n" " just run command \"install \"." msgstr "" -"Tämä lisäosa sallii epävirallisten lisäosien asentamisen monista ohjelmistolähteistä\n" -" helposti. Käytä \"repolist\" komentoa nähdäksesi listan saatavilla olevista\n" -" ohjelmistolähteistä ja \"repolist \" saadaksesi listan lisäosista,\n" -" jotka ovat saatavilla kyseisessä ohjelmistolähteessä. Kun tahdot asentaa lisäosan,\n" +"Tämä lisäosa sallii epävirallisten lisäosien asentamisen monista " +"ohjelmistolähteistä\n" +" helposti. Käytä \"repolist\" komentoa nähdäksesi listan saatavilla " +"olevista\n" +" ohjelmistolähteistä ja \"repolist \" saadaksesi listan " +"lisäosista,\n" +" jotka ovat saatavilla kyseisessä ohjelmistolähteessä. Kun tahdot asentaa " +"lisäosan,\n" " suorita vain komento \"install \"." -#: plugin.py:245 +#: plugin.py:317 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -41,25 +69,24 @@ msgstr "" "[]\n" "\n" " Näyttää listan lisäosista, jotka löytyvät . Jos\n" -" ei ole annettu, palauttaa listan kaikista saataville olevista\n" +" ei ole annettu, palauttaa listan kaikista saataville " +"olevista\n" " ohjelmistolähteistä." -#: plugin.py:253 -#: plugin.py:264 +#: plugin.py:325 plugin.py:336 msgid ", " msgstr ", " -#: plugin.py:255 -#: plugin.py:274 -#: plugin.py:299 +#: plugin.py:327 plugin.py:346 plugin.py:371 msgid "This repository does not exist or is not known by this bot." -msgstr "Tämä ohjelmistolähde ei ole olemassakaan tai tämä botti ei tiedä siitä." +msgstr "" +"Tämä ohjelmistolähde ei ole olemassakaan tai tämä botti ei tiedä siitä." -#: plugin.py:262 +#: plugin.py:334 msgid "No plugin found in this repository." msgstr "Lisäosaa ei löytynyt tästä ohjelmistolähteestä." -#: plugin.py:269 +#: plugin.py:341 msgid "" " \n" "\n" @@ -69,12 +96,11 @@ msgstr "" "\n" " Lataa ja asentaa ." -#: plugin.py:279 -#: plugin.py:304 +#: plugin.py:351 plugin.py:376 msgid "This plugin does not exist in this repository." msgstr "Tämä lisäosa ei ole tässä ohjelmistolähteessä." -#: plugin.py:294 +#: plugin.py:366 msgid "" " \n" "\n" @@ -84,11 +110,11 @@ msgstr "" "\n" " Näyttää tietoja ." -#: plugin.py:308 +#: plugin.py:380 msgid "No README found for this plugin" msgstr "Tämän lisäosan README-tiedostoa ei löydy." -#: plugin.py:311 +#: plugin.py:383 msgid "This plugin has no description." msgstr "Tällä lisäosalla ei ole kuvausta." diff --git a/plugins/PluginDownloader/messages.pot b/plugins/PluginDownloader/messages.pot index 8724eb068..8792c2a7b 100644 --- a/plugins/PluginDownloader/messages.pot +++ b/plugins/PluginDownloader/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Praise/messages.pot b/plugins/Praise/messages.pot index 5bac52e63..47485fcc2 100644 --- a/plugins/Praise/messages.pot +++ b/plugins/Praise/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Protector/messages.pot b/plugins/Protector/messages.pot index d7477e709..eef7a6035 100644 --- a/plugins/Protector/messages.pot +++ b/plugins/Protector/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Quote/messages.pot b/plugins/Quote/messages.pot index f67905119..4e2686ef3 100644 --- a/plugins/Quote/messages.pot +++ b/plugins/Quote/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/QuoteGrabs/messages.pot b/plugins/QuoteGrabs/messages.pot index 981ce7af8..780dc1294 100644 --- a/plugins/QuoteGrabs/messages.pot +++ b/plugins/QuoteGrabs/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/RSS/locales/fi.po b/plugins/RSS/locales/fi.po index 8028fc789..9da8b2c24 100755 --- a/plugins/RSS/locales/fi.po +++ b/plugins/RSS/locales/fi.po @@ -5,20 +5,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-31 19:07+UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 16:08+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: Finnish <>\n" -"Language: \n" +"Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:49 msgid "Valid values include 'asInFeed', 'oldestFirst', 'newestFirst'." -msgstr "Kelvolliset arvot ovat 'asInFeed' (kuten syötteessä), 'oldestFirst' (vanhin ensin), 'newestFirst' (uusin ensin)." +msgstr "" +"Kelvolliset arvot ovat 'asInFeed' (kuten syötteessä), 'oldestFirst' (vanhin " +"ensin), 'newestFirst' (uusin ensin)." #: config.py:54 msgid "" @@ -39,7 +42,8 @@ msgstr "" #: config.py:60 msgid "" "Determines what\n" -" prefix is prepended (if any) to the new news item announcements made in the\n" +" prefix is prepended (if any) to the new news item announcements made in " +"the\n" " channel." msgstr "" "Määrittää mikä\n" @@ -51,6 +55,18 @@ msgid "New news from " msgstr "Uusia uutisia kohteesta " #: config.py:64 +msgid ": " +msgstr ": " + +#: config.py:64 +msgid "" +"Determines what\n" +" suffix is appended to the feed name in a news item." +msgstr "" +"Määrittää mikä\n" +" jälkiliike (jos mikään) lisätään syötteen nimeen uutis-syötteessä." + +#: config.py:67 msgid "" "Determines which RSS feeds\n" " should be announced in the channel; valid input is a list of strings\n" @@ -58,29 +74,34 @@ msgid "" msgstr "" "Määrittää mitä RSS syötteitä kuulutetaan\n" " kanavalla; kelvollinen syöte on lista merkkiketjuista\n" -" (joko rekisteröidyt RSS syötteet tai RSS syötteiden URL:it) välilyönneillä erotettuina." +" (joko rekisteröidyt RSS syötteet tai RSS