Factoids: added ln18n-fi.

This commit is contained in:
Mika Suomalainen 2011-07-21 19:19:57 +03:00
parent e38d00cfc1
commit 435ed3196c

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-28 19:40+CEST\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 12:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-07-21 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Mika Suomalainen <mika.henrik.mainio@hotmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -243,6 +243,12 @@ msgid ""
" sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<kanava>] <avain>\n"
"\n"
" Avaa factoid(it), jotka on liitetty <avaimeen>, jotta niitä voidaan\n"
" lisätä tai poistaa. <Kanava> on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:505
msgid ""
@ -260,18 +266,31 @@ msgid ""
" the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<kanava>] <avain> [<numero>|*]\n"
"\n"
" Poistaa avain-factoidi suhteen <avaimelle> factoidi\n"
" tietokannasta. jos avaimelle on useampi kuin yksi suhde,\n"
" numero on vaadittu määrittämään mikä pitäisi poistaa/\n"
" *:teä voi käyttää poistamaan kaikki suhteet <avaimelle>.\n"
"\n"
" Jos tuloksena, avain (factoidi) jää ilman\n"
" factoidia (avain), se poistetaan tietokannasta.\n"
"\n"
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä\n"
" ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:537
msgid "There is no such factoid."
msgstr ""
msgstr "Tuollaista factoidia ei ole-"
#: plugin.py:547
msgid "Invalid factoid number."
msgstr ""
msgstr "Epäkelvollinen factoidin numero."
#: plugin.py:552
msgid "%s factoids have that key. Please specify which one to remove, or use * to designate all of them."
msgstr ""
msgstr "%s factoidilla on tuo avain. Ole hyvä ja määritä mikä poistetaan, tai käytä * poistaaksesi ne kaikki."
#: plugin.py:560
msgid ""
@ -281,10 +300,15 @@ msgid ""
" is only necessary if the message isn't sent in the channel itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<Kanava>]\n"
"\n"
" Palauttaa satunnaisen factoidin <kanavan> tietokannasta. <Kanava>\n"
" on vaadittu vain jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:582
msgid "I couldn't find a factoid."
msgstr ""
msgstr "En voinut löytää factoidia."
#: plugin.py:587
msgid ""
@ -295,14 +319,20 @@ msgid ""
" itself.\n"
" "
msgstr ""
"[<kanava>] <avain>\n"
"\n"
" Antaa tiedot factod(eista), jotka on liitetty <avaimella>.\n"
" <Kanava> on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla\n"
" itsellään.\n"
" "
#: plugin.py:613
msgid "#%i was added by %s at %s, and has been recalled %n"
msgstr ""
msgstr "#%i:inlisäsi %s %s, aja on kutsuttu %n"
#: plugin.py:616
msgid "time"
msgstr ""
msgstr "aika"
#: plugin.py:626
msgid ""
@ -312,10 +342,15 @@ msgid ""
" <regexp>.\n"
" "
msgstr ""
"[<kanava>] <avain> <numero> <säännöllinen lauseke>\n"
"\n"
" Vaihtaa factoidin #<numeroa>, joka on liitetty <avaimeen> \n"
" <säännöllisen lausekkeen> mukaan.\n"
" "
#: plugin.py:640
msgid "I couldn't find any key %q"
msgstr ""
msgstr "En voinut löytää yhtään avainta %q"
#: plugin.py:655
msgid ""
@ -326,14 +361,20 @@ msgid ""
" If --values is given, search the value space instead of the keyspace.\n"
" "
msgstr ""
"[<kanava>] [--values] [--{regexp} <arvo>] [<glob> ...]\n"
"\n"
" Etsii avainavaruudesta avaimia, jotka täsmäävät <glob>. Jos --regexp on annettu,\n"
" liittää arvon, joka on otettu säännöllisestä lausekkeesta ja täsmätty avaimia vastaan.\n"
" Jos --values on annettu, etsii arvoavaruudesta avainavaruuden sijaan.\n"
" "
#: plugin.py:692
#: plugin.py:701
msgid "No keys matched that query."
msgstr ""
msgstr "Yksikään avain ei täsmännyt hakuun."
#: plugin.py:697
#: plugin.py:706
msgid "More than 100 keys matched that query; please narrow your query."
msgstr ""
msgstr "Yli 100 avainta täsmäsi tuohon hakuun; ole hyvä ja kavenna hakuasi."