Admin: update l10n-fi.

This commit is contained in:
Mikaela Suomalainen 2014-03-22 12:47:03 +02:00
parent 93f470185f
commit 3dc7316588
2 changed files with 70 additions and 52 deletions

View File

@ -5,17 +5,16 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Finnish translation of Admin plugin in Supybot\n" "Project-Id-Version: Finnish translation of Admin plugin in Supybot\n"
"POT-Creation-Date: 2011-10-30 19:20+CET\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n"
"PO-Revision-Date: 2011-10-31 16:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-22 12:46+0200\n"
"Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n" "Last-Translator: Mikaela Suomalainen <mikaela.suomalainen@outlook.com>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: \n" "Language: fi_FI\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"
#: plugin.py:54 #: plugin.py:54
msgid "Nick/channel temporarily unavailable." msgid "Nick/channel temporarily unavailable."
@ -37,81 +36,87 @@ msgstr "Ei voi liittyä kanavalle %s, se on antanut minulle porttikiellon."
msgid "Cannot join %s, my keyword was wrong." msgid "Cannot join %s, my keyword was wrong."
msgstr "En voi liittyä kanavalle %s, minun avainsana oli väärä." msgstr "En voi liittyä kanavalle %s, minun avainsana oli väärä."
#: plugin.py:104 #: plugin.py:104 plugin.py:113
msgid "Cannot join %s, I'm not identified with NickServ." msgid "Cannot join %s, I'm not identified with NickServ."
msgstr "En voi liittyä kanavalle %s, koska en ole tunnistautunut NickServille." msgstr "En voi liittyä kanavalle %s, koska en ole tunnistautunut NickServille."
#: plugin.py:134 #: plugin.py:143
msgid "" msgid ""
"<channel> [<key>]\n" "<channel> [<key>]\n"
"\n" "\n"
" Tell the bot to join the given channel. If <key> is given, it is used\n" " Tell the bot to join the given channel. If <key> is given, it is "
"used\n"
" when attempting to join the channel.\n" " when attempting to join the channel.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<kanava> [<avain>]\n" "<kanava> [<avain>]\n"
"\n" "\n"
" Käskee botin liittyä annetulle kanavalle. Jos <avain> on annettu, sitä käytetään\n" " Käskee botin liittyä annetulle kanavalle. Jos <avain> on annettu, "
"sitä käytetään\n"
" yrittäessä liittyä kanavalle.\n" " yrittäessä liittyä kanavalle.\n"
" " " "
#: plugin.py:147 #: plugin.py:156
msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network." msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network."
msgstr "Minä olen jo liian lähellä kanavien maksimimäärää tässä verkossa." msgstr "Minä olen jo liian lähellä kanavien maksimimäärää tässä verkossa."
#: plugin.py:156 #: plugin.py:165
msgid "" msgid ""
"takes no arguments\n" "takes no arguments\n"
"\n" "\n"
" Returns the channels the bot is on. Must be given in private, in order\n" " Returns the channels the bot is on. Must be given in private, in "
"order\n"
" to protect the secrecy of secret channels.\n" " to protect the secrecy of secret channels.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"Ei ota parametrejä\n" "Ei ota parametrejä\n"
"\n" "\n"
" Palauttaa listan kanavista, joilla botti on. Täytyy antaa yksityisviestillä salaistenkanavien\n" " Palauttaa listan kanavista, joilla botti on. Täytyy antaa "
"yksityisviestillä salaistenkanavien\n"
" salaisuuden suojelemiseksi.\n" " salaisuuden suojelemiseksi.\n"
" " " "
#: plugin.py:166 #: plugin.py:175
msgid "I'm not currently in any channels." msgid "I'm not currently in any channels."
msgstr "En juuri nyt ole millään kanavalla." msgstr "En juuri nyt ole millään kanavalla."
#: plugin.py:172 #: plugin.py:181
msgid "My connection is restricted, I can't change nicks." msgid "My connection is restricted, I can't change nicks."
msgstr "Minun yhteyteni on rajoitettu. En voi vaihtaa nimimerkkiä." msgstr "Minun yhteyteni on rajoitettu. En voi vaihtaa nimimerkkiä."
#: plugin.py:179 #: plugin.py:188
msgid "Someone else is already using that nick." msgid "Someone else is already using that nick."