syötteiden URL:it) " +"välilyönneillä erotettuina." -#: config.py:68 +#: config.py:71 msgid "" "Indicates how many seconds the bot will\n" -" wait between retrieving RSS feeds; requests made within this period will\n" +" wait between retrieving RSS feeds; requests made within this period " +"will\n" " return cached results." msgstr "" "Määrittää kuinka monta sekuntia botti odottaa\n" -" RSS syötteiden päivittämisten välillä; pyynnöt, jotka tehdän tällä ajalla\n" +" RSS syötteiden päivittämisten välillä; pyynnöt, jotka tehdän tällä " +"ajalla\n" " palauttavat välimuistissa olevia tuloksia." -#: config.py:72 +#: config.py:75 msgid "" "Determines whether feed items should be\n" -" sorted by their update timestamp or kept in the same order as they appear\n" +" sorted by their update timestamp or kept in the same order as they " +"appear\n" " in a feed." msgstr "" "Määrittää pitäisikö syötteiden kohteiden olla järjestettyinä\n" -" päivitysaikaleiman mukaan vai pitää samassa järjestyksessä, kuin ne ilmestyvät\n" +" päivitysaikaleiman mukaan vai pitää samassa järjestyksessä, kuin ne " +"ilmestyvät\n" " syötteessä." -#: config.py:76 +#: config.py:83 msgid "" "Determines what feeds should be accessible as\n" " commands." @@ -88,7 +109,7 @@ msgstr "" "Määrittää mitten syötteiden pitäisi olla käytettävissä\n" " komentoina." -#: config.py:79 +#: config.py:86 msgid "" "Determines whether the bot will list the link\n" " along with the title of the feed when the rss command is called.\n" @@ -100,7 +121,7 @@ msgstr "" " supybot.plugins.RSS.announce.showLinks vaikuttaa luetellaanko\n" " linkit, kun syöte on kuulutettu automaattisesti." -#: config.py:84 +#: config.py:97 msgid "" "Indicates how many headlines an rss feed\n" " will output by default, if no number is provided." @@ -108,33 +129,37 @@ msgstr "" "Ilmaisee kuinka monta otsikkoa RSS-syötteen ulostulossa on oletuksena,\n" " jos määrää ei määritetä komennossa." -#: config.py:87 +#: config.py:100 msgid "" "Indicates how many headlines an rss feed\n" " will output when it is first added to announce for a channel." msgstr "" -"Ilmaisee kuinka monta otsikkoa RSS-syötteen ulostulossa on ensimmäisellä kerralla, kun sen kuuluttaminen\n" +"Ilmaisee kuinka monta otsikkoa RSS-syötteen ulostulossa on ensimmäisellä " +"kerralla, kun sen kuuluttaminen\n" " lisätään kanavalle." -#: config.py:90 +#: config.py:103 msgid "" "Space separated list of \n" -" strings, lets you filter headlines to those containing one or more items\n" +" strings, lets you filter headlines to those containing one or more " +"items\n" " in this whitelist." msgstr "" -"Välilyönneillä erotettu lista merkkiketjuista, sallii otsikoiden suodattamisen\n" +"Välilyönneillä erotettu lista merkkiketjuista, sallii otsikoiden " +"suodattamisen\n" " yhteen tai useampaan kohteeseen, jotka ovat tällä valkoisella listalla." -#: config.py:94 +#: config.py:107 msgid "" "Space separated list of \n" " strings, lets you filter headlines to those not containing any items\n" " in this blacklist." msgstr "" "Välilyönneillä erotettu lista merkkiketjuista,\n" -" tämä sallii kohteiden, jotka ovat tällä mustalla listalla, suodattamisen pois." +" tämä sallii kohteiden, jotka ovat tällä mustalla listalla, suodattamisen " +"pois." -#: config.py:100 +#: config.py:113 msgid "" "Determines whether the bot will list the link\n" " along with the title of the feed when a feed is automatically\n" @@ -144,23 +169,28 @@ msgstr "" " syötteen otsikon kautta, kun syöte kuulutetaan\n" " automaattisesti." -#: plugin.py:62 +#: plugin.py:57 msgid "" "This plugin is useful both for announcing updates to RSS feeds in a\n" -" channel, and for retrieving the headlines of RSS feeds via command. Use\n" -" the \"add\" command to add feeds to this plugin, and use the \"announce\"\n" +" channel, and for retrieving the headlines of RSS feeds via command. " +"Use\n" +" the \"add\" command to add feeds to this plugin, and use the \"announce" +"\"\n" " command to determine what feeds should be announced in a given channel." msgstr "" -"Tämä lisäosa on hyödyllinen kumpaankin, RSS syötteiden päivitysten kuuluttamiseen\n" -" kanavalla, ja hakemaan RSS syötteen uusimmat otsikot komennon kautta. Käytä\n" +"Tämä lisäosa on hyödyllinen kumpaankin, RSS syötteiden päivitysten " +"kuuluttamiseen\n" +" kanavalla, ja hakemaan RSS syötteen uusimmat otsikot komennon kautta. " +"Käytä\n" " \"add\" komentoa lisätäksesi syötteitä tähän lisäosaan ja \"announce\"\n" -" komentoa määrittämään mitkä syötteet pitäisi kuuluttaa annetulla kanavalla." +" komentoa määrittämään mitkä syötteet pitäisi kuuluttaa annetulla " +"kanavalla." -#: plugin.py:304 +#: plugin.py:335 msgid "Return feed items, sorted according to sortFeedItems." msgstr "Palauttaa syötteen kohteet järjestettynä sortFeedItems :in mukaan." -#: plugin.py:358 +#: plugin.py:388 msgid "" " \n" "\n" @@ -174,7 +204,7 @@ msgstr "" " URL osoitteesta..\n" " " -#: plugin.py:369 +#: plugin.py:399 msgid "" "\n" "\n" @@ -188,11 +218,11 @@ msgstr "" " lisäosasta.