mirror of
https://github.com/Mikaela/Limnoria.git
synced 2024-12-23 11:12:47 +01:00
commit
51e7447b5d
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 18:18+EET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 18:18+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-12-21 20:26+EET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
@ -49,60 +49,60 @@ msgstr "%q on jo rekisteröitynyt."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:224
|
||||
msgid "Secure flag set to %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "'Secure' lippu on asetettu arvoon %s"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:241
|
||||
msgid "I haven't seen %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En ole nähnyt käyttäjää %s."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:246
|
||||
msgid "I don't know who that is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "En tiedä kuka tuo on."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:276
|
||||
msgid "%s has no registered hostmasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s ei ole rekisteröinyt hostmaskeja."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:283
|
||||
msgid "You may only retrieve your own hostmasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Voit saada vain omat hostmaskisi."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:313
|
||||
msgid "hostmask"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "hostmask"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:314
|
||||
msgid "Make sure your hostmask includes a nick, then an exclamation point (!), then a user, then an at symbol (@), then a host. Feel free to use wildcards (* and ?, which work just like they do on the command line) in any of these parts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Varmista, että hostmaskisi sisältää nimimerkin, sitten eroitus kohdan, p(!), sitten käyttäjän, sitten ät symboolin (@), sitten isännän. Käytä jokerimerkkejä vapaasti (* ja ?, jotka toimivat samalla tavalla, kuin komentorivillä) missä tahansa näistä osista."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:324
|
||||
#: plugin.py:347
|
||||
msgid "That hostmask is already registered."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuo hostmaski on jo rekisteröity."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:374
|
||||
msgid "All hostmasks removed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kaikki hostmaskit poistettu."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:378
|
||||
msgid "There was no such hostmask."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tuollaista hostmaskia ei ollut."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:419
|
||||
msgid "Your secure flag is true and your hostmask doesn't match any of your known hostmasks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sinun 'secure' lippusi on 'true' ja sinun hostmaskisi ei täsmää yhteenkään sinun tunnettuun hostmaskiisi."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:438
|
||||
msgid "If you remain recognized after giving this command, you're being recognized by hostmask, rather than by password. You must remove whatever hostmask is causing you to be recognized in order not to be recognized."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jos pysyt tunnistettuna tämän komennon antamisen jälkeen, sinut tunnistetaan hostmaskin, eikä salasanan perusteella. Sinun täytyy poistaa mikä tahansa hostmaski, joka aiheuttaa sinun tunnistamisesi, tullaksesi tunnistamattomaksi."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:455
|
||||
msgid "I don't recognize you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minä en tunnista sinua."
|
||||
|
||||
#: plugin.py:478
|
||||
msgid "I have %s registered users with %s registered hostmasks; %n and %n."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Minulla on %s rekisteröityä käyttäjää %s rekisteröidyllä hostmaskilla; %n ja %n."
|
||||
|
||||
#~ msgid ""
|
||||
#~ "[--capability=<capability>] [<glob>]\n"
|
||||
@ -194,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
||||
#~ " Sets the new password for the user specified by <name> to "
|
||||
#~ "<new\n"
|
||||
#~ " password>. Obviously this message must be sent to the bot\n"
|
||||
#~ " privately (not in a channel). If the requesting user is an "
|
||||
#~ " privately (not in a channel). If the requesting use is an "
|
||||
#~ "owner\n"
|
||||
#~ " user (and the user whose password is being changed isn't that "
|
||||
#~ "same\n"
|
||||
|
124
plugins/Utilities/locale/fi.po
Normal file
124
plugins/Utilities/locale/fi.po
Normal file
@ -0,0 +1,124 @@
|
||||
# Utilities plugin in Limnoria.
|
||||
# Copyright (C) 2011 Limnoria
|
||||
# Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-21 20:56+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
||||
|
||||
#: plugin.py:45
|
||||
msgid ""
|
||||
"requires no arguments\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Does nothing. Useful sometimes for sequencing commands when you don't\n"
|
||||
" care about their non-error return values.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "ei ota parametrejä\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Ei tee mitään. Hyödyllinen komentojen suorittamiseen ketjussa, kun et\n"
|
||||
" välitä niiden ei-virhe arvoista.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:59
|
||||
msgid ""
|
||||
"[<text>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Does nothing except to reply with a success message. This is useful\n"
|
||||
" when you want to run multiple commands as nested commands, and don't\n"
|
||||
" care about their output as long as they're successful. An error, of\n"
|
||||
" course, will break out of this command. <text>, if given, will be\n"
|
||||
" appended to the end of the success message.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "[<teksti>]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Ei tee mitään muuta, kuin vastaa onnistumisviestillä. Tämä on hyödyllinen, kun\n"
|
||||
" haluat suorittaa monta komentoa sisäkkäisinä komentoina, ja et\n"
|
||||
" välitä niiden ulostuloista niin kauan, kuin ne ovat onnistuneita. Virheilmoitus, tietenkin, \n"
|
||||
" murtaa tämän komennon. <Teksti>, lisätään, jos se on annettu, \n"
|
||||
" onnistumisviestin perään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:72
|
||||
msgid ""
|
||||
"<text> [<text> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns the last argument given. Useful when you'd like multiple\n"
|
||||
" nested commands to run, but only the output of the last one to be\n"
|
||||
" returned.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<teksti> [<teksti> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa viimeisen annetun parametrin. Hyödyllinen, kun haluat monen sisäkkäisen komennon tulevan suoritetuksi, mutta\n"
|
||||
" vastaanottaa vain niistä viimeisen\n"
|
||||
" ulostulon.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:86
|
||||
msgid ""
|
||||
"<text>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Returns the arguments given it. Uses our standard substitute on the\n"
|
||||
" string(s) given to it; $nick (or $who), $randomNick, $randomInt,\n"
|
||||
" $botnick, $channel, $user, $host, $today, $now, and $randomDate are all\n"
|
||||
" handled appropriately.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<teksti>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Palauttaa parametrit, joita sille on annettu. Käyttää perusmuunnoksia \n"
|
||||
" merkkiketju(issa), jotka on annettu sille; $nick (tai $who), $randomNick, $randomInt,\n"
|
||||
" $botnick, $channel, $user, $host, $today, $now, and $randomDate hoidetaan kaikki\n"
|
||||
" oikealla tavalla.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:99
|
||||
msgid ""
|
||||
"<arg> [<arg> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Shuffles the arguments given.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<parametri> [<parametri> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Sekoittaa annetut parametrit keskenään.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:109
|
||||
msgid ""
|
||||
"<num> <arg> [<arg> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Randomly chooses <num> items out of the arguments given.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<numero> <parametri> [<parametri> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Sattumanvaraisesti valitsee <numeron> verran parametrejä annetuista parametreistä.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:122
|
||||
msgid ""
|
||||
"<arg> [<arg> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Counts the arguments given.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<parametri> [<parametri> ...]\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Laskee annetut parametrit.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#: plugin.py:131
|
||||
msgid ""
|
||||
"<command> <text>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Tokenizes <text> and calls <command> with the resulting arguments.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr "<command> <text>\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Tokenizoi <tekstin> ja kutsuu <komennon> tuloksena olevilla parametreillä.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user