msgstr "Joku muu käyttää jo tuota nimimerkkiä." msgstr "Joku muu käyttää jo tuota nimimerkkiä."
#: plugin.py:186 #: plugin.py:195
msgid "That nick is currently banned." msgid "That nick is currently banned."
msgstr "Tuolla nimimerkillä on tällähetkellä porttikielto." msgstr "Tuolla nimimerkillä on tällähetkellä porttikielto."
#: plugin.py:193 #: plugin.py:202
msgid "I can't change nicks, the server said %q." msgid "I can't change nicks, the server said %q."
msgstr "Minä en voi vaihtaa nimimerkkiä, koska palvelin sanoi %q" msgstr "Minä en voi vaihtaa nimimerkkiä, koska palvelin sanoi %q"
#: plugin.py:207 #: plugin.py:216
msgid "" msgid ""
"[<nick>]\n" "[<nick>] [<network>]\n"
"\n" "\n"
" Changes the bot's nick to <nick>. If no nick is given, returns the\n" " Changes the bot's nick to <nick>. If no nick is given, returns the\n"
" bot's current nick.\n" " bot's current nick.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"[<nimimerkki>]\n" "[<nimimerkki>] [<verkko>]\n"
"\n" "\n"
" Vaihtaa botin nimimerkin <nimimerkiksi>. Jos nimimerkkiä ei ole annettu, palauttaa\n" " Vaihtaa botin nimimerkin <nimimerkiksi>. Mikäli nimimerkkiä ei anneta, "
" botin nykyisen nimimerkin.\n" "botin nykyinen\n"
" nimimerkki palautetaan.\n"
" " " "
#: plugin.py:222 #: plugin.py:233
msgid "" msgid ""
"[<channel>] [<reason>]\n" "[<channel>] [<reason>]\n"
"\n" "\n"
" Tells the bot to part the list of channels you give it. <channel> is\n" " Tells the bot to part the list of channels you give it. <channel> "
"is\n"
" only necessary if you want the bot to part a channel other than the\n" " only necessary if you want the bot to part a channel other than the\n"
" current channel. If <reason> is specified, use it as the part\n" " current channel. If <reason> is specified, use it as the part\n"
" message.\n" " message.\n"
@ -125,73 +130,87 @@ msgstr ""
" poistumisviestissä.\n" " poistumisviestissä.\n"
" " " "
#: plugin.py:240 #: plugin.py:251
msgid "I'm not in %s." msgid "I'm not in %s."
msgstr "Minä en ole kanavalla %s." msgstr "Minä en ole kanavalla %s."
#: plugin.py:252 #: plugin.py:263
msgid "" msgid ""
"<name|hostmask> <capability>\n" "<name|hostmask> <capability>\n"
"\n" "\n"
" Gives the user specified by <name> (or the user to whom <hostmask>\n" " Gives the user specified by <name> (or the user to whom "
"<hostmask>\n"
" currently maps) the specified capability <capability>\n" " currently maps) the specified capability <capability>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<nimi|hostmask> <valtuus>\n" "<nimi|hostmask> <valtuus>\n"
"\n" "\n"
" Antaa <nimen> määrittämälle käyttäjälle (tai käyttäjälle jonka <hostmask>\n" " Antaa <nimen> määrittämälle käyttäjälle (tai käyttäjälle jonka "
"<hostmask>\n"
" ilmoittaa) määritetyn valtuuden <valtuus>\n" " ilmoittaa) määritetyn valtuuden <valtuus>\n"
" " " "
#: plugin.py:272
msgid "The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability."
msgstr "\"Owner\" valtuutta ei voi lisätä botissa. Käytä supybot-adduser ohjelmaa (tai muokkaa users.conf tiedostoa itse) lisätäksesi owner valtuuden."
#: plugin.py:283 #: plugin.py:283
msgid ""
"The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser "
"program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability."
msgstr ""
"\"Owner\" valtuutta ei voi lisätä botissa. Käytä supybot-adduser ohjelmaa "
"(tai muokkaa users.conf tiedostoa itse) lisätäksesi owner valtuuden."
#: plugin.py:294
msgid "You can't add capabilities you don't have." msgid "You can't add capabilities you don't have."
msgstr "Et voi lisätä valtuuksia, joita sinulla ei ole." msgstr "Et voi lisätä valtuuksia, joita sinulla ei ole."
#: plugin.py:288 #: plugin.py:299
msgid "" msgid ""
"<name|hostmask> <capability>\n" "<name|hostmask> <capability>\n"
"\n" "\n"
" Takes from the user specified by <name> (or the user to whom\n" " Takes from the user specified by <name> (or the user to whom\n"
" <hostmask> currently maps) the specified capability <capability>\n" " <hostmask> currently maps) the specified capability "