\n" " " -#: plugin.py:375 +#: plugin.py:405 msgid "That's not a valid RSS feed command name." msgstr "Tuo ei ole kelvollinen RSS sylte komento nimi." -#: plugin.py:386 +#: plugin.py:416 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -202,20 +232,23 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa listan RSS syötteistä, joita kuulutetaan . on\n" +" Palauttaa listan RSS syötteistä, joita kuulutetaan . " +" on\n" " vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:393 +#: plugin.py:423 msgid "I am currently not announcing any feeds." msgstr "Minä en tällä hetkellä kuuluta yhtään syötettä." -#: plugin.py:398 +#: plugin.py:428 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" Adds the list of feeds to the current list of announced feeds in\n" -" . Valid feeds include the names of registered feeds as\n" +" Adds the list of feeds to the current list of announced feeds " +"in\n" +" . Valid feeds include the names of registered feeds " +"as\n" " well as URLs for RSS feeds. is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " @@ -223,30 +256,36 @@ msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" " Lisää listan syötteistä tällä hetkellä\n" -" kuulutettaviin syötteisiin. Kelvolliset syötteet sisältävät rekisteröityjen syötteiden nimet,\n" -" kuten myös RSS syötteiden URL-osoitteet. on vaadittu vain, jos\n" +" kuulutettaviin syötteisiin. Kelvolliset syötteet " +"sisältävät rekisteröityjen syötteiden nimet,\n" +" kuten myös RSS syötteiden URL-osoitteet. on vaadittu " +"vain, jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:416 +#: plugin.py:446 msgid "" "[] [ ...]\n" "\n" -" Removes the list of feeds from the current list of announced feeds\n" -" in . Valid feeds include the names of registered feeds as\n" +" Removes the list of feeds from the current list of announced " +"feeds\n" +" in . Valid feeds include the names of registered feeds " +"as\n" " well as URLs for RSS feeds. is only necessary if the\n" " message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [ ...]\n" "\n" -" Poistaa listan RSS syötteistä botin tällä hetkellä kuuluttamista\n" +" Poistaa listan RSS syötteistä botin tällä hetkellä " +"kuuluttamista\n" " syötteistä. Kelvolliset syötteen nimet sisältävät\n" -" URL osoitteet, kuten myös rekisteröidyt RSS syötteet. on vaadittu vain, jos viestiä\n" +" URL osoitteet, kuten myös rekisteröidyt RSS syötteet. " +"on vaadittu vain, jos viestiä\n" " ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:434 +#: plugin.py:464 msgid "" " []\n" "\n" @@ -257,14 +296,15 @@ msgstr "" " []\n" "\n" " Hakee annetun RSS syötteen otsikko komponentit.\n" -" Jos on annettu, palauttaa vain niin monta otsikkoa.\n" +" Jos on annettu, palauttaa vain niin monta " +"otsikkoa.\n" " " -#: plugin.py:447 +#: plugin.py:477 msgid "Couldn't get RSS feed." msgstr "RSS syötettä ei pystytty hakemaan." -#: plugin.py:462 +#: plugin.py:492 msgid "" "\n" "\n" @@ -278,11 +318,10 @@ msgstr "" " URL, kuvauksen, ja viimeisen päivityksen, jos saatavilla.\n" " " -#: plugin.py:475 +#: plugin.py:505 msgid "I couldn't retrieve that RSS feed." msgstr "En voinut noutaa tuota RSS syötettä." -#: plugin.py:488 +#: plugin.py:518 msgid "Title: %s; URL: %u; Description: %s; Last updated: %s." msgstr "Otsikko: %s; URL: %u; Kuvaus: %s; Viimeeksi päivitetty: %s." - diff --git a/plugins/RSS/messages.pot b/plugins/RSS/messages.pot index ab3420f6d..cc5555cab 100644 --- a/plugins/RSS/messages.pot +++ b/plugins/RSS/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -130,12 +130,12 @@ msgid "" " command to determine what feeds should be announced in a given channel." msgstr "" -#: plugin.py:327 +#: plugin.py:335 #, docstring msgid "Return feed items, sorted according to sortFeedItems." msgstr "" -#: plugin.py:380 +#: plugin.py:388 #, docstring msgid "" " \n" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:391 +#: plugin.py:399 #, docstring msgid "" "\n" @@ -155,11 +155,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:397 +#: plugin.py:405 msgid "That's not a valid RSS feed command name." msgstr "" -#: plugin.py:408 +#: plugin.py:416 #, docstring msgid "" "[]\n" @@ -169,11 +169,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:415 +#: plugin.py:423 msgid "I am currently not announcing any feeds." msgstr "" -#: plugin.py:420 +#: plugin.py:428 #, docstring msgid "" "[] [ ...]\n" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:438 +#: plugin.py:446 #, docstring msgid "" "[] [ ...]\n" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:456 +#: plugin.py:464 #, docstring msgid "" " []\n" @@ -207,11 +207,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:469 +#: plugin.py:477 msgid "Couldn't get RSS feed." msgstr "" -#: plugin.py:484 +#: plugin.py:492 #, docstring msgid "" "\n" @@ -221,11 +221,11 @@ msgid "" " " msgstr "" -#: plugin.py:497 +#: plugin.py:505 msgid "I couldn't retrieve that RSS feed." msgstr "" -#: plugin.py:510 +#: plugin.py:518 msgid "Title: %s; URL: %u; Description: %s; Last updated: %s." msgstr "" diff --git a/plugins/Relay/messages.pot b/plugins/Relay/messages.pot index b59df159b..9388c06da 100644 --- a/plugins/Relay/messages.pot +++ b/plugins/Relay/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Reply/messages.pot b/plugins/Reply/messages.pot index 08091dc58..a00f476a1 100644 --- a/plugins/Reply/messages.pot +++ b/plugins/Reply/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Scheduler/messages.pot b/plugins/Scheduler/messages.pot index d14bc54b8..5a1c42415 100644 --- a/plugins/Scheduler/messages.pot +++ b/plugins/Scheduler/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Seen/locales/fi.po b/plugins/Seen/locales/fi.po index 93ab6f0b9..acd4b9db3 100644 --- a/plugins/Seen/locales/fi.po +++ b/plugins/Seen/locales/fi.po @@ -5,147 +5,201 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 08:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 16:03+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: plugin.py:201 -#: plugin.py:282 -msgid "%s was last seen in %s %s ago: %s" -msgstr "%s nähtiin viimeeksi kanavalla %s %s sitten: %s" +#: config.py:49 +msgid "" +"The minimum non-wildcard characters\n" +" required to perform a 'seen' request. Of course, it only applies if " +"there\n" +" is a wildcard in the request." +msgstr "" +"Vähimmäismäärä ei-jokerimerkkejä, joita vaaditaan 'seen'-pyynnön " +"tekemiseen.\n" +" Vaikuttaa tietysti vain, jos pyynnössä on jokerimerkki." -#: plugin.py:208 +#: config.py:53 +msgid "" +"Determines whether the last message will\n" +" be displayed with @seen. Useful for keeping messages from a channel\n" +" private." +msgstr "" +"Määrittää näytetäänkö viimeisin viesti @seen-komennolla. Hyödyllinen kanavan " +"viestien\n" +" yksityisenä pitämiseen." + +#: plugin.py:198 +#, fuzzy +msgid "Not enough non-wildcard characters." +msgstr "Ei-jokerimerkki merkkejä ei ole annettu riittävästi." + +#: plugin.py:206 plugin.py:303 +#, fuzzy +msgid "%s was last seen in %s %s ago" +msgstr "%s nähtiin viimeksi kanavalla %s %s sitten: %s" + +#: plugin.py:212 plugin.py:278 plugin.py:307 +msgid "%s: %s" +msgstr "%s: %s" + +#: plugin.py:218 msgid "%s (%s ago)" msgstr "%s (%s sitten)" -#: plugin.py:210 +#: plugin.py:220 msgid "%s could be %L" msgstr "%s voisi olla %L" -#: plugin.py:210 +#: plugin.py:220 msgid "or" msgstr "tai" -#: plugin.py:212 +#: plugin.py:222 msgid "I haven't seen anyone matching %s." msgstr "En ole nähnyt kenenkään täsmäävän %s." -#: plugin.py:214 -#: plugin.py:286 +#: plugin.py:224 plugin.py:310 msgid "I have not seen %s." msgstr "En ole nähnyt %s:ää." -#: plugin.py:218 +#: plugin.py:228 msgid "" "[] \n" "\n" " Returns the last time was seen and what was last seen\n" -" saying. is only necessary if the message isn't sent on the\n" +" saying. is only necessary if the message isn't sent on " +"the\n" " channel itself. may contain * as a wildcard.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Palauttaa viimeisen kerran, kun nähtiin ja mitä nähtiin sanovan viimeksi.\n" +" Palauttaa viimeisen kerran, kun nähtiin ja mitä " +" nähtiin sanovan viimeksi.\n" " on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään.\n" " " -#: plugin.py:229 +#: plugin.py:242 msgid "" "[] [--user ] []\n" "\n" " Returns the last time was seen and what was last seen\n" -" doing. This includes any form of activity, instead of just PRIVMSGs.\n" +" doing. This includes any form of activity, instead of just " +"PRIVMSGs.\n" " If isn't specified, returns the last activity seen in\n" -" . If --user is specified, looks up name in the user database\n" -" and returns the last time user was active in . is\n" +" . If --user is specified, looks up name in the user " +"database\n" +" and returns the last time user was active in . " +"is\n" " only necessary if the message isn't sent on the channel itself.\n" " " msgstr "" "[] [--user ] []\n" "\n" -" Palauttaa viimeisen kerran, jolloin nähtiin viimeeksi ja mitä nähtiin viimeeksi\n" -" tekemässä. Tämä sisältää kaikenlaisen aktiivisuuden, sen sijaan, että sisältäisi vain PRIVMSGitä.\n" -" Jos ei ole määritetty, palauttaa viimeisen aktiivisuuden, joka tapahtui\n" -" . Jos --user on määritetty, etsii nimeä käyttäjätietokannasta\n" -" ja palauttaa viimeisen kerran, kun käyttäjä oli aktiivinen . on\n" +" Palauttaa viimeisen kerran, jolloin nähtiin viimeeksi " +"ja mitä nähtiin viimeeksi\n" +" tekemässä. Tämä sisältää kaikenlaisen aktiivisuuden, sen sijaan, " +"että sisältäisi vain PRIVMSGitä.\n" +" Jos ei ole määritetty, palauttaa viimeisen " +"aktiivisuuden, joka tapahtui\n" +" . Jos --user on määritetty, etsii nimeä " +"käyttäjätietokannasta\n" +" ja palauttaa viimeisen kerran, kun käyttäjä oli aktiivinen " +". on\n" " on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:259 -msgid "Someone was last seen in %s %s ago: %s" -msgstr "Joky nähtiin viimeeksi kanavalla %s %s sitten: %s" +#: plugin.py:275 +#, fuzzy +msgid "Someone was last seen in %s %s ago" +msgstr "Joku nähtiin viimeeksi kanavalla %s %s sitten: %s" -#: plugin.py:263 +#: plugin.py:281 msgid "I have never seen anyone." msgstr "Minä en ole nähnyt ketään." -#: plugin.py:267 +#: plugin.py:285 msgid "" "[]\n" "\n" -" Returns the last thing said in . is only necessary\n" +" Returns the last thing said in . is only " +"necessary\n" " if the message isn't sent in the channel itself.