diff --git a/plugins/Admin/locales/de.po b/plugins/Admin/locales/de.po index 98520d04f..cea1b7fa2 100644 --- a/plugins/Admin/locales/de.po +++ b/plugins/Admin/locales/de.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Supybot\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-30 19:20+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-17 13:28+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-31 13:37+0100\n" "Last-Translator: Florian Besser \n" "Language-Team: German \n" @@ -33,61 +33,66 @@ msgstr "Ich kann %s nicht betreten, ich bin gebannt." msgid "Cannot join %s, my keyword was wrong." msgstr "Ich kann %s nicht beitreten, mein Schlüsselwort ist falsch." -#: plugin.py:104 +#: plugin.py:104 plugin.py:113 msgid "Cannot join %s, I'm not identified with NickServ." msgstr "Ich kann %s nicht betreten, ich bin nicht mit NickServ identifiziert." -#: plugin.py:134 +#: plugin.py:143 msgid "" " []\n" "\n" -" Tell the bot to join the given channel. If is given, it is used\n" +" Tell the bot to join the given channel. If is given, it is " +"used\n" " when attempting to join the channel.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" -"Sagt dem Bot dem angegeben Kanal beizutreten. Falls angegeben wird, wird dieser benutzt um zu versuchen den Kanal zu betreten." +"Sagt dem Bot dem angegeben Kanal beizutreten. Falls angegeben " +"wird, wird dieser benutzt um zu versuchen den Kanal zu betreten." -#: plugin.py:147 +#: plugin.py:156 msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network." msgstr "Ich bin schon zu nah an den maximalen Kanälen für dieses Netzwerk." -#: plugin.py:156 +#: plugin.py:165 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" -" Returns the channels the bot is on. Must be given in private, in order\n" +" Returns the channels the bot is on. Must be given in private, in " +"order\n" " to protect the secrecy of secret channels.\n" " " msgstr "" "hat keine Argumenten\n" "\n" -"Gibt die Kanäle aus in denen der Bot sich befindet. Dieser Befehl muss privat gegeben werden, um das Geheimnis der geheimen Kanale zu wahren." +"Gibt die Kanäle aus in denen der Bot sich befindet. Dieser Befehl muss " +"privat gegeben werden, um das Geheimnis der geheimen Kanale zu wahren." -#: plugin.py:166 +#: plugin.py:175 msgid "I'm not currently in any channels." msgstr "Momentan bin ich in keinen Kanälen." -#: plugin.py:172 +#: plugin.py:181 msgid "My connection is restricted, I can't change nicks." msgstr "Meine Verbindung ist begrenzt, I kann meinen Nick nicht wechseln." -#: plugin.py:179 +#: plugin.py:188 msgid "Someone else is already using that nick." msgstr "Jemand anderes benutzt diesen Nick schon." -#: plugin.py:186 +#: plugin.py:195 msgid "That nick is currently banned." msgstr "Dieser Nick ist momentan gebannt." -#: plugin.py:193 +#: plugin.py:202 msgid "I can't change nicks, the server said %q." msgstr "Ich kann meinen Nick nicht ändern, der Server sagte %q." -#: plugin.py:207 +#: plugin.py:216 +#, fuzzy msgid "" -"[]\n" +"[] []\n" "\n" " Changes the bot's nick to . If no nick is given, returns the\n" " bot's current nick.\n" @@ -95,13 +100,15 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -"Ändert den Nick des Bots zu . Falls nicht angegeben wird, wird der momentane Botnick zurückgegeben." +"Ändert den Nick des Bots zu . Falls nicht angegeben wird, wird " +"der momentane Botnick zurückgegeben." -#: plugin.py:222 +#: plugin.py:233 msgid "" "[] []\n" "\n" -" Tells the bot to part the list of channels you give it. is\n" +" Tells the bot to part the list of channels you give it. " +"is\n" " only necessary if you want the bot to part a channel other than the\n" " current channel. If is specified, use it as the part\n" " message.