Merge pull request #424 from Mkaysi/nickauth-l10n-fi

NickAuth: add messages.pot & l10n-fi.
This commit is contained in:
Valentin Lorentz 2012-11-07 07:50:40 -08:00
commit 5de01bd222
2 changed files with 202 additions and 0 deletions

View File

@ -0,0 +1,109 @@
# NickAuth plugin in Limnoria.
# Copyright (C) 2012 Limnoria
# Mika Suomalainen <mkaysi@outlook.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: NickAuth plugin in Limnoria\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-04 11:10+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-04 11:28+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mkaysi@outlook.com>\n"
"Language-Team: suomi <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
"Plural-Forms: \n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.5\n"
#: plugin.py:47
msgid "Support authentication based on nicks and network services."
msgstr "Supybotille tunnistautuminen perustuen nimimerkkeihin ja verkkopalveluihin."
#: plugin.py:54
#: plugin.py:59
msgid "You are not authenticated."
msgstr "Et ole tunnistautunut."
#: plugin.py:62
msgid "You must be owner to do that."
msgstr "Vain omistaja voi tehdä tuon."
#: plugin.py:67
msgid ""
"[<network>] <user> <nick>\n"
"\n"
" Add <nick> to the list of nicks owned by the <user> on the\n"
" <network>. You have to register this nick to the network\n"
" services to be authenticated.\n"
" <network> defaults to the current network.\n"
" "
msgstr ""
"[<verkko>] <käyttäjä> <nimimerkki>\n"
"\n"
"Lisää <nimimerkin> <käyttäjän> omistamiin nimimerkkeihin\n"
" <verkossa>. Tämä nimimerkki täytyy rekisteröidä verkkopalveluille, jotta sillä\n"
" voidaan tunnistautua. <Verkko> on oletuksena nykyinen verkko."
#: plugin.py:80
msgid "This nick is already used by someone on this network."
msgstr "Joku muu käyttää jo tuota nimimerkkiä tässä verkossa."
#: plugin.py:89
msgid ""
"[<network>] <user> <nick>\n"
"\n"
" Remove <nick> from the list of nicks owned by the <user> on the\n"
" <network>.\n"
" <network> defaults to the current network.\n"
" "
msgstr ""
"[<verkko>] <käyttäjä> <nimimerkki>\n"
"\n"
" Poistaa <nimimerkin> <käyttäjän> omistamista nimimerkeistä <verkossa>.\n"
" <Verkko> on oletuksena nykyinen verkko."
#: plugin.py:101
msgid "This nick is not registered to you on this network."
msgstr "Tuota nimimerkkiä ei ole rekisteröity käyttöösi tässä verkossa."
#: plugin.py:110
msgid ""
"[<network>] [<user>]\n"
"\n"
" Lists nicks of the <user> on the network.\n"
" <network> defaults to the current network.\n"
" "
msgstr ""
"[<verkko>] [<käyttäjä>]\n"
"\n"
" Luettelee <käyttäjän> nimimerkit <verkossa>.\n"
" <Verkko> on oletuksena nykyinen verkko."
#: plugin.py:125
msgid "You have no recognized nick on this network."
msgstr "Sinulla ei ole tunnistettua nimimerkkiä tässä verkossa."
#: plugin.py:132
msgid ""
"takes no argument\n"
"\n"
" Tries to authenticate you using network services.\n"
" If you get no reply, it means you are not authenticated to the\n"
" network services."
msgstr ""
"ei ota parametrejä\n"
"\n"
" Yrittää tunnistaa sinut käyttäen verkkopalveluita.\n"
" Mikäli et saa vastausta, se tarkoittaa ettet ole tunnistautunut verkkopalveluille."
#: plugin.py:158
msgid "You are now authenticated as %s."
msgstr "Olet nyt tunnistautunut käyttäjäksi %s."
#: plugin.py:160
msgid "No user has this nick on this network."
msgstr "Yhdelläkään käyttäjällä ei ole nimimerkkiä tässä verkossa."

View File

@ -0,0 +1,93 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-04 11:10+EET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: ENCODING\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: plugin.py:47
#, docstring
msgid "Support authentication based on nicks and network services."
msgstr ""
#: plugin.py:54 plugin.py:59
msgid "You are not authenticated."
msgstr ""
#: plugin.py:62
msgid "You must be owner to do that."
msgstr ""
#: plugin.py:67
#, docstring
msgid ""
"[<network>] <user> <nick>\n"
"\n"
" Add <nick> to the list of nicks owned by the <user> on the\n"
" <network>. You have to register this nick to the network\n"
" services to be authenticated.\n"
" <network> defaults to the current network.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:80
msgid "This nick is already used by someone on this network."
msgstr ""
#: plugin.py:89
#, docstring
msgid ""
"[<network>] <user> <nick>\n"
"\n"
" Remove <nick> from the list of nicks owned by the <user> on the\n"
" <network>.\n"
" <network> defaults to the current network.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:101
msgid "This nick is not registered to you on this network."
msgstr ""
#: plugin.py:110
#, docstring
msgid ""
"[<network>] [<user>]\n"
"\n"
" Lists nicks of the <user> on the network.\n"
" <network> defaults to the current network.\n"
" "
msgstr ""
#: plugin.py:125
msgid "You have no recognized nick on this network."
msgstr ""
#: plugin.py:132
#, docstring
msgid ""
"takes no argument\n"
"\n"
" Tries to authenticate you using network services.\n"
" If you get no reply, it means you are not authenticated to the\n"
" network services."
msgstr ""
#: plugin.py:158
msgid "You are now authenticated as %s."
msgstr ""
#: plugin.py:160
msgid "No user has this nick on this network."
msgstr ""