\n" " " msgstr "" "[]\n" "\n" -" Palauttaa viimeisen asian, joka sanottiin . on vaadittu vain, jos\n" +" Palauttaa viimeisen asian, joka sanottiin . on " +"vaadittu vain, jos\n" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:290 +#: plugin.py:314 msgid "" "[] \n" "\n" " Returns the last time was seen and what was last seen\n" -" saying. This looks up in the user seen database, which means\n" +" saying. This looks up in the user seen database, which " +"means\n" " that it could be any nick recognized as user that was seen.\n" -" is only necessary if the message isn't sent in the channel\n" +" is only necessary if the message isn't sent in the " +"channel\n" " itself.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Palauttaa viimeisen kerran, kun nähtiin ja mitä nähtiin viimeksi\n" -" sanomassa. Tämä etsii käyttäjän näkemistietokannasta, mikä tarkoittaa,\n" -" että se voi olla mikä tahansa nimimerkki. joka on tunnistettu käyttäjä joka on nähty.\n" +" Palauttaa viimeisen kerran, kun nähtiin ja mitä " +"nähtiin viimeksi\n" +" sanomassa. Tämä etsii käyttäjän näkemistietokannasta, mikä " +"tarkoittaa,\n" +" että se voi olla mikä tahansa nimimerkki. joka on tunnistettu " +"käyttäjä joka on nähty.\n" " on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n" " itsellään.\n" " " -#: plugin.py:303 +#: plugin.py:330 msgid "" -"[] \n" +"[] []\n" "\n" " Returns the messages since last left the channel.\n" +" If is not given, it defaults to the nickname of the person\n" +" calling the command.\n" " " msgstr "" "[] \n" "\n" -" Palauttaa sen jälkeiset viestit, kun viimeksi poistui kanavalta.\n" -" " +" Palauttaa sen jälkeiset viestit, kun viimeksi poistui " +"kanavalta.\n" +"Ellei anneta, se on oletuksena komentoa pyytävän henkilön " +"nimimerkki. " -#: plugin.py:310 +#: plugin.py:339 msgid "I am not in %s." msgstr "En ole nähnyt %s:ää." -#: plugin.py:313 +#: plugin.py:342 msgid "%s must be in %s to use this command." msgstr "Käyttäjän %s täytyy olla kanavalla %s käyttääkseen tätä komentoa." -#: plugin.py:334 +#: plugin.py:365 msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left %s" -msgstr "En voinut löytää %s viestin historiasta milloin %r viimeksi lähti kanavalta %s" +msgstr "" +"En voinut löytää %s viestin historiasta milloin %r viimeksi lähti kanavalta " +"%s" -#: plugin.py:343 +#: plugin.py:374 msgid "Either %s didn't leave, or no messages were sent while %s was gone." -msgstr "Joko %s ei lähtenyt, tai yhtään viestiä ei lähetetty silloin, kun %s oli poissa." - +msgstr "" +"Joko %s ei lähtenyt, tai yhtään viestiä ei lähetetty silloin, kun %s oli " +"poissa." diff --git a/plugins/Seen/messages.pot b/plugins/Seen/messages.pot index 297394875..8173a1fff 100644 --- a/plugins/Seen/messages.pot +++ b/plugins/Seen/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:24+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Services/messages.pot b/plugins/Services/messages.pot index d66143aca..7c3a2c45a 100644 --- a/plugins/Services/messages.pot +++ b/plugins/Services/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/ShrinkUrl/messages.pot b/plugins/ShrinkUrl/messages.pot index 64cf12687..2bd7c2fef 100644 --- a/plugins/ShrinkUrl/messages.pot +++ b/plugins/ShrinkUrl/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Status/locales/fi.po b/plugins/Status/locales/fi.po index 4333c0bb5..922c64195 100644 --- a/plugins/Status/locales/fi.po +++ b/plugins/Status/locales/fi.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 08:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:41+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:46 msgid "" @@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "" "Määrittää ilmoittaako cpu komento\n" " botin käyttämän muistin määrän." -#: plugin.py:71 +#: plugin.py:72 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -51,19 +51,19 @@ msgstr "" " Palauttaa botin tilan.\n" " " -#: plugin.py:80 +#: plugin.py:81 msgid "%s as %L" msgstr "%s verkossa %L" -#: plugin.py:81 +#: plugin.py:82 msgid "I am connected to %L." msgstr "Olen yhdistänyt verkkoon %L" -#: plugin.py:83 +#: plugin.py:84 msgid "I am currently in code profiling mode." msgstr "Olen tällä hetkellä koodin profilointi tilassa." -#: plugin.py:89 +#: plugin.py:90 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "" " Palauttaa botin tämänhetkiset ketjut, jotka ovat aktiivisia.\n" " " -#: plugin.py:95 +#: plugin.py:96 msgid "I have spawned %n; %n %b still currently active: %L." msgstr "Minä olen ilmestyttänyt %n; %n %b yhä aktiivinen: %L." @@ -83,23 +83,44 @@ msgstr "Minä olen ilmestyttänyt %n; %n %b yhä aktiivinen: %L." msgid "" "takes no arguments\n" "\n" +" Returns the number of processes that have been spawned, and list of\n" +" ones that are still active.\n" +" " +msgstr "" +"ei ota parametrejä\n" +"\n" +" Palauttaa prosessien määrän, jotka on luotu ja listan niistä prosesseista, " +"jotka ovat yhä\n" +" aktiivisia..\n" +" " + +#: plugin.py:118 +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" " Returns some interesting network-related statistics.\n" " " msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" -" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia verkkoon liittyviä tilastotietoja.\n" +" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia verkkoon liittyviä " +"tilastotietoja.