From 8e56700bf9150ca3261f60c38e2dcd4183de5a13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aaron Farias Date: Thu, 1 Jan 2015 18:52:24 +0200 Subject: [PATCH] Admin: add l10n-es --- plugins/Admin/locales/es.po | 275 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 275 insertions(+) create mode 100644 plugins/Admin/locales/es.po diff --git a/plugins/Admin/locales/es.po b/plugins/Admin/locales/es.po new file mode 100644 index 000000000..0dc687f37 --- /dev/null +++ b/plugins/Admin/locales/es.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# Spanish translation for limnoria +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the limnoria package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: limnoria\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-24 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-01-01 16:35+0000\n" +"Last-Translator: Aaron Farias \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-01-01 16:48+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17286)\n" + +#: plugin.py:46 +#, docstring +msgid "" +"This plugin provides access to administrative commands, such as\n" +" adding capabilities, managing ignore lists, and joining channels.\n" +" This is a core Supybot plugin that should not be removed!" +msgstr "" +"Este plugin proporciona acceso a los comandos de administración, tales como\n" +"la adición de capacidades, la gestión ignoran listas y canales de unión.\n" +"Se trata de un complemento del núcleo Supybot que no se debe quitar!" + +#: plugin.py:57 +#, docstring +msgid "Nick/channel temporarily unavailable." +msgstr "Nick/canal disponible temporalmente." + +#: plugin.py:75 +msgid "Cannot join %s, it's full." +msgstr "No puede unirse a %s, está lleno." + +#: plugin.py:83 +msgid "Cannot join %s, I was not invited." +msgstr "No puede unirse a %s, no me invitaron." + +#: plugin.py:91 +msgid "Cannot join %s, I am banned." +msgstr "No pudo unirse a %s, estoy baneado." + +#: plugin.py:99 +msgid "Cannot join %s, my keyword was wrong." +msgstr "No puede unirse a %s, mi palabra estaba mal." + +#: plugin.py:107 plugin.py:116 +msgid "Cannot join %s, I'm not identified with NickServ." +msgstr "No puede unirse a %s, yo no estoy identificado con NickServ." + +#: plugin.py:146 +#, docstring +msgid "" +" []\n" +"\n" +" Tell the bot to join the given channel. If is given, it is " +"used\n" +" when attempting to join the channel.\n" +" " +msgstr "" +" []\n" +"\n" +"Dígale al bot para unirse al canal dado. Si se da, que se utiliza\n" +"al intentar entrar al canal.\n" +" " + +#: plugin.py:159 +msgid "I'm already too close to maximum number of channels for this network." +msgstr "Ya estoy demasiado cerca de número máximo de canales para esta red." + +#: plugin.py:168 +#, docstring +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" +" Returns the channels the bot is on. Must be given in private, in " +"order\n" +" to protect the secrecy of secret channels.\n" +" " +msgstr "" +"no tiene argumentos\n" +"\n" +"Devuelve los canales del bot está encendido. Debe ser dado en privado, con " +"el fin\n" +"para proteger el secreto de canales secretos.\n" +" " + +#: plugin.py:178 +msgid "I'm not currently in any channels." +msgstr "No estoy actualmente en ningún canal." + +#: plugin.py:184 +msgid "My connection is restricted, I can't change nicks." +msgstr "Mi conexión es restringida, no puedo cambiar nicks." + +#: plugin.py:191 +msgid "Someone else is already using that nick." +msgstr "Alguien más ya está utilizando ese nick." + +#: plugin.py:198 +msgid "I can't change nick, I'm currently banned in %s." +msgstr "No puedo cambiar de nick, actualmente Estoy prohibido en %s." + +#: plugin.py:206 +msgid "I can't change nicks, the server said %q." +msgstr "No puedo cambiar de nicks, dijo el servidor %q." + +#: plugin.py:220 +#, docstring +msgid "" +"[] []\n" +"\n" +" Changes the bot's nick to . If no nick is given, returns the\n" +" bot's current nick.