\n" @@ -109,67 +116,84 @@ msgid "" msgstr "" "[] []\n" "\n" -"Sagt dem Bot die Liste von angebenen Kanälen zu verlassen. ist nur notwendig, falls der Bot einen anderen Kanal als den Momentanen verlassen soll. Falls angegeben wird, wird dies als Verlassensnachricht verwendet." +"Sagt dem Bot die Liste von angebenen Kanälen zu verlassen. ist nur " +"notwendig, falls der Bot einen anderen Kanal als den Momentanen verlassen " +"soll. Falls angegeben wird, wird dies als Verlassensnachricht " +"verwendet." -#: plugin.py:240 +#: plugin.py:251 msgid "I'm not in %s." msgstr "Ich bin nicht in %s." -#: plugin.py:252 +#: plugin.py:263 msgid "" " \n" "\n" -" Gives the user specified by (or the user to whom \n" +" Gives the user specified by (or the user to whom " +"\n" " currently maps) the specified capability \n" " " msgstr "" " \n" "\n" -"Gibt dem angebenen Benutzer (oder dem auf den die zutrifft) die angegebene Fähigkeit." - -#: plugin.py:272 -msgid "The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability." -msgstr "Die \"owner\" Fähigkeit kann nicht über den Bot hinzugefügt werden. Benutze das supybot-adduser Programm (oder verändere users.conf per Hand) um die Besitzer Fähigkeit hinzuzufügen." +"Gibt dem angebenen Benutzer (oder dem auf den die " +"zutrifft) die angegebene Fähigkeit." #: plugin.py:283 +msgid "" +"The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser " +"program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability." +msgstr "" +"Die \"owner\" Fähigkeit kann nicht über den Bot hinzugefügt werden. Benutze " +"das supybot-adduser Programm (oder verändere users.conf per Hand) um die " +"Besitzer Fähigkeit hinzuzufügen." + +#: plugin.py:294 msgid "You can't add capabilities you don't have." msgstr "Du kannst keine Fähigkeiten hinzufügen, die du nicht hast." -#: plugin.py:288 +#: plugin.py:299 msgid "" " \n" "\n" " Takes from the user specified by (or the user to whom\n" -" currently maps) the specified capability \n" +" currently maps) the specified capability " +"\n" " " msgstr "" " \n" "\n" -"Nimmt dem Benutzer der durch (oder dem Benutzer auf den momentan zeigt) angeben wird die angegeben Fähigkeit ." +"Nimmt dem Benutzer der durch (oder dem Benutzer auf den momentan " +" zeigt) angeben wird die angegeben Fähigkeit ." -#: plugin.py:300 +#: plugin.py:311 msgid "That user doesn't have that capability." msgstr "Der Benutzer hat diese Fähigkeit nicht." -#: plugin.py:302 +#: plugin.py:313 msgid "You can't remove capabilities you don't have." msgstr "Du kannst keine Fähigkeiten entfernen, die du nicht hast." -#: plugin.py:310 +#: plugin.py:321 msgid "" " []\n" "\n" " This will set a persistent ignore on or the hostmask\n" -" currently associated with . is an optional argument\n" -" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will expire; if\n" +" currently associated with . is an optional " +"argument\n" +" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will " +"expire; if\n" " it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" -"Es wird eine beständige Ignorierung auf oder auf die Hostmaske die momentan mit verbunden wird gesetzt. ist optional, das legt fest wann die Ignorierung abläuft;falls dies nicht angegeben wird, wird die Ignorierung niemals ablaufen." +"Es wird eine beständige Ignorierung auf oder auf die Hostmaske " +"die momentan mit verbunden wird gesetzt. ist " +"optional, das legt fest wann die Ignorierung abläuft;falls dies nicht " +"angegeben wird, wird die Ignorierung niemals ablaufen." -#: plugin.py:323 +#: plugin.py:334 msgid "" "\n" "\n" @@ -179,13 +203,14 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -"Wird die beständige Ignorierung, von oder der Hostmaske die momentan mit dem verbunden wird, aufheben." +"Wird die beständige Ignorierung, von oder der Hostmaske die " +"momentan mit dem verbunden wird, aufheben." -#: plugin.py:332 +#: plugin.py:343 msgid "%s wasn't in the ignores database." msgstr "%s war nicht in der Datenbank für Ignorierungen." -#: plugin.py:337 +#: plugin.py:348 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -196,11 +221,11 @@ msgstr "" "\n" "Listet die Hostmasken auf, die der Bot ignoriert." -#: plugin.py:345 +#: plugin.py:356 msgid "I'm not currently globally ignoring anyone." msgstr "Momentan ignoriere ich niemanden global." -#: plugin.py:351 +#: plugin.py:360 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -210,4 +235,3 @@ msgstr "" "hat keine Argumente\n" "\n" "Leert die momentane Sendenwarteschlange für dieses Netzwerk." - diff --git a/plugins/Admin/locales/fr.po b/plugins/Admin/locales/fr.po index 605e1c73e..b7ed4cb9e 100644 --- a/plugins/Admin/locales/fr.po +++ b/plugins/Admin/locales/fr.