\n" " " -#: plugin.py:111 +#: plugin.py:126 msgid "an indeterminate amount of time" msgstr "määrittämätön määrä aikaa" -#: plugin.py:112 -msgid "I have received %s messages for a total of %S. I have sent %s messages for a total of %S. I have been connected to %s for %s." -msgstr "Minä olen vastaanottanut %s viestiä yhteensä määrän %S edestä. Olen lähettänyt %s viestiä määrän %S edestä. Olen ollut yhdistettynä palvelimeen %s ajan %s." +#: plugin.py:127 +msgid "" +"I have received %s messages for a total of %S. I have sent %s messages for " +"a total of %S. I have been connected to %s for %s." +msgstr "" +"Minä olen vastaanottanut %s viestiä yhteensä määrän %S edestä. Olen " +"lähettänyt %s viestiä määrän %S edestä. Olen ollut yhdistettynä palvelimeen " +"%s ajan %s." -#: plugin.py:121 +#: plugin.py:136 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -108,26 +129,35 @@ msgid "" msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" -" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia suoritinkäyttöön liittyviä tilastotietoja botista.\n" +" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia suoritinkäyttöön liittyviä " +"tilastotietoja botista.\n" " " -#: plugin.py:131 -msgid "My children have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system time for a total of %.2f seconds of CPU time." -msgstr "Minun lapseni ovat vieneet %.2f käyttäjän aikaa ja %.2f sekuntia järjestelmän aikaa. Lapseni ovat ottaneet yhteensä %.2f sekuntia CPU aikaa." +#: plugin.py:146 +msgid "" +"My children have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system " +"time for a total of %.2f seconds of CPU time." +msgstr "" +"Minun lapseni ovat vieneet %.2f käyttäjän aikaa ja %.2f sekuntia " +"järjestelmän aikaa. Lapseni ovat ottaneet yhteensä %.2f sekuntia CPU aikaa." -#: plugin.py:138 -msgid "I have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system time, for a total of %.2f seconds of CPU time. %s" -msgstr "Olen ottanut %.2f sekuntia käyttäjän aikaa %.2f sekuntia järjestelmän aikaa. Olen ottanut yhteensä %.2f sekuntia CPU ajasta. %s" +#: plugin.py:153 +msgid "" +"I have taken %.2f seconds of user time and %.2f seconds of system time, for " +"a total of %.2f seconds of CPU time. %s" +msgstr "" +"Olen ottanut %.2f sekuntia käyttäjän aikaa %.2f sekuntia järjestelmän aikaa. " +"Olen ottanut yhteensä %.2f sekuntia CPU ajasta. %s" -#: plugin.py:160 +#: plugin.py:175 msgid "Unable to run ps command." msgstr "ps komentoa ei pystytä suorittamaan." -#: plugin.py:166 +#: plugin.py:181 msgid " I'm taking up %S of memory." msgstr " Muistinkäyttöni on yhteensä %S." -#: plugin.py:175 +#: plugin.py:190 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -136,14 +166,15 @@ msgid "" msgstr "" "ei ota parametrejä\n" "\n" -" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia komentoihin liittyviä tilastotietoja.\n" +" Palauttaa joitakin mielenkiintoisia komentoihin liittyviä " +"tilastotietoja.\n" " " -#: plugin.py:185 +#: plugin.py:200 msgid "I offer a total of %n in %n. I have processed %n." msgstr "Tarjoan yhteensä %n määrän %n sisässä. Olen käsitellyt %n." -#: plugin.py:194 +#: plugin.py:209 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -155,7 +186,7 @@ msgstr "" " Palauttaa listan komennoista, jotka botti tarjoaa.\n" " " -#: plugin.py:208 +#: plugin.py:223 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -167,11 +198,11 @@ msgstr "" " Palauttaa ajan, jonka botti on ollut käynnissä.\n" " " -#: plugin.py:212 +#: plugin.py:227 msgid "I have been running for %s." msgstr "Olen ollut käynnissä ajan %s." -#: plugin.py:219 +#: plugin.py:234 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -183,7 +214,7 @@ msgstr "" " Palauttaa palvelimen, jolla botti on.\n" " " -#: plugin.py:228 +#: plugin.py:243 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -194,4 +225,3 @@ msgstr "" "\n" " Palauttaa verkon, jossa botti on.\n" " " - diff --git a/plugins/Status/messages.pot b/plugins/Status/messages.pot index 83bdeefc6..c4ec0f24f 100644 --- a/plugins/Status/messages.pot +++ b/plugins/Status/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/String/locales/fi.po b/plugins/String/locales/fi.po index 528771d92..39dc55d7e 100644 --- a/plugins/String/locales/fi.po +++ b/plugins/String/locales/fi.po @@ -5,60 +5,86 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2011-10-18 17:56+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:46+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:47 msgid "" "Determines the maximum size of a string\n" -" given to the levenshtein command. The levenshtein command uses an O(m*n)\n" +" given to the levenshtein command. The levenshtein command uses an " +"O(m*n)\n" " algorithm, which means that with strings of length 256, it can take 1.5\n" " seconds to finish; with strings of length 384, though, it can take 4\n" -" seconds to finish, and with strings of much larger lengths, it takes more\n" -" and more time. Using nested commands, strings can get quite large, hence\n" +" seconds to finish, and with strings of much larger lengths, it takes " +"more\n" +" and more time. Using nested commands, strings can get quite large, " +"hence\n" " this variable, to limit the size of arguments passed to the levenshtein\n" " command." -msgstr "Määrittää levenshtein komentoon annettavan merkkiketjun maksimimäärän.