Conditional & Dict & Factoids & MessageParser: remove redundant spaces, update i18n and l10n-fr

This commit is contained in:
Valentin Lorentz 2011-06-28 19:43:21 +02:00
parent c9cc858095
commit 49e14f9a92
11 changed files with 217 additions and 214 deletions

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Gribble\n" "Project-Id-Version: Gribble\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 11:39+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:37+CEST\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n" "Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
"Language-Team: Supybot-fr <progval@gmail.com>\n" "Language-Team: Supybot-fr <progval@gmail.com>\n"

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 11:39+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:37+CEST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n" "Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
"Language-Team: Supybot-fr <progval@gmail.com>\n" "Language-Team: Supybot-fr <progval@gmail.com>\n"
@ -87,6 +87,7 @@ msgstr "%L a répondu : %s"
#: plugin.py:136 #: plugin.py:136
msgid "" msgid ""
"<word> [<word> ...]\n" "<word> [<word> ...]\n"
"\n"
" Gets a random synonym from the Moby Thesaurus (moby-thes) database.\n" " Gets a random synonym from the Moby Thesaurus (moby-thes) database.\n"
"\n" "\n"
" If given many words, gets a random synonym for each of them.\n" " If given many words, gets a random synonym for each of them.\n"
@ -94,7 +95,7 @@ msgid ""
" Quote phrases to have them treated as one lookup word.\n" " Quote phrases to have them treated as one lookup word.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<mot> [<mot> ...]\n" "<word> [<word> ...]\n"
"\n" "\n"
"Récupère un synonyme aléatoire à partir de la base de données de Moby Thesaurus (moby-thes).Si plusieurs mots sont donnés, récupère un synonyme aléatoire pour chaque d'eux.Mettez les phrases entre guillemets pour qu'elles soient considérées comme un seul mot." "Récupère un synonyme au hasard de la base de données du Moby Thesaurus (moby-thes). Si plusieurs mots sont donnés, récupère un synonyme au hasard pour chacun d'eux. Citez les phrases pour qu'elles soient traitées comme un unique mot."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -84,6 +84,7 @@ msgstr ""
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"<word> [<word> ...]\n" "<word> [<word> ...]\n"
"\n"
" Gets a random synonym from the Moby Thesaurus (moby-thes) database.\n" " Gets a random synonym from the Moby Thesaurus (moby-thes) database.\n"
"\n" "\n"
" If given many words, gets a random synonym for each of them.\n" " If given many words, gets a random synonym for each of them.\n"

View File

@ -134,6 +134,7 @@ class Dict(callbacks.Plugin):
def synonym(self, irc, msg, args, words): def synonym(self, irc, msg, args, words):
"""<word> [<word> ...] """<word> [<word> ...]
Gets a random synonym from the Moby Thesaurus (moby-thes) database. Gets a random synonym from the Moby Thesaurus (moby-thes) database.
If given many words, gets a random synonym for each of them. If given many words, gets a random synonym for each of them.

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Supybot-fr\n" "Project-Id-Version: Supybot-fr\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:58+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n" "Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
"Language-Team: Supybot-fr <progval@gmail.com>\n" "Language-Team: Supybot-fr <progval@gmail.com>\n"
@ -87,13 +87,13 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:257 #: plugin.py:257
#: plugin.py:391 #: plugin.py:386
msgid "That's not a valid number for that key." msgid "That's not a valid number for that key."
msgstr "Ce n'est pas un nombre valide pour cette clef." msgstr "Ce n'est pas un nombre valide pour cette clef."
#: plugin.py:279 #: plugin.py:279
#: plugin.py:377 #: plugin.py:372
#: plugin.py:604 #: plugin.py:598
msgid "No factoid matches that key." msgid "No factoid matches that key."
msgstr "Aucune factoid ne correspond à cette clef." msgstr "Aucune factoid ne correspond à cette clef."
