diff --git a/plugins/Web/locales/fi.po b/plugins/Web/locales/fi.po index 4c9bf93f1..cdf9f5e36 100644 --- a/plugins/Web/locales/fi.po +++ b/plugins/Web/locales/fi.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-02-15 23:19+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2012-03-15 08:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 13:05+0200\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen \n" "Language-Team: \n" -"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #: config.py:50 msgid "" @@ -25,15 +25,38 @@ msgstr "" #: config.py:53 msgid "" +"Determines whether the bot will notfiy the user\n" +" about network exceptions like hostnotfound, timeout ...." +msgstr "" +"Määrittää ilmoitetaanko käyttäjää verkkovirheistä,\n" +" kuten isäntää ei löydy, aikakatkaisu ...." + +#: config.py:56 +msgid "" +"Determines whether the domain name displayed\n" +" by the snarfer will be the original one (posted on IRC) or the target " +"one\n" +" (got after following redirects, if any)." +msgstr "" +"Määrittää onko kaappaajan näyttämä domain nimi se, joka lähetettiin " +"alunperin IRC:ssä\n" +" vai kohde domainin nimi (seuraten uudelleenohjauksia siinä tapauksessa, " +"että niitä on)." + +#: config.py:60 +msgid "" "Determines what URLs matching the given regexp\n" -" will not be snarfed. Give the empty string if you have no URLs that you'd\n" +" will not be snarfed. Give the empty string if you have no URLs that " +"you'd\n" " like to exclude from being snarfed." msgstr "" -"Määrittää mitä säännöllistä lauseketta täsmäävät URL-osoitteet eivät tule kaapatuiksi.\n" -" Anna tyhjä merkkiketju, mikäli sinulla ei ole URL-osoitteita, joiden et haluaisi tulevan\n" +"Määrittää mitä säännöllistä lauseketta täsmäävät URL-osoitteet eivät tule " +"kaapatuiksi.\n" +" Anna tyhjä merkkiketju, mikäli sinulla ei ole URL-osoitteita, joiden et " +"haluaisi tulevan\n" " kaapatuiksi." -#: config.py:59 +#: config.py:72 msgid "" "Determines the maximum number of\n" " bytes the bot will download via the 'fetch' command in this plugin." @@ -41,15 +64,32 @@ msgstr "" "Määrittää enimmäismäärän bittejä, jotka botti lataa \n" " käyttämällä 'fetch' komentoa tässä lisäosassa." -#: plugin.py:71 +#: plugin.py:86 +msgid "" +"Runs a command in a forked process with limited memory resources\n" +" to prevent memory bomb caused by specially crafted http responses." +msgstr "" +"Suorittaa komennon forkatussa prosessissa rajoitetuilla muistiresursseilla\n" +" estääkseen muistipommin, jonka aiheuttavat vartavasten luodut http-" +"vastaukset." + +#: plugin.py:98 +msgid "Page is too big." +msgstr "Sivu on liian suuri." + +#: plugin.py:106 +msgid "Display a nice error instead of \"An error has occurred\"." +msgstr "Näytä kiva virheilmoitus ilmoitukset \"Virhe on tapahtunut\" sijaan." + +#: plugin.py:116 msgid "Add the help for \"@help Web\" here." msgstr "Lisää ohje komennolle \"@help Web\" tähän." -#: plugin.py:107 +#: plugin.py:162 msgid "Title: %s (at %s)" msgstr "Otsikko: %s (sivustolla %s)" -#: plugin.py:114 +#: plugin.py:184 msgid "" "\n" "\n" @@ -63,11 +103,11 @@ msgstr "" " HTTP URL-osoitteet ovat kelvollisia.\n" " " -#: plugin.py:121 +#: plugin.py:194 msgid "%s: %s" msgstr "%s: %s" -#: plugin.py:131 +#: plugin.py:206 msgid "" "\n" "\n" @@ -81,15 +121,16 @@ msgstr "" " vain HTTP URL-osoitteet ovat kelvollisia.\n" " " -#: plugin.py:143 +#: plugin.py:222 msgid "That URL has no specified doctype." msgstr "Tuo URL-osoite ei ole määrittänyt doctypeä." -#: plugin.py:148 +#: plugin.py:229 msgid "" "\n" "\n" -" Returns the Content-Length header of . Only HTTP urls are valid,\n" +" Returns the Content-Length header of . Only HTTP urls are " +"valid,\n" " of course.\n" " " msgstr "" @@ -99,58 +140,42 @@ msgstr "" " vain HTTP URL-osoitteet ovat kelvollisia.