diff --git a/plugins/Seen/locale/fi.po b/plugins/Seen/locale/fi.po index 8cf3a1d73..be8b73244 100644 --- a/plugins/Seen/locale/fi.po +++ b/plugins/Seen/locale/fi.po @@ -5,48 +5,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2011-08-07 21:26+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-10 11:28+CEST\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-10 13:04+0200\n" "Last-Translator: Mika Suomalainen \n" "Language-Team: \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" -#: plugin.py:203 -#: plugin.py:284 +#: plugin.py:204 +#: plugin.py:285 msgid "%s was last seen in %s %s ago: %s" msgstr "%s nähtiin viimeeksi kanavalla %s %s sitten: %s" -#: plugin.py:210 +#: plugin.py:211 msgid "%s (%s ago)" msgstr "%s (%s sitten)" -#: plugin.py:212 +#: plugin.py:213 msgid "%s could be %L" msgstr "%s voisi olla %L" -#: plugin.py:212 +#: plugin.py:213 msgid "or" msgstr "tai" -#: plugin.py:214 +#: plugin.py:215 msgid "I haven't seen anyone matching %s." msgstr "En ole nähnyt kenenkään täsmäävän %s." -#: plugin.py:216 -#: plugin.py:288 +#: plugin.py:217 +#: plugin.py:289 msgid "I have not seen %s." msgstr "En ole nähnyt %s:ää." -#: plugin.py:220 +#: plugin.py:221 msgid "" "[] \n" "\n" " Returns the last time was seen and what was last seen\n" " saying. is only necessary if the message isn't sent on the\n" -" channel itself.\n" +" channel itself. may contain * as a wildcard.\n" " " msgstr "" "[] \n" @@ -56,7 +57,7 @@ msgstr "" " itsellään.\n" " " -#: plugin.py:231 +#: plugin.py:232 msgid "" "[] [--user ] []\n" "\n" @@ -78,15 +79,15 @@ msgstr "" " on vaadittu vain, jos viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:261 +#: plugin.py:262 msgid "Someone was last seen in %s %s ago: %s" msgstr "Joky nähtiin viimeeksi kanavalla %s %s sitten: %s" -#: plugin.py:265 +#: plugin.py:266 msgid "I have never seen anyone." msgstr "Minä en ole nähnyt ketään." -#: plugin.py:269 +#: plugin.py:270 msgid "" "[]\n" "\n" @@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "" " viestiä ei lähetetä kanavalla itsellään.\n" " " -#: plugin.py:292 +#: plugin.py:293 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "" " itsellään.\n" " " -#: plugin.py:305 +#: plugin.py:306 msgid "" "[] \n" "\n" @@ -132,15 +133,15 @@ msgstr "" " Palauttaa sen jälkeiset viestit, kun viimeksi poistui kanavalta.\n" " " -#: plugin.py:312 +#: plugin.py:313 msgid "You must be in %s to use this command." msgstr "Sinun täytyy olla %s käyttääksesi tätä komentoa." -#: plugin.py:333 +#: plugin.py:334 msgid "I couldn't find in my history of %s messages where %r last left the %s" msgstr "En voinut löytää %s viestin historiasta milloin %r viimeksi lähti kanavalta %s" -#: plugin.py:342 +#: plugin.py:343 msgid "Either %s didn't leave, or no messages were sent while %s was gone." msgstr "Joko %s ei lähtenyt, tai yhtään viestiä ei lähetetty silloin, kun %s oli poissa."