@ -113,11 +113,11 @@ msgstr ""
"Regarde la valeur de la <clef> dans la base de données de factoids. Si un <nombre> est donné, retourne la factoid exacte.Si l'option --raw est donnée, aucune substitution de variable ne sera effectuée avant d'afficher la factoid.<canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." "Regarde la valeur de la <clef> dans la base de données de factoids. Si un <nombre> est donné, retourne la factoid exacte.Si l'option --raw est donnée, aucune substitution de variable ne sera effectuée avant d'afficher la factoid.<canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
#: plugin.py:321 #: plugin.py:321
#: plugin.py:529 #: plugin.py:523
msgid "key id" msgid "key id"
msgstr "id de clef" msgstr "id de clef"
#: plugin.py:339 #: plugin.py:334
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <oldkey> <newkey> [<number>]\n" "[<channel>] <oldkey> <newkey> [<number>]\n"
"\n" "\n"
@ -133,16 +133,16 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Ajoute une <nouvelle clef> à la factoid correspondant à l'<ancienne clef>.Le <nombre> n'est nécessaire que si il y a plus d'une factoid associée à l'<ancienne clef>.La même action peut être accomplie en utilisant la fonction 'learn' avec la <nouvelle clef>, sans le contenu actuel de la factoid." "Ajoute une <nouvelle clef> à la factoid correspondant à l'<ancienne clef>.Le <nombre> n'est nécessaire que si il y a plus d'une factoid associée à l'<ancienne clef>.La même action peut être accomplie en utilisant la fonction 'learn' avec la <nouvelle clef>, sans le contenu actuel de la factoid."
#: plugin.py:386 #: plugin.py:381
#: plugin.py:403 #: plugin.py:398
msgid "This key-factoid relationship already exists." msgid "This key-factoid relationship already exists."
msgstr "Cette relation clef-factoid existe déjà." msgstr "Cette relation clef-factoid existe déjà."
#: plugin.py:394 #: plugin.py:389
msgid "This key has more than one factoid associated with it, but you have not provided a number." msgid "This key has more than one factoid associated with it, but you have not provided a number."
msgstr "Cette clef a plus d'une factoid associée, mais vous n'avez pas fourni un nombre." msgstr "Cette clef a plus d'une factoid associée, mais vous n'avez pas fourni un nombre."
#: plugin.py:409 #: plugin.py:403
msgid "" msgid ""
"[<channel>] [--plain] [--alpha] [<number>]\n" "[<channel>] [--plain] [--alpha] [<number>]\n"
"\n" "\n"
@ -164,7 +164,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Retourne une liste des factoids les plus utilisées. Si le <nombre> n'est pas fourni, il correspond par défaut au nombre de clefs de factoids défini dans la clef de registre rankListLength.Si --plain est donné, le numéro des rangs et le comptage des utilisations n'est pas inclu dans la sortie.Si --alpha est donné, en plus de --plain, les clefs seront triées alphabétiquement, au lieu de l'être par leur rang.<canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." "Retourne une liste des factoids les plus utilisées. Si le <nombre> n'est pas fourni, il correspond par défaut au nombre de clefs de factoids défini dans la clef de registre rankListLength.Si --plain est donné, le numéro des rangs et le comptage des utilisations n'est pas inclu dans la sortie.Si --alpha est donné, en plus de --plain, les clefs seront triées alphabétiquement, au lieu de l'être par leur rang.<canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
#: plugin.py:454 #: plugin.py:448
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <key>\n" "[<channel>] <key>\n"
"\n" "\n"
@ -177,7 +177,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Verrouille la/les factoid(s) associé(e) à la <clef>, pour qu'elles ne puissent plus être supprimées ou modifiées. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." "Verrouille la/les factoid(s) associé(e) à la <clef>, pour qu'elles ne puissent plus être supprimées ou modifiées. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
#: plugin.py:472 #: plugin.py:466
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <key>\n" "[<channel>] <key>\n"
"\n" "\n"
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Verrouille la/les factoid(s) associé(e) à la <clef>, pour qu'elles puissent être supprimées ou modifiées. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." "Verrouille la/les factoid(s) associé(e) à la <clef>, pour qu'elles puissent être supprimées ou modifiées. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
#: plugin.py:511 #: plugin.py:505
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <key> [<number>|*]\n" "[<channel>] <key> [<number>|*]\n"
"\n" "\n"
@ -210,19 +210,19 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Enlève la factoid <clef> de la base de données. Si il y a plus d'une factoid avec cette clef, un <nombre> est requis pour déterminer laquelle sera supprimée. Un joker * peut être utilisé pour enlever toutes les factoids avec cette clef.Si, en tant que résultat, la clef (factoid) n'a plus aucune relation avec une autre factoid (clef), elle devrait être supprimée de la base de données.<canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." "Enlève la factoid <clef> de la base de données. Si il y a plus d'une factoid avec cette clef, un <nombre> est requis pour déterminer laquelle sera supprimée. Un joker * peut être utilisé pour enlever toutes les factoids avec cette clef.Si, en tant que résultat, la clef (factoid) n'a plus aucune relation avec une autre factoid (clef), elle devrait être supprimée de la base de données.<canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
#: plugin.py:543 #: plugin.py:537
msgid "There is no such factoid." msgid "There is no such factoid."
msgstr "Cette factoid n'existe pas." msgstr "Cette factoid n'existe pas."
