mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-11-26 20:59:27 +01:00
Relay: l10n 18%.
This commit is contained in:
parent
5ee21e59a2
commit
574ed639bd
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 19:47+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-07-29 19:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -20,23 +20,27 @@ msgstr "Haluasitko botin välittävän joidenkin kanavien välillä?"
|
||||
|
||||
#: config.py:40
|
||||
msgid "What channels? Separated them by spaces."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minkä kanavien? Erota ne välilyönnillä."
|
||||
|
||||
#: config.py:42
|
||||
msgid "Would you like to use color to distinguish between nicks?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Haluaisitko botin käyttävän värejä erottamaan nimimerkit toisistaan?"
|
||||
|
||||
#: config.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will color relayed\n"
|
||||
" PRIVMSGs so as to make the messages easier to read."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää värjääkö botti välitetyt\n"
|
||||
" PRIVMSG:eet, jotta viestit olisivat helpommin luettavia."
|
||||
|
||||
#: config.py:62
|
||||
msgid ""
|
||||
"Determines whether the bot will synchronize\n"
|
||||
" topics between networks in the channels it relays."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää synkronoiko botti\n"
|
||||
" aiheet kanavilla, joita se välittää kaikkiin verkkoihin."
|
||||
|
||||
#: config.py:65
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -44,6 +48,8 @@ msgid ""
|
||||
" hostmask of the person joining or parting the channel when he or she joins\n"
|
||||
" or parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää välittääkö botti\n"
|
||||
" liittyvän tai poistuvan henkilön hostmaskin, kun hän liittyy tai poistuu.\n"
|
||||
|
||||
#: config.py:69
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -51,6 +57,9 @@ msgid ""
|
||||
" network in relayed PRIVMSGs; if you're only relaying between two networks,\n"
|
||||
" it's somewhat redundant, and you may wish to save the space."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Määrittää sisällyttääkö botti\n"
|
||||
" verkon välitetyissä PRIVMSG:issä; jos välität vain kahta verkkoa,\n"
|
||||
" se on aika tarpeeton, ja saatat tahtoa säästää tilaa."
|
||||
|
||||
#: config.py:73
|
||||
msgid ""
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user