\n" " " -#: plugin.py:157 -#: plugin.py:162 +#: plugin.py:241 plugin.py:246 msgid "%u is %S long." msgstr "%u on %S pitkä." -#: plugin.py:164 +#: plugin.py:248 msgid "The server didn't tell me how long %u is but it's longer than %S." -msgstr "Palvelin ei kertonut minulle, kuinka pitkä %u on, mutta se on pidempi kuin %S." +msgstr "" +"Palvelin ei kertonut minulle, kuinka pitkä %u on, mutta se on pidempi kuin " +"%S." -#: plugin.py:173 +#: plugin.py:259 msgid "" -"\n" +"[--no-filter] \n" "\n" " Returns the HTML ... of a URL.\n" +" If --no-filter is given, the bot won't strip special chars (action,\n" +" DCC, ...).\n" " " msgstr "" -"\n" +"[--no-filter] \n" "\n" -" Palauttaa tiedon ... URL-soitteesta.\n" +" Palauttaa ... URL-osoitteen titletageista.\n" +" Jos--no-filter annetaan, erikoismerkkejä (action,\n" +" DCC, ...) ei riisuta.\n" " " -#: plugin.py:188 +#: plugin.py:288 msgid "That URL appears to have no HTML title." msgstr "Tuolla URL-osoitteella ei vaikuta olevan HTTP otsikkoa." -#: plugin.py:190 +#: plugin.py:290 msgid "That URL appears to have no HTML title within the first %S." -msgstr "Tuolla URL-osoitteella ei vaikuta olevan HTML otsikkoa ensinmäisissä %S." - -#: plugin.py:198 -msgid "" -"\n" -"\n" -" Returns Netcraft.com's determination of what operating system and\n" -" webserver is running on the host given.\n" -" " msgstr "" -"\n" -"\n" -" Palauttaa Netcraft.comin määritelmän mitä käyttöjärjestelmää ja\n" -" verkkopalvelinta annettu isäntä käyttää.\n" -" " +"Tuolla URL-osoitteella ei vaikuta olevan HTML otsikkoa ensinmäisissä %S." -#: plugin.py:212 -msgid "No results found for %s." -msgstr "Tuloksia ei löytynyt kohteelle %s." - -#: plugin.py:214 -msgid "The format of page the was odd." -msgstr "Sivun muoto oli omituinen." - -#: plugin.py:219 +#: plugin.py:296 msgid "" "\n" "\n" @@ -162,7 +187,7 @@ msgstr "" " Palauttaa URL lainatun muodon tekstistä.\n" " " -#: plugin.py:228 +#: plugin.py:305 msgid "" "\n" "\n" @@ -174,23 +199,59 @@ msgstr "" " Palauttaa tekstin URL lainaamattomassa muodossa.\n" " " -#: plugin.py:238 +#: plugin.py:317 msgid "" "\n" "\n" " Returns the contents of , or as much as is configured in\n" -" supybot.plugins.Web.fetch.maximum. If that configuration variable is\n" +" supybot.plugins.Web.fetch.maximum. If that configuration variable " +"is\n" " set to 0, this command will be effectively disabled.\n" " " msgstr "" "\n" "\n" -" Palauttaa sisällön, tai niin paljon kuin on määritetty asetuksessa \n" -" supybot.plugins.Web.fetch.maximum. Jos tuo asetusarvo on asetettu arvoon 0, \n" +" Palauttaa sisällön, tai niin paljon kuin on " +"määritetty asetuksessa \n" +" supybot.plugins.Web.fetch.maximum. Jos tuo asetusarvo on asetettu " +"arvoon 0, \n" " tämä komento poistetaan käytöstä.\n" " " -#: plugin.py:246 -msgid "This command is disabled (supybot.plugins.Web.fetch.maximum is set to 0)." -msgstr "Tämä komento on poistettu käytöstä (supybot.plugins.Web.fetch.maximum on asetettu arvoon 0)." +#: plugin.py:328 +msgid "" +"This command is disabled (supybot.plugins.Web.fetch.maximum is set to 0)." +msgstr "" +"Tämä komento on poistettu käytöstä (supybot.plugins.Web.fetch.maximum on " +"asetettu arvoon 0)." +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Returns the HTML ... of a URL.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Palauttaa tiedon ... URL-soitteesta.\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Returns Netcraft.com's determination of what operating system " +#~ "and\n" +#~ " webserver is running on the host given.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "\n" +#~ " Palauttaa Netcraft.comin määritelmän mitä käyttöjärjestelmää ja\n" +#~ " verkkopalvelinta annettu isäntä käyttää.\n" +#~ " " + +#~ msgid "No results found for %s." +#~ msgstr "Tuloksia ei löytynyt kohteelle %s." + +#~ msgid "The format of page the was odd." +#~ msgstr "Sivun muoto oli omituinen." diff --git a/plugins/Web/messages.pot b/plugins/Web/messages.pot index ac44b9874..c61a2a332 100644 --- a/plugins/Web/messages.pot +++ b/plugins/Web/messages.pot @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n"