PluginDownloader: update l10n-fi.

This commit is contained in:
Mikaela Suomalainen 2014-03-22 15:54:32 +02:00
parent e3d767d217
commit 47ecc236d4
1 changed files with 51 additions and 25 deletions

View File

@ -5,32 +5,60 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2012-07-29 11:54+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-04 15:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 15:42+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: Finnish <>\n"
"Language: \n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: plugin.py:235
#: plugin.py:171
#, fuzzy
msgid ""
"Plugin is probably not compatible with your Python version (3.x) but could "
"not be converted because 2to3 is not installed."
msgstr ""
"Lisä-osa ei luultavasti ole yhteensopiva Python-versiosi (3.x) kanssa, eikä "
"sitä voitu muuntaa, koska 2to3 ei ole asennettu."
#: plugin.py:178
msgid ""
"Plugin was designed for Python 2, but an attempt to convert it to Python 3 "
"has been made. There is no garantee it will work, though."
msgstr ""
"Lisä-osa suunniteltiin Python 2:lle, mutta yritys muuntaa se Python 3:lle on "
"tehty. Ei kuitenkaan ole takuuta, että se toimisi."
#: plugin.py:182
msgid "Plugin successfully installed."
msgstr "Lisä-osa asennettiin onnistuneesti."
#: plugin.py:307
msgid ""
"This plugin allows you to install unofficial plugins from\n"
" multiple repositories easily. Use the \"repolist\" command to see list of\n"
" multiple repositories easily. Use the \"repolist\" command to see list "
"of\n"
" available repositories and \"repolist <repository>\" to list plugins, \n"
" which are available in that repository. When you want to install plugin,\n"
" which are available in that repository. When you want to install "
"plugin,\n"
" just run command \"install <repository> <plugin>\"."
msgstr ""
"Tämä lisäosa sallii epävirallisten lisäosien asentamisen monista ohjelmistolähteistä\n"
" helposti. Käytä \"repolist\" komentoa nähdäksesi listan saatavilla olevista\n"
" ohjelmistolähteistä ja \"repolist <ohjelmistolähde>\" saadaksesi listan lisäosista,\n"
" jotka ovat saatavilla kyseisessä ohjelmistolähteessä. Kun tahdot asentaa lisäosan,\n"
"Tämä lisäosa sallii epävirallisten lisäosien asentamisen monista "
"ohjelmistolähteistä\n"
" helposti. Käytä \"repolist\" komentoa nähdäksesi listan saatavilla "
"olevista\n"
" ohjelmistolähteistä ja \"repolist <ohjelmistolähde>\" saadaksesi listan "
"lisäosista,\n"
" jotka ovat saatavilla kyseisessä ohjelmistolähteessä. Kun tahdot asentaa "
"lisäosan,\n"
" suorita vain komento \"install <ohjelmistolähde> <lisäosa>\"."
#: plugin.py:245
#: plugin.py:317
msgid ""
"[<repository>]\n"
"\n"
@ -41,25 +69,24 @@ msgstr ""
"[<ohjelmistolähde>]\n"
"\n"
" Näyttää listan lisäosista, jotka löytyvät <ohjelmistolähteestä>. Jos\n"
" <ohjelmistolähdettä> ei ole annettu, palauttaa listan kaikista saataville olevista\n"
" <ohjelmistolähdettä> ei ole annettu, palauttaa listan kaikista saataville "
"olevista\n"
" ohjelmistolähteistä."
#: plugin.py:253
#: plugin.py:264
#: plugin.py:325 plugin.py:336
msgid ", "
msgstr ", "
#: plugin.py:255
#: plugin.py:274
#: plugin.py:299
#: plugin.py:327 plugin.py:346 plugin.py:371
msgid "This repository does not exist or is not known by this bot."
msgstr "Tämä ohjelmistolähde ei ole olemassakaan tai tämä botti ei tiedä siitä."
msgstr ""
"Tämä ohjelmistolähde ei ole olemassakaan tai tämä botti ei tiedä siitä."
#: plugin.py:262
#: plugin.py:334
msgid "No plugin found in this repository."
msgstr "Lisäosaa ei löytynyt tästä ohjelmistolähteestä."
#: plugin.py:269
#: plugin.py:341
msgid ""
"<repository> <plugin>\n"
"\n"
@ -69,12 +96,11 @@ msgstr ""
"\n"
" Lataa ja asentaa <lisäosan> <ohjelmistolähteestä>."
#: plugin.py:279
#: plugin.py:304
#: plugin.py:351 plugin.py:376
msgid "This plugin does not exist in this repository."
msgstr "Tämä lisäosa ei ole tässä ohjelmistolähteessä."
#: plugin.py:294
#: plugin.py:366
msgid ""
"<repository> <plugin>\n"
"\n"
@ -84,11 +110,11 @@ msgstr ""
"\n"
" Näyttää tietoja <lisäosasta> <ohjelmistolähteessä>."
#: plugin.py:308
#: plugin.py:380
msgid "No README found for this plugin"
msgstr "Tämän lisäosan README-tiedostoa ei löydy."
#: plugin.py:311
#: plugin.py:383
msgid "This plugin has no description."
msgstr "Tällä lisäosalla ei ole kuvausta."