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-22 13:38+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-17 13:28+CEST\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: ProgVal \n" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "I'm not currently globally ignoring anyone." msgstr "Je n'ignore actuellement personne globalement." -#: plugin.py:360 plugin.py:371 +#: plugin.py:360 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" diff --git a/plugins/Admin/locales/it.po b/plugins/Admin/locales/it.po index da811fdaa..e42cb8f20 100644 --- a/plugins/Admin/locales/it.po +++ b/plugins/Admin/locales/it.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Limnoria\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-17 13:28+CEST\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-15 20:25+0100\n" "Last-Translator: skizzhg \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -10,9 +10,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - #: plugin.py:54 -#, docstring msgid "Nick/channel temporarily unavailable." msgstr "Nick/canale temporaneamente non disponibile." @@ -37,17 +35,18 @@ msgid "Cannot join %s, I'm not identified with NickServ." msgstr "Non posso entrare in %s, non sono identificato con NickServ." #: plugin.py:143 -#, docstring msgid "" " []\n" "\n" -" Tell the bot to join the given channel. If is given, it is used\n" +" Tell the bot to join the given channel. If is given, it is " +"used\n" " when attempting to join the channel.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" -" Dice al bot di entrare nel canale specificato. Se è fornita,\n" +" Dice al bot di entrare nel canale specificato. Se è " +"fornita,\n" " viene usata quando si tenta di entrare nel canale.\n" " " @@ -56,17 +55,18 @@ msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network." msgstr "Sono già troppo vicino al numero massimo di canali per questa rete." #: plugin.py:165 -#, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" -" Returns the channels the bot is on. Must be given in private, in order\n" +" Returns the channels the bot is on. Must be given in private, in " +"order\n" " to protect the secrecy of secret channels.\n" " " msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" -" Restituisce i canali dove è presente il bot. Deve essere richiesto in\n" +" Restituisce i canali dove è presente il bot. Deve essere richiesto " +"in\n" " privato per preservare la segretezza dei canali privati.\n" " " @@ -91,9 +91,9 @@ msgid "I can't change nicks, the server said %q." msgstr "Non posso cambiare nick, il server ha detto %q." #: plugin.py:216 -#, docstring +#, fuzzy msgid "" -"[]\n" +"[] []\n" "\n" " Changes the bot's nick to . If no nick is given, returns the\n" " bot's current nick.\n" @@ -101,16 +101,17 @@ msgid "" msgstr "" "[]\n" "\n" -" Cambia il nick del bot in . Se non ne viene fornito uno, restituisce\n" +" Cambia il nick del bot in . Se non ne viene fornito uno, " +"restituisce\n" " quello attuale.\n" " " -#: plugin.py:231 -#, docstring +#: plugin.py:233 msgid "" "[] []\n" "\n" -" Tells the bot to part the list of channels you give it. is\n" +" Tells the bot to part the list of channels you give it. " +"is\n" " only necessary if you want the bot to part a channel other than the\n" " current channel. If is specified, use it as the part\n" " message.\n" @@ -118,21 +119,24 @@ msgid "" msgstr "" "[] []\n" "\n" -" Fornisce al bot l'elenco dei canali da cui uscire. è necessario\n" -" solo se si vuole far uscire il bot da un canale diverso da quello attuale.\n" -" Se viene specificato, verrà usato come messaggio di uscita.