\n" +msgstr "" +"Määrittää levenshtein komentoon annettavan merkkiketjun maksimimäärän.\n" " Levenshtein komento käyttää O(m*n) algoritmiä, mikä tarkoittaa, että\n" " merkkiketju, jonka koko on 256 voi viedä 1.5\n" " sekuntia valmistumiseen; 384:n merkit piduudella se voi viedä 4\n" " sekuntia valmistumiseen, ja suuremmilla merkkiketjuilla, se vie\n" -" enemmän ja enemmän aikaa. Käyttäen sisäkkäisia komentoja, merkkiketjut voivat tulla hyvin pitkiksi ja tästä johtuen\n" -" tämä asetusarvo on olemassa, rajoittaakseen levenshtein komentoon annettujen parametrien määrää.\n" +" enemmän ja enemmän aikaa. Käyttäen sisäkkäisia komentoja, merkkiketjut " +"voivat tulla hyvin pitkiksi ja tästä johtuen\n" +" tämä asetusarvo on olemassa, rajoittaakseen levenshtein komentoon " +"annettujen parametrien määrää." -#: plugin.py:46 +#: config.py:58 +msgid "" +"Determines the maximum time, in seconds, that\n" +" a regular expression is given to execute before being terminated. Since\n" +" there is a possibility that user input for the re command can cause it " +"to\n" +" eat up large amounts of ram or cpu time, it's a good idea to keep this \n" +" low. Most normal regexps should not take very long at all." +msgstr "" +"Määrittää enimmäisajan sekunteissa, joka annetaan säännöllisen lausekkeen\n" +" suorittamiseksi, ennen lopetusta. Koska on mahdollista, että käyttäjän " +"syöte\n" +" re-komennolle voi aiheuttaa suuren RAM- tai CPU-ajan käytön, on hyvä ajatus " +"pitää\n" +" tämä matalana. Tavallisten säännöllisten lausekkeiden ei pitäisi kestää " +"kauan." + +#: plugin.py:52 msgid "" "\n" "\n" " Returns the 8-bit value of .\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "\n" " Palauttaa 8-bittisen arvon.\n" " " -#: plugin.py:55 +#: plugin.py:61 msgid "" "\n" "\n" " Returns the character associated with the 8-bit value \n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "\n" " Palauttaa merkin, joka on yhdistetty 8-bittisen arvon.\n" " " -#: plugin.py:62 +#: plugin.py:68 msgid "That number doesn't map to an 8-bit character." msgstr "Tuo numero ei kartoitu 8-bittiseen merkkiin." -#: plugin.py:67 +#: plugin.py:73 msgid "" " \n" "\n" @@ -66,85 +92,105 @@ msgid "" " available in the documentation of the Python codecs module:\n" " .\n" " " -msgstr " \n" +msgstr "" +" \n" "\n" -" Palauttaa salatun version annetusta tekstistä; kelvolliset salaukset\n" +" Palauttaa salatun version annetusta tekstistä; kelvolliset " +"salaukset\n" " ovat saatavilla Python codecs moduulin dokumentaatiossa:\n" " .\n" " " -#: plugin.py:76 -#: plugin.py:90 +#: plugin.py:89 plugin.py:126 msgid "encoding" msgstr "salaus" -#: plugin.py:81 +#: plugin.py:108 msgid "" " \n" "\n" -" Returns an un-encoded form of the given text; the valid encodings are\n" +" Returns an un-encoded form of the given text; the valid encodings " +"are\n" " available in the documentation of the Python codecs module:\n" " .\n" " " -msgstr " \n" +msgstr "" +" \n" "\n" -" Palauttaa salaamattoman version annetusta tekstistä; kelvolliset salaukset\n" +" Palauttaa salaamattoman version annetusta tekstistä; kelvolliset " +"salaukset\n" " ovat saatavilla Python codecs moduulin dokumentaatiossa:\n" " .\n" " " -#: plugin.py:92 +#: plugin.py:132 msgid "base64 string" msgstr "base64 merkkiketju" -#: plugin.py:93 -msgid "Base64 strings must be a multiple of 4 in length, padded with '=' if necessary." -msgstr "Base64 merkkiketjujen täytyy olla kerrollisia 4:llä, pehmustettuna '='-merkillä jos vaadittu." +#: plugin.py:133 +msgid "" +"Base64 strings must be a multiple of 4 in length, padded with '=' if " +"necessary." +msgstr "" +"Base64 merkkiketjujen täytyy olla kerrollisia 4:llä, pehmustettuna '='-" +"merkillä jos vaadittu." -#: plugin.py:99 +#: plugin.py:149 msgid "" " \n" "\n" -" Returns the levenshtein distance (also known as the \"edit distance\"\n" +" Returns the levenshtein distance (also known as the \"edit distance" +"\"\n" " between and )\n" " " -msgstr " \n" +msgstr "" +" \n" "\n" -" Palauttaa levenshtein etäisyyden (tunnetaan myös nimellä \"muokkaus etäisyys\"\n" +" Palauttaa levenshtein etäisyyden (tunnetaan myös nimellä \"muokkaus " +"etäisyys\"\n" " ja välillä.)\n" " " -#: plugin.py:106 -msgid "Levenshtein distance is a complicated algorithm, try it with some smaller inputs." -msgstr "Levenshtein etäisyys on monimutkainen algoritmi, kokeile sitä pienemmillä sisäänmenoilla." +#: plugin.py:156 +msgid "" +"Levenshtein distance is a complicated algorithm, try it with some smaller " +"inputs." +msgstr "" +"Levenshtein etäisyys on monimutkainen algoritmi, kokeile sitä pienemmillä " +"sisäänmenoilla." -#: plugin.py:114 +#: plugin.py:164 +#, fuzzy msgid "" " []\n" "\n" " Returns the Soundex hash to a given length. The length defaults to\n" -" 4, since that's the standard length for a soundex hash. For unlimited\n" -" length, use 0.\n" +" 4, since that's the standard length for a soundex hash. For " +"unlimited\n" +" length, use 0. Maximum length 1024.