"<capability>\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<nimi|hostmask> <valtuus>\n" "<nimi|hostmask> <valtuus>\n"
"\n" "\n"
" Ottaa <nimen> määrittämältä käyttäjältä (tai käyttäjältä johon\n" " Ottaa <nimen> määrittämältä käyttäjältä (tai käyttäjältä "
"johon\n"
" <hostmask> sopii) määritetyn valtuuden <valtuus>\n" " <hostmask> sopii) määritetyn valtuuden <valtuus>\n"
" " " "
#: plugin.py:300 #: plugin.py:311
msgid "That user doesn't have that capability." msgid "That user doesn't have that capability."
msgstr "Tuolla käyttäjällä ei tuota valtuutta." msgstr "Tuolla käyttäjällä ei tuota valtuutta."
#: plugin.py:302 #: plugin.py:313
msgid "You can't remove capabilities you don't have." msgid "You can't remove capabilities you don't have."
msgstr "Sinä et voi poistaa valtuuksia, joita sinulla ei ole." msgstr "Sinä et voi poistaa valtuuksia, joita sinulla ei ole."
#: plugin.py:310 #: plugin.py:321
msgid "" msgid ""
"<hostmask|nick> [<expires>]\n" "<hostmask|nick> [<expires>]\n"
"\n" "\n"
" This will set a persistent ignore on <hostmask> or the hostmask\n" " This will set a persistent ignore on <hostmask> or the hostmask\n"
" currently associated with <nick>. <expires> is an optional argument\n" " currently associated with <nick>. <expires> is an optional "
" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will expire; if\n" "argument\n"
" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will "
"expire; if\n"
" it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n" " it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n"
" " " "
msgstr "" msgstr ""
"<hostmask|nimimerkki> [<vanhentuu>]\n" "<hostmask|nimimerkki> [<vanhentuu>]\n"
"\n" "\n"
" Tämä asettaa pysyvän huomiotta jättämisen <hostmaskiin> tai hostmaskiin,\n" " Tämä asettaa pysyvän huomiotta jättämisen <hostmaskiin> tai "
" joka on tällä hetkellä yhdistetty <nimimerkkiin>. <Vanhentuminen> on vaihtoehtoinen paremetri,\n" "hostmaskiin,\n"
" joka määrittää (\"sekuntit\") joiden jälkeen huomiotta jättäminen poistetaan; jos\n" " joka on tällä hetkellä yhdistetty <nimimerkkiin>. <Vanhentuminen> on "
" sitä ei ole annettu, huomiotta jättäminen ei vanhene ikinä automaattisesti.\n" "vaihtoehtoinen paremetri,\n"
" joka määrittää (\"sekuntit\") joiden jälkeen huomiotta jättäminen "
"poistetaan; jos\n"
" sitä ei ole annettu, huomiotta jättäminen ei vanhene ikinä "
"automaattisesti.\n"
" " " "
#: plugin.py:323 #: plugin.py:334
msgid "" msgid ""
"<hostmask|nick>\n" "<hostmask|nick>\n"
"\n" "\n"
@ -205,11 +224,11 @@ msgstr ""
" hostmaskista joka on tällä hetkellä yhdistetty <nimimerkkiin>.\n" " hostmaskista joka on tällä hetkellä yhdistetty <nimimerkkiin>.\n"
" " " "
#: plugin.py:332 #: plugin.py:343
msgid "%s wasn't in the ignores database." msgid "%s wasn't in the ignores database."
msgstr "%s ei ollut huomiotta jätettävien tietokannassa." msgstr "%s ei ollut huomiotta jätettävien tietokannassa."
#: plugin.py:337 #: plugin.py:348
msgid "" msgid ""
"takes no arguments\n" "takes no arguments\n"
"\n" "\n"
@ -221,11 +240,11 @@ msgstr ""
" Luetteloi hostmaskit jotka ovat botin huomiotta jättämis listalla.\n" " Luetteloi hostmaskit jotka ovat botin huomiotta jättämis listalla.\n"
" " " "
#: plugin.py:345 #: plugin.py:356
msgid "I'm not currently globally ignoring anyone." msgid "I'm not currently globally ignoring anyone."
msgstr "En tällä hetkellä jätä ketään huomioitta globaalisti." msgstr "En tällä hetkellä jätä ketään huomioitta globaalisti."
#: plugin.py:351 #: plugin.py:360
msgid "" msgid ""
"takes no arguments\n" "takes no arguments\n"
"\n" "\n"
@ -236,4 +255,3 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
" Tyhjentää nykyisen lähetysjonon tälle verkolle.\n" " Tyhjentää nykyisen lähetysjonon tälle verkolle.\n"
" " " "

View File

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:23+EET\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-22 12:41+EET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"