#: plugin.py:553 #: plugin.py:547
msgid "Invalid factoid number." msgid "Invalid factoid number."
msgstr "Numéro de factoid invalide." msgstr "Numéro de factoid invalide."
#: plugin.py:558 #: plugin.py:552
msgid "%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to designate all of them." msgid "%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to designate all of them."
msgstr "%s factoids ont cette clef. Veuillez spécifier laquelle vous voulez supprimer ou utiliser * pour toutes les désigner." msgstr "%s factoids ont cette clef. Veuillez spécifier laquelle vous voulez supprimer ou utiliser * pour toutes les désigner."
#: plugin.py:566 #: plugin.py:560
msgid "" msgid ""
"[<channel>]\n" "[<channel>]\n"
"\n" "\n"
@ -234,11 +234,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Retourne une factoid aléatoire de la base de données pour le canal. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." "Retourne une factoid aléatoire de la base de données pour le canal. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
#: plugin.py:588 #: plugin.py:582
msgid "I couldn't find a factoid." msgid "I couldn't find a factoid."
msgstr "Je ne peux trouver une factoid" msgstr "Je ne peux trouver une factoid"
#: plugin.py:593 #: plugin.py:587
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <key>\n" "[<channel>] <key>\n"
"\n" "\n"
@ -251,15 +251,15 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Donne des informations sur la/les factoid(s) associée(s) à la <clef>. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." "Donne des informations sur la/les factoid(s) associée(s) à la <clef>. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
#: plugin.py:619 #: plugin.py:613
msgid "#%i was added by %s at %s, and has been recalled %n" msgid "#%i was added by %s at %s, and has been recalled %n"
msgstr "#%i a été ajouté par %s le %s, et il y a eu %n." msgstr "#%i a été ajouté par %s le %s, et il y a eu %n."
#: plugin.py:622 #: plugin.py:616
msgid "time" msgid "time"
msgstr "rappel" msgstr "rappel"
#: plugin.py:632 #: plugin.py:626
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <key> <number> <regexp>\n" "[<channel>] <key> <number> <regexp>\n"
"\n" "\n"
@ -271,11 +271,11 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Change la factoid <nombre> associée à la <clef>, en accord avec l'<expression régulière>. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." "Change la factoid <nombre> associée à la <clef>, en accord avec l'<expression régulière>. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
#: plugin.py:646 #: plugin.py:640
msgid "I couldn't find any key %q" msgid "I couldn't find any key %q"
msgstr "Je ne peux trouver de clef %q" msgstr "Je ne peux trouver de clef %q"
#: plugin.py:661 #: plugin.py:655
msgid "" msgid ""
"[<channel>] [--values] [--{regexp} <value>] [<glob> ...]\n" "[<channel>] [--values] [--{regexp} <value>] [<glob> ...]\n"
"\n" "\n"
@ -288,13 +288,13 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Recherche les clefs correspondant au <glob>. Si --regexp est donné, recherche les clefs correspondantes à l'<expression régulière>. Si --values est donné, recherche parmi les valeurs, plutôt que parmi les clefs. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même." "Recherche les clefs correspondant au <glob>. Si --regexp est donné, recherche les clefs correspondantes à l'<expression régulière>. Si --values est donné, recherche parmi les valeurs, plutôt que parmi les clefs. <canal> n'est nécessaire que si le message n'est pas envoyé sur le canal lui-même."
#: plugin.py:698 #: plugin.py:692
#: plugin.py:707 #: plugin.py:701
msgid "No keys matched that query." msgid "No keys matched that query."
msgstr "Aucune clef ne correspond à cette requête." msgstr "Aucune clef ne correspond à cette requête."