\n" +" Fornisce al bot l'elenco dei canali da cui uscire. è " +"necessario\n" +" solo se si vuole far uscire il bot da un canale diverso da quello " +"attuale.\n" +" Se viene specificato, verrà usato come messaggio di " +"uscita.\n" " " -#: plugin.py:249 +#: plugin.py:251 msgid "I'm not in %s." msgstr "Non sono in %s." -#: plugin.py:261 -#, docstring +#: plugin.py:263 msgid "" " \n" "\n" -" Gives the user specified by (or the user to whom \n" +" Gives the user specified by (or the user to whom " +"\n" " currently maps) the specified capability \n" " " msgstr "" @@ -142,58 +146,66 @@ msgstr "" " attualmente) la specificata.\n" " " -#: plugin.py:281 -msgid "The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability." -msgstr "La capacità \"owner\" non può essere aggiunta al bot. Utilizzare il programma supybot-adduser (o modificare il file users.conf) per aggiungerla." +#: plugin.py:283 +msgid "" +"The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser " +"program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability." +msgstr "" +"La capacità \"owner\" non può essere aggiunta al bot. Utilizzare il " +"programma supybot-adduser (o modificare il file users.conf) per aggiungerla." -#: plugin.py:292 +#: plugin.py:294 msgid "You can't add capabilities you don't have." msgstr "Non puoi aggiungere capacità che non hai." -#: plugin.py:297 -#, docstring +#: plugin.py:299 msgid "" " \n" "\n" " Takes from the user specified by (or the user to whom\n" -" currently maps) the specified capability \n" +" currently maps) the specified capability " +"\n" " " msgstr "" " \n" "\n" -" Rimuove l'utente specificato da (o quello a cui corrisponde\n" +" Rimuove l'utente specificato da (o quello a cui " +"corrisponde\n" " attualmente) la specificata\n" " " -#: plugin.py:309 +#: plugin.py:311 msgid "That user doesn't have that capability." msgstr "Questo utente non ha tale capacità." -#: plugin.py:311 +#: plugin.py:313 msgid "You can't remove capabilities you don't have." msgstr "Non puoi rimuovere capacità che non hai." -#: plugin.py:319 -#, docstring +#: plugin.py:321 msgid "" " []\n" "\n" " This will set a persistent ignore on or the hostmask\n" -" currently associated with . is an optional argument\n" -" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will expire; if\n" +" currently associated with . is an optional " +"argument\n" +" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will " +"expire; if\n" " it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n" " " msgstr "" " []\n" "\n" -" Imposta un ignore permanente su o l'hostmask attualmente\n" -" associata a . è un argomento opzionale per specificare\n" -" quando (in \"secondi a partire da subito\") scadrà l'ignore; se non fornito,\n" +" Imposta un ignore permanente su o l'hostmask " +"attualmente\n" +" associata a . è un argomento opzionale per " +"specificare\n" +" quando (in \"secondi a partire da subito\") scadrà l'ignore; se " +"non fornito,\n" " questo non scadrà mai.\n" " " -#: plugin.py:332 -#, docstring +#: plugin.py:334 msgid "" "\n" "\n" @@ -203,15 +215,15 @@ msgid "" msgstr "" "\n" "\n" -" Rimuove l'ignore persistente su o l'attuale hostmask associata a .\n" +" Rimuove l'ignore persistente su o l'attuale hostmask " +"associata a .\n" " " -#: plugin.py:341 +#: plugin.py:343 msgid "%s wasn't in the ignores database." msgstr "%s non è nel mio database degli ignorati." -#: plugin.py:346 -#, docstring +#: plugin.py:348 msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -223,12 +235,11 @@ msgstr "" " Elenca le hostmask che il bot sta ignorando.\n" " " -#: plugin.py:354 +#: plugin.py:356 msgid "I'm not currently globally ignoring anyone." msgstr "Al momento non sto ignorando nessuno." #: plugin.py:360 -#, docstring msgid "" "takes no arguments\n" "\n" @@ -237,6 +248,6 @@ msgid "" msgstr "" "non necessita argomenti\n" "\n" -" Pulisce l'attuale coda dei messaggi da inviare (interrompe il flood) per questa rete.\n" +" Pulisce l'attuale coda dei messaggi da inviare (interrompe il flood) " +"per questa rete.\n" " " -