\n" +" " +msgstr "" +"[] []\n" +"\n" +"Cambia el nick del bot a . Si no se da nick, devuelve el\n" +"actual nick del bot.\n" +" " + +#: plugin.py:237 +#, docstring +msgid "" +"[] []\n" +"\n" +" Tells the bot to part the list of channels you give it. " +"is\n" +" only necessary if you want the bot to part a channel other than the\n" +" current channel. If is specified, use it as the part\n" +" message.\n" +" " +msgstr "" +"[] []\n" +"\n" +"Le dice al bot a parte de la lista de canales que le des. es\n" +"sólo es necesario si desea que el bot a desprenderse de un canal que no sea " +"el\n" +"canal actual. Si se especifica, lo utilizan como parte\n" +"mensaje.\n" +" " + +#: plugin.py:255 +msgid "I'm not in %s." +msgstr "No estoy en %s." + +#: plugin.py:267 +#, docstring +msgid "" +" \n" +"\n" +" Gives the user specified by (or the user to whom " +"\n" +" currently maps) the specified capability \n" +" " +msgstr "" +" \n" +"\n" +"Le da al usuario especificado por (o el usuario a quien \n" +"Actualmente los mapas) la capacidad especificada \n" +" " + +#: plugin.py:287 +msgid "" +"The \"owner\" capability can't be added in the bot. Use the supybot-adduser " +"program (or edit the users.conf file yourself) to add an owner capability." +msgstr "" +"La capacidad de \"propietario\" no se puede añadir en el bot. Utilice el " +"programa de usuario Supybot-add (o editar el users.conf archivo usted mismo) " +"para añadir una capacidad de propietario." + +#: plugin.py:298 +msgid "You can't add capabilities you don't have." +msgstr "No se puede agregar capacidades que usted no tiene." + +#: plugin.py:303 +#, docstring +msgid "" +" \n" +"\n" +" Takes from the user specified by (or the user to whom\n" +" currently maps) the specified capability " +"\n" +" " +msgstr "" +" \n" +"\n" +"Toma del usuario especificado por (o el usuario a quien\n" +" Actualmente los mapas) la capacidad especificada \n" +" " + +#: plugin.py:315 +msgid "That user doesn't have that capability." +msgstr "Ese usuario no tiene esa capacidad." + +#: plugin.py:317 +msgid "You can't remove capabilities you don't have." +msgstr "No se puede quitar capacidades que usted no tiene." + +#: plugin.py:325 +#, docstring +msgid "" +" []\n" +"\n" +" This will set a persistent ignore on or the hostmask\n" +" currently associated with . is an optional " +"argument\n" +" specifying when (in \"seconds from now\") the ignore will " +"expire; if\n" +" it isn't given, the ignore will never automatically expire.\n" +" " +msgstr "" +" []\n" +"\n" +"Esto establecerá una persistente ignoran en o la hostmask\n" +"actualmente asociados con . es un argumento opcional\n" +"especificar cuándo (en \"segundo a partir de ahora\") expirará el ignorar; " +"si\n" +"no se le da, el ignorar nunca expirará automáticamente.\n" +" " + +#: plugin.py:338 +#, docstring +msgid "" +"\n" +"\n" +" This will remove the persistent ignore on or the\n" +" hostmask currently associated with .\n" +" " +msgstr "" +"\n" +"\n" +"Esto eliminará la persistente ignoran en o la\n" +"hostmask actualmente asociada con .\n" +" " + +#: plugin.py:347 +msgid "%s wasn't in the ignores database." +msgstr "%S no estaba en la base de datos ignorados." + +#: plugin.py:352 +#, docstring +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" +" Lists the hostmasks that the bot is ignoring.\n" +" " +msgstr "" +"no tiene argumentos\n" +"\n" +"Enumera los sus hosts que el bot está ignorando.\n" +" " + +#: plugin.py:360 +msgid "I'm not currently globally ignoring anyone." +msgstr "No estoy actualmente haciendo caso omiso a nivel mundial a nadie." + +#: plugin.py:364 +#, docstring +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" +" Clears the current send queue for this network.\n" +" " +msgstr "" +"no tiene argumentos\n" +"\n" +"Borra la cola de envío actual de esta red.\n" +" "