#: plugin.py:703 #: plugin.py:697
#: plugin.py:712 #: plugin.py:706
msgid "More than 100 keys matched that query; please narrow your query." msgid "More than 100 keys matched that query; please narrow your query."
msgstr "Plus de 100 clefs correspondent à votre requête ; veuillez la préciser." msgstr "Plus de 100 clefs correspondent à votre requête ; veuillez la préciser."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:58+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -87,11 +87,11 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:257 plugin.py:391 #: plugin.py:257 plugin.py:386
msgid "That's not a valid number for that key." msgid "That's not a valid number for that key."
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:279 plugin.py:377 plugin.py:604 #: plugin.py:279 plugin.py:372 plugin.py:598
msgid "No factoid matches that key." msgid "No factoid matches that key."
msgstr "" msgstr ""
@ -108,11 +108,11 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:321 plugin.py:529 #: plugin.py:321 plugin.py:523
msgid "key id" msgid "key id"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:339 #: plugin.py:334
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <oldkey> <newkey> [<number>]\n" "[<channel>] <oldkey> <newkey> [<number>]\n"
@ -126,15 +126,15 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:386 plugin.py:403 #: plugin.py:381 plugin.py:398
msgid "This key-factoid relationship already exists." msgid "This key-factoid relationship already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:394 #: plugin.py:389
msgid "This key has more than one factoid associated with it, but you have not provided a number." msgid "This key has more than one factoid associated with it, but you have not provided a number."
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:409 #: plugin.py:403
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"[<channel>] [--plain] [--alpha] [<number>]\n" "[<channel>] [--plain] [--alpha] [<number>]\n"
@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:454 #: plugin.py:448
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <key>\n" "[<channel>] <key>\n"
@ -165,7 +165,7 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:472 #: plugin.py:466
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <key>\n" "[<channel>] <key>\n"
@ -176,7 +176,7 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:511 #: plugin.py:505
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <key> [<number>|*]\n" "[<channel>] <key> [<number>|*]\n"
@ -194,19 +194,19 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:543 #: plugin.py:537
msgid "There is no such factoid." msgid "There is no such factoid."
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:553 #: plugin.py:547
msgid "Invalid factoid number." msgid "Invalid factoid number."
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:558 #: plugin.py:552
msgid "%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to designate all of them." msgid "%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to designate all of them."
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:566 #: plugin.py:560
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"[<channel>]\n" "[<channel>]\n"
@ -216,11 +216,11 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:588 #: plugin.py:582
msgid "I couldn't find a factoid." msgid "I couldn't find a factoid."
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:593 #: plugin.py:587
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <key>\n" "[<channel>] <key>\n"
@ -231,15 +231,15 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:619 #: plugin.py:613
msgid "#%i was added by %s at %s, and has been recalled %n" msgid "#%i was added by %s at %s, and has been recalled %n"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:622 #: plugin.py:616
msgid "time" msgid "time"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:632 #: plugin.py:626
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"[<channel>] <key> <number> <regexp>\n" "[<channel>] <key> <number> <regexp>\n"
@ -249,11 +249,11 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:646 #: plugin.py:640
msgid "I couldn't find any key %q" msgid "I couldn't find any key %q"
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:661 #: plugin.py:655
#, docstring #, docstring
msgid "" msgid ""
"[<channel>] [--values] [--{regexp} <value>] [<glob> ...]\n" "[<channel>] [--values] [--{regexp} <value>] [<glob> ...]\n"
@ -264,11 +264,11 @@ msgid ""
" " " "
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:698 plugin.py:707 #: plugin.py:692 plugin.py:701
msgid "No keys matched that query." msgid "No keys matched that query."
msgstr "" msgstr ""
#: plugin.py:703 plugin.py:712 #: plugin.py:697 plugin.py:706
msgid "More than 100 keys matched that query; please narrow your query." msgid "More than 100 keys matched that query; please narrow your query."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Gribble\n" "Project-Id-Version: Gribble\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 11:47+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:39+CEST\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n" "Last-Translator: Valentin Lorentz <progval@gmail.com>\n"
"Language-Team: Supybot-fr <progval@gmail.com>\n" "Language-Team: Supybot-fr <progval@gmail.com>\n"
@ -13,32 +13,32 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: France\n" "X-Poedit-Country: France\n"
"X-Poedit-SourceCharset: Gribble\n" "X-Poedit-SourceCharset: Gribble\n"
#: config.py:49 #: config.py:57
msgid "" msgid ""
"Determines whether the\n" "Determines whether the\n"
" message parser is enabled. If enabled, will trigger on regexps\n" " message parser is enabled. If enabled, will trigger on regexps\n"
" added to the regexp db." " added to the regexp db."
msgstr "Détermine si le parseur de messages est activé. S'il l'est, il réagira aux expressions régulières qui sont dans la base de données d'expressions régulières." msgstr "Détermine si le parseur de messages est activé. S'il l'est, il réagira aux expressions régulières qui sont dans la base de données d'expressions régulières."