\n" " " -msgstr " []\n" +msgstr "" +" []\n" "\n" -" Palauttaa Soundex hashin annetulle pituudelle. Pituus on oletuksena 4, koska se on\n" +" Palauttaa Soundex hashin annetulle pituudelle. Pituus on oletuksena " +"4, koska se on\n" " peruspituus. Jos haluat loputtoman pituuden,\n" " käytä 0:aa.\n" " " -#: plugin.py:125 +#: plugin.py:178 msgid "" "\n" "\n" " Returns the length of .\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "\n" " Palauttaa pituuden.\n" " " -#: plugin.py:134 +#: plugin.py:187 msgid "" " \n" "\n" @@ -153,19 +199,23 @@ msgid "" " s/regexp/replacement/flags, returns the result of applying such a\n" " regexp to .\n" " " -msgstr " \n" +msgstr "" +" \n" "\n" -" Jos on yksi muodosta m/säännöllinen lauseke/liput, palauta\n" -" osa, joka täsmää säännölliseen lausekkeeseen. Jos on muotoa\n" -" s/säännöllinen lauseke/korvaus/liput, palauttaa sellaisen säännöllisen lausekkeen käytön\n" +" Jos on yksi muodosta m/säännöllinen lauseke/" +"liput, palauta\n" +" osa, joka täsmää säännölliseen lausekkeeseen. Jos " +" on muotoa\n" +" s/säännöllinen lauseke/korvaus/liput, palauttaa sellaisen " +"säännöllisen lausekkeen käytön\n" " .\n" " " -#: plugin.py:146 +#: plugin.py:199 msgid "You probably don't want to match the empty string." msgstr "Et luultavasti halua täsmätä tyhjään merkkiketjuun." -#: plugin.py:156 +#: plugin.py:212 msgid "" " \n" "\n" @@ -173,40 +223,45 @@ msgid "" " http://www.yoe.org/developer/xor.html for information about XOR\n" " encryption.\n" " " -msgstr " \n" +msgstr "" +" \n" "\n" " Palauttaa XOR-salattuna . Katso\n" " http://www.yoe.org/developer/xor.html saadaksesi lisätietoja XOR\n" " salauksesta.\n" " " -#: plugin.py:169 +#: plugin.py:225 msgid "" "\n" "\n" " Returns the md5 hash of a given string. Read\n" -" http://www.rsasecurity.com/rsalabs/faq/3-6-6.html for more information\n" +" http://www.rsasecurity.com/rsalabs/faq/3-6-6.html for more " +"information\n" " about md5.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "\n" " Palauttaa md5 hashin annetusta merkkiketjusta. Lue\n" -" http://www.rsasecurity.com/rsalabs/faq/3-6-6.html saadaksesi lisätietoja\n" +" http://www.rsasecurity.com/rsalabs/faq/3-6-6.html saadaksesi " +"lisätietoja\n" " md5:stä.\n" " " -#: plugin.py:180 +#: plugin.py:236 msgid "" "\n" "\n" " Returns the SHA hash of a given string. Read\n" -" http://www.secure-hash-algorithm-md5-sha-1.co.uk/ for more information\n" +" http://www.secure-hash-algorithm-md5-sha-1.co.uk/ for more " +"information\n" " about SHA.\n" " " -msgstr "\n" +msgstr "" +"\n" "\n" " Palauttaa SHA hashin annetulle merkkiketjulle. Lue\n" " http://www.secure-hash-algorithm-md5-sha-1.co.uk/ saadaksesi\n" " lisätietoa SHA:sta.\n" " " - diff --git a/plugins/String/messages.pot b/plugins/String/messages.pot index 1126a6f40..7fba7d115 100644 --- a/plugins/String/messages.pot +++ b/plugins/String/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Success/messages.pot b/plugins/Success/messages.pot index c3f94568a..838b17665 100644 --- a/plugins/Success/messages.pot +++ b/plugins/Success/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 16:14+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/plugins/Time/locales/fi.po b/plugins/Time/locales/fi.po index 50e867ff6..87d820527 100644 --- a/plugins/Time/locales/fi.po +++ b/plugins/Time/locales/fi.po @@ -5,35 +5,40 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-03-11 20:58+UTC\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 08:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 14:50+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:45 msgid "" "Determines the\n" -" format string for timestamps. Refer to the Python documentation for the\n" -" time module to see what formats are accepted. If you set this variable to\n" +" format string for timestamps. Refer to the Python documentation for " +"the\n" +" time module to see what formats are accepted. If you set this variable " +"to\n" " the empty string, the timestamp will not be shown." msgstr "" "Määrittää\n" " muotoketjun aikaleimoille. Katso Python documentaatiosta\n" -" aikamoduulin kohdalta nähdäksesi, mitkä muodot hyväksytään. Jos asetat tämän tyhjäksi\n" +" aikamoduulin kohdalta nähdäksesi, mitkä muodot hyväksytään. Jos asetat " +"tämän tyhjäksi\n" " merkkiketjuksi, aikaleimaa ei näytetä." -#: plugin.py:61 +#: plugin.py:64 msgid "" "[y] [w] [d] [h] [m] [s]\n" "\n" " Returns the number of seconds in the number of , ,\n" -" , , , and given. An example usage is\n" -" \"seconds 2h 30m\", which would return 9000, which is '3600*2 + 30*60'.\n" +" , , , and given. An example usage " +"is\n" +" \"seconds 2h 30m\", which would return 9000, which is '3600*2 + " +"30*60'.\n" " Useful for scheduling events at a given number of seconds in the\n" " future.\n" " " @@ -41,34 +46,48 @@ msgstr "" "[y] [w] [d] [h] [m] [s]\n" "\n" " Palauttaa annettujen , ,\n" -" , , , ja määrän sekunteina. Esimerkki käyttö on\n" -" \"seconds 2h 30m\", joka palauttaisi 9000, joka on '3600*2 + 30*60'.\n" +" , , , ja määrän " +"sekunteina. Esimerkki käyttö on\n" +" \"seconds 2h 30m\", joka palauttaisi 9000, joka on '3600*2 + " +"30*60'.\n" " Hyödyllinen ajastamaan tapahtumia annettujen sekuntien päästä\n" " tulevaisuudessa.\n" " " -#: plugin.py:96 +#: plugin.py:99 +#, fuzzy msgid "" -"