From 37f2ef163451a744cb0878b070509ffe33bef29f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Mika Suomalainen Date: Wed, 8 Jun 2011 19:33:21 +0200 Subject: [PATCH] Ctcp & Dict & Dunno: Add finnish translation --- plugins/Ctcp/locale/fi.po | 64 +++++++++++++++++++++ plugins/Dict/locale/fi.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ plugins/Dunno/locale/fi.po | 38 ++++++++++++ 3 files changed, 217 insertions(+) create mode 100644 plugins/Ctcp/locale/fi.po create mode 100644 plugins/Dict/locale/fi.po create mode 100644 plugins/Dunno/locale/fi.po diff --git a/plugins/Ctcp/locale/fi.po b/plugins/Ctcp/locale/fi.po new file mode 100644 index 000000000..0d916ae6d --- /dev/null +++ b/plugins/Ctcp/locale/fi.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-08 10:13+0200\n" +"Last-Translator: Mika Suomalainen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: plugin.py:77 +msgid "PING ?(.*)" +msgstr "PING ?(.*)" + +#: plugin.py:86 +msgid "VERSION" +msgstr "VERSION" + +#: plugin.py:91 +msgid "USERINFO" +msgstr "USERINFO" + +#: plugin.py:96 +msgid "TIME" +msgstr "TIME" + +#: plugin.py:101 +msgid "FINGER" +msgstr "FINGER" + +#: plugin.py:104 +msgid "Supybot, the best Python IRC bot in existence!" +msgstr "Supybot, paras Python IRC botti, joka on olemassa!" + +#: plugin.py:107 +msgid "SOURCE" +msgstr "SOURCE" + +#: plugin.py:123 +msgid "" +"[] [--nicks]\n" +"\n" +" Sends a CTCP VERSION to , returning the various\n" +" version strings returned. It waits for 10 seconds before returning\n" +" the versions received at that point. If --nicks is given, nicks are\n" +" associated with the version strings; otherwise, only the version\n" +" strings are given.\n" +" " +msgstr "" +"[] [--nicks]\n" +"\n" +" Lähettää CTCP VERSION , palauttaen \n" +" palaavat versioketjut. Se odottaa 10 sekuntia ennen kuin palauttaa\n" +" versiot, jotka vastaanotettiin tuolloin. Jos --nicks on annettu, nimimerkit\n" +" liitetään versioketjuihin; muutoin vain versio-\n" +" ketjut annetaan.\n" +" " + diff --git a/plugins/Dict/locale/fi.po b/plugins/Dict/locale/fi.po new file mode 100644 index 000000000..d6764fb91 --- /dev/null +++ b/plugins/Dict/locale/fi.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-08 10:59+0200\n" +"Last-Translator: Mika Suomalainen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: config.py:38 +msgid "The default dictd server is dict.org." +msgstr "Oletus dictd palvelin on dict.org." + +#: config.py:39 +msgid "Would you like to specify a different dictd server?" +msgstr "Tahtoisitko määrittää eri dictd palvelimen?" + +#: config.py:45 +msgid "" +"Determines what server the bot will\n" +" retrieve definitions from." +msgstr "" +"Määrittää miltä palvelimelta botti\n" +"hakee määritykset." + +#: config.py:48 +msgid "" +"Determines the default dictionary the bot will\n" +" ask for definitions in. If this value is '*' (without the quotes) the bot\n" +" will use all dictionaries to define words." +msgstr "" +"Määrittää oletus sanakirjan, josta botti \n" +"pyytää määrityksiä. Jos arvo on '*' (ilman lainausmerkkejä) botti\n" +"käyttää kaikkia sanakirjoja määrittääkseen sanat." + +#: plugin.py:54 +#, fuzzy +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" +" Returns the dictionaries valid for the dict command.\n" +" " +msgstr "" +"Ei ota parametrejä\n" +"\n" +" Palauttaa sanakirjojen kelvollisen dict komennolle.\n" +" " + +#: plugin.py:70 +msgid "" +"takes no arguments\n" +"\n" +" Returns a random valid dictionary.\n" +" " +msgstr "" +"ei ota parametrejä\n" +"\n" +" Palauttaa satunnaisen kelvollisen sanakirjan.\n" +" " + +#: plugin.py:85 +msgid "" +"[] \n" +"\n" +" Looks up the definition of on the dictd server specified by\n" +" the supybot.plugins.Dict.server config variable.\n" +" " +msgstr "" +"[] \n" +"\n" +" Etsii määritystä dictd palvelimelta, joka on määritetty\n" +" supybot.plugins.Dict.server asetus arvossa.\n" +" " + +#: plugin.py:108 +msgid "You must give a word to define." +msgstr "Sinun täytyy antaa sana määritettäväksi." + +#: plugin.py:114 +msgid "No definition for %q could be found." +msgstr "Määritystä %q:lle ei löydetty." + +#: plugin.py:117 +msgid "No definition for %q could be found in %s" +msgstr "Määritystä %q:lle ei löydetty %s:stä." + +#: plugin.py:129 +msgid "%L responded: %s" +msgstr "%L vastasi: %s" + +#: plugin.py:136 +msgid "" +" [ ...]\n" +" Gets a random synonym from the Moby Thesaurus (moby-thes) database.\n" +" \n" +" If given many words, gets a random synonym for each of them.\n" +" \n" +" Quote phrases to have them treated as one lookup word.\n" +" " +msgstr "" +" [ ...]\n" +" Hakee satunnaisen synonyymin Moby Thesaurus (moby-thes) tietokannasta.\n" +" \n" +" Jos monia sanoja on annettu, hakee satunnaisen synonyymin niille kaikille.\n" +" \n" +" Laita lausekkeita lainausmerkkeihin saadaksesi ne kohdelluiksi yhtenä hakusanalla.\n" +" " + diff --git a/plugins/Dunno/locale/fi.po b/plugins/Dunno/locale/fi.po new file mode 100644 index 000000000..d1368e275 --- /dev/null +++ b/plugins/Dunno/locale/fi.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR ORGANIZATION +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-26 09:49+CET\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-08 16:50+0200\n" +"Last-Translator: Mika Suomalainen \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" + +#: config.py:46 +msgid "" +"Determines whether the bot will prefix the nick\n" +" of the user giving an invalid command to the \"dunno\" response." +msgstr "" +"Määrittää lisääkö botti virheellisen komennon antaneen käyttäjän\n" +" nimimerkin etuliitteeksi \"dunno\" vastaukselle." + +#: plugin.py:37 +msgid "" +"This plugin was written initially to work with MoobotFactoids, the two\n" +" of them to provide a similar-to-moobot-and-blootbot interface for factoids.\n" +" Basically, it replaces the standard 'Error: is not a valid command.'\n" +" messages with messages kept in a database, able to give more personable\n" +" responses." +msgstr "" +"Tämä lisäosa kirjoitettiin toimimaan MoobotFactoidsin kanssa, molemmat\n" +" niistä tarjoavat samankaltainen-moobottiin-ja-blootbottiin käyttöliittymä factoideille.\n" +" Yksinkertaisesti, it se korvaa perus 'Virhe: ei ole kelvollinen komento'\n" +" viestit viesteillä, joita pidetään tietokannassa pystyäkseen antamaan persoonallisempia\n" +" vastauksia." +