#: config.py:53 #: config.py:61
msgid "" msgid ""
"Determines whether we keep updating the usage\n" "Determines whether we keep updating the usage\n"
" count for each regexp, for popularity ranking." " count for each regexp, for popularity ranking."
msgstr "Détermine si on met à jour le compteur d'utilisation de chaque expression régulière, pour un classement de popularité" msgstr "Détermine si on met à jour le compteur d'utilisation de chaque expression régulière, pour un classement de popularité"
#: config.py:56 #: config.py:64
msgid "" msgid ""
"Determines the number of regexps returned\n" "Determines the number of regexps returned\n"
" by the triggerrank command." " by the triggerrank command."
msgstr "Détermine le nombre d'expressions régulières retournées par la commande triggerrank" msgstr "Détermine le nombre d'expressions régulières retournées par la commande triggerrank"
#: config.py:59 #: config.py:67
msgid "" msgid ""
"Determines the capability required (if any) to\n" "Determines the capability required (if any) to\n"
" vacuum the database." " vacuum the database."
msgstr "Détermine la capacité requise (s'il y en a une) pour faire un vacuum de la base de données." msgstr "Détermine la capacité requise (s'il y en a une) pour faire un vacuum de la base de données."
#: config.py:62 #: config.py:70
msgid "" msgid ""
"Determines the\n" "Determines the\n"
" capabilities required (if any) to manage the regexp database,\n" " capabilities required (if any) to manage the regexp database,\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgid ""
" capability." " capability."
msgstr "Détermine les capacités requises (s'il y en a) pour gérer la base de données d'expressions régulières, ce qui inclue l'ajout, la suppression, le verrouillage, et le déverrouillage. Utilisez 'canal,capa' pour des capacités par canal. Notez que l'absence de toute anti-capacité explicite signifit que l'utilisateur peut le faire." msgstr "Détermine les capacités requises (s'il y en a) pour gérer la base de données d'expressions régulières, ce qui inclue l'ajout, la suppression, le verrouillage, et le déverrouillage. Utilisez 'canal,capa' pour des capacités par canal. Notez que l'absence de toute anti-capacité explicite signifit que l'utilisateur peut le faire."
#: config.py:69 #: config.py:77
msgid "" msgid ""
"Determines the separator used between rexeps when\n" "Determines the separator used between rexeps when\n"
" shown by the list command." " shown by the list command."

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-26 11:47+CET\n" "POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:39+CEST\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -15,32 +15,32 @@ msgstr ""
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
#: config.py:49 #: config.py:57
msgid "" msgid ""
"Determines whether the\n" "Determines whether the\n"
" message parser is enabled. If enabled, will trigger on regexps\n" " message parser is enabled. If enabled, will trigger on regexps\n"
" added to the regexp db." " added to the regexp db."
msgstr "" msgstr ""
#: config.py:53 #: config.py:61
msgid "" msgid ""
"Determines whether we keep updating the usage\n" "Determines whether we keep updating the usage\n"
" count for each regexp, for popularity ranking." " count for each regexp, for popularity ranking."
msgstr "" msgstr ""
#: config.py:56 #: config.py:64
msgid "" msgid ""
"Determines the number of regexps returned\n" "Determines the number of regexps returned\n"
" by the triggerrank command." " by the triggerrank command."
msgstr "" msgstr ""
#: config.py:59 #: config.py:67
msgid "" msgid ""
"Determines the capability required (if any) to\n" "Determines the capability required (if any) to\n"
" vacuum the database." " vacuum the database."
msgstr "" msgstr ""
#: config.py:62 #: config.py:70
msgid "" msgid ""
"Determines the\n" "Determines the\n"
" capabilities required (if any) to manage the regexp database,\n" " capabilities required (if any) to manage the regexp database,\n"
@ -50,7 +50,7 @@ msgid ""
" capability." " capability."
msgstr "" msgstr ""
#: config.py:69 #: config.py:77
msgid "" msgid ""
"Determines the separator used between rexeps when\n" "Determines the separator used between rexeps when\n"
" shown